Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Понимаешь меня теперь? — рассмеялся Касл. — У нее нежные ручки. Мне бы хотелось, чтобы она провела ими по моему телу.

— Мне нравится она, — прорычал Морт. — Представь ее под собой.

Рейзу и не надо было представлять. Он знал, каково это, прижимать Иви своим телом к постели. Ярость снова охватила его, когда он посмотрел на мужчин.

— Ее зовут Иви, — сухо сказал он. — Иви Ветта и она страж особого назначения в моем отряде.

— И она, парни, неприкосновенна, — кивнул Ашар.

— Так эта та самая Иви⁈ — в один голос воскликнули Морт, Трэй и Касл. — Мы слышали о ней, но не видели. Прелестная малышка.

Рейз стиснул зубы.

— Она занята. Забудьте о ней, — ему удалось сохранить тон человеческим.

Морт взглянул на него.

— Одним из наших?

Рейз промолчал, потому что был занят, пытаясь побороть ярость.

Морт пожал плечами, снова уставившись на Иви.

— Я покажу ей, насколько лучше ее человеческого любовника.

Трэй рассмеялся.

— Ты бы сделал ее свой парой?

Командир четвертого отряда взглянул на Иви уплетая свой завтрак.

— Ага. Если бы я решил взять в пару человеческую женщину, то это была бы она. Я бы смог трахать ее до конца своей жизни, — согласился с ним Морт.

— Было бы замечательно полностью обладать этой женщиной, — сказал Касл.

Рейз еле сдержал ярость, чтобы не вскочить и не перевернуть стол.

— Она здесь живет и работает. Сядь на место, Морт. Она входит в мой отряд и прекратите о ней говорить, — Рейз чувствовал, что теряет самообладание.

— Я хочу с ней поближе познакомиться, — сузил глаза Морт.

Рейз громко зарычал, медленно поднявшись. Глаза сузились, и каждая мышца напряглась.

— Что-то не так, Рейз? — Морт выгнул бровь. — Выглядишь расстроенным.

— Не приближайся к ней, — прорычал он. — Это касается каждого.

Морт наклонил голову, все еще улыбаясь.

— По какой причине я не могу этого сделать? Я не планирую поиграть с ней и бросить. Ты ведь знаешь я люблю долгие связи с человеческими женщинами, и они не требуют создать пару.

— Морт, — тихо и предостерегающе произнес Ашар, — достаточно.

— Прекращайте парни, — сказал Литан. — Я лично оторву голову тому, кто обидит Иви.

В столовой воцарилась тишина. Все чувствовали исходящую от командира первого отряда ярость.

А ярость Рейза только усилилась, когда он увидел, что Иви снова разговаривала с мужчинами, а потом пошла с Чиаррой на выход виляя задом в этой обтягивающей юбке, которая только подчеркивