Литмир - Электронная Библиотека

Беатрис сдержанно хихикнула, а Амелия многозначительно поправила локоны.

Я усмехнулась: вот теперь они действительно чувствовали себя героинями светского вечера.

— Предлагаю для начала осмотреться, — предложила я, — а там уже решим, чем заняться.

Мы разошлись по залу: Амелия и Беатрис тут же направились к танцующим, а Элла немного замешкалась.

— Ты не обязана танцевать, если не хочешь, — напомнила я ей.

— Я знаю, — тихо ответила она.

Я решила оставить её на время и пройтись сама. В конце концов, мне тоже было интересно.

Зал наполнялся всё новыми гостями, музыка лилась без остановки, дамы кружились в вихре танцев, а мужчины с галантными улыбками приглашали их на следующие па.

Глава 9

Фанфары пронзили зал, мгновенно приковывая к себе внимание.

— Его Величество король Дарен Рейнольдс и принц Леонард! — громко объявил глашатай.

Я замерла. Нет… Только не это.

Когда я обернулась, мои худшие опасения подтвердились.

По широкой лестнице спускались они.

Король Дарен — тот самый мужчина, что попытался помочь мне тогда на улице. Тот, с кем я разговаривала, не зная, кто он.

А рядом с ним шел его племянник, принц Леонард. Парень, который меня толкнул, а потом едва не подрался с моими дочерьми!

Ох, прекрасно. Просто великолепно.

— Это он… — прошептала я, не сводя с короля взгляда.

— Кто? — тут же поинтересовалась Амелия. Девочки неожиданно окружили меня.

— Тот самый мужчина…

— Подожди, что?! — воскликнула Беатрис, дергая меня за рукав. — Тот, с которым ты говорила?

— Ага, — уныло кивнула я.

Амелия удивлённо свистнула.

— Так-так, а это уже интересно. А рядом, тот мальчик!

Тем временем король и его племянник спустились в зал. Дарен выглядел невозмутимым, а вот Леонард заметно нервничал, вертя в руках перчатки.

И вдруг король посмотрел прямо на меня.

Его тёмные глаза скользнули по залу, задержавшись на мне чуть дольше, чем следовало бы.

И мне это не понравилось.

Я резко отвернулась, схватив ближайший бокал с вином.

— Ну, удачи вам матушка, — хихикнула Беатрис.

Я только закатила глаза.

Никаких встреч. Никаких разговоров.

Я просто пришла на бал.

Дарен не спешил отводить взгляд. Его пристальное внимание раздражало меня всё сильнее.

Я стояла, наблюдая за танцующими, и пыталась разобраться в одной простой вещи: а с кем, по идее, должна быть Золушка?

Если следовать сказке…

— Золушка выходит за принца, — пробормотала я, оглядывая зал.

Значит, логично предположить, что Элла должна быть с принцем Леонардом.

Но… он был так молод.

С другой стороны, король Дарен не выглядел старым. Ему было… сколько? Вряд ли больше тридцати пяти.

Я закусила губу.

— Что-то не так? — раздался низкий голос рядом.

Я медленно повернула голову.

Король Дарен стоял прямо передо мной.

— Ваше Величество, — ровным голосом произнесла я, стараясь не показывать удивления.

— Матильда, верно? — он чуть наклонил голову.

Я молча кивнула.

— Вы позволите мне этот танец? — он протянул руку.

Я взглянула на его ладонь, потом на лицо и чуть прищурилась.

— Думаю, будет лучше, если вы пригласите на танец моих дочерей.

Он на секунду замер, затем усмехнулся:

— Вы отказываете королю?

— Не отказываю, а предлагаю лучший вариант, — я пожала плечами.

Дарен посмотрел на меня с нескрываемым интересом.

— Значит, вы решили быть наблюдателем?

— Я пришла сюда ради своих дочерей, — сказала я, — а не ради танцев.

Король на мгновение задумался, а потом неожиданно улыбнулся:

— Тогда, боюсь, я буду вынужден ещё раз попытаться пригласить вас позже.

С этими словами он слегка наклонил голову и направился к Элле, Амелии и Беатрис.

Я выдохнула.

Кажется, всё только начинается.

Глава 10

Я наблюдала, как Дарен подошёл к девушкам и, кажется, что-то сказал Элле. Она покраснела и замялась, но, в конце концов, кивнула и вложила свою ладонь в его.

Ну хоть кто-то здесь следует канону, — мысленно усмехнулась я.

Музыка сменилась, заиграл плавный вальс, и король повёл Эллу в танце.

Я перевела взгляд на остальных гостей. Беатрис и Амелия уже тоже были заняты кавалерами. Бал был в самом разгаре, но мне, если честно, становилось скучно.

— Вам явно здесь не слишком интересно, — раздался знакомый голос рядом.

Я резко повернулась.

Леонард.

Принц стоял рядом, держа в руках бокал с каким-то напитком.

— А вам? — с лёгкой насмешкой спросила я.

Он закатил глаза:

— О, я бы предпочёл быть где угодно, но не здесь.

— И всё же вы здесь.

— Как и вы, — он ухмыльнулся. — Может, потанцуем, раз оба скучаем?

Я чуть наклонила голову, разглядывая его.

— Я всё же откажусь.

Леонард вздохнул:

— Весь вечер меня отвергают…

— Что поделать, — я пожала плечами.

Он хотел ещё что-то сказать, но в этот момент музыка оборвалась, и раздался голос:

— Дамы и господа! Настало время объявить первый круг выбора пар!

Я нахмурилась. Что за первый круг?

Но, судя по тому, как все в зале начали перешёптываться и с интересом смотреть на короля, ответ я узнаю очень скоро.

Я незаметно подалась вперёд, пытаясь разобраться, что происходит. Дарен стоял в центре зала, держа за руку Эллу. Он поднял ладонь, призывая всех к тишине.

— Сегодня мы начинаем первый круг выбора пар, — произнёс он громко и чётко. — Те, кто найдёт себе спутника или спутницу в этот вечер, продолжат участвовать в завтрашнем ужине во дворце.

В зале прошёл ропот. Кто-то выглядел взволнованным, кто-то — довольным. Я же мысленно застонала. Отлично. Теперь это не просто бал, а брачное агентство.

Леонард, стоявший рядом, фыркнул:

— Да уж, устроил дядя развлечение…

— Это его идея? — спросила я.

— Ну, идея бала была общая, но вот это… — он неопределённо махнул рукой. — Его личная затея.

Я снова посмотрела на Дарена. Он выглядел совершенно спокойным и уверенным, пока продолжал объяснять правила.

— Сегодняшний выбор — лишь первый шаг, — сказал он. — Завтра те, кто решил дать шанс знакомству, смогут узнать друг друга ближе.

Я перевела взгляд на своих девочек. Элла выглядела потерянной, Амелия задумчивой, а Беатрис… Беатрис выглядела так, словно уже выбрала себе жертву и намерена её заполучить.

— Ну, а вы? — раздался голос Леонарда.

Я удивлённо моргнула:

— Что я?

— Будете участвовать?

Я хотела ответить колкостью, но в этот момент к нам приблизился Дарен.

— Мадам, — он склонил голову. — Возможно, теперь вы не откажетесь потанцевать?

Чёрт. Ну почему именно я?

Глава 11

Я сжала губы, едва не выпалив очередной отказ, но вокруг нас уже замерли любопытные взгляды. Чувствовалось напряжение — все ждали моего ответа.

— Ну же, мадам, — Дарен подал мне руку, его голос был спокойным, но с лёгкой ноткой вызова. — Позвольте королю открыть этот круг достойным танцем.

Я почувствовала, как Амелия и Беатрис смотрят на меня, явно надеясь, что я соглашусь. Элла, наоборот, выглядела обеспокоенной — она прекрасно знала, что я не люблю быть в центре внимания.

Я вздохнула и вложила свою ладонь в его руку.

— Хорошо, ваше величество, — сказала я, приподняв подбородок. — Один танец.

Его губы тронула лёгкая улыбка, но он ничего не сказал. Просто осторожно повёл меня в центр зала.

Оркестр заиграл плавную мелодию. Дарен положил руку мне на талию, ведя в вальсе с точностью, достойной короля.

— Значит, вы умеете танцевать, — отметил он, слегка склоняясь ко мне.

— Вам не кажется это очевидным? — ответила я, глядя поверх его плеча.

5
{"b":"962252","o":1}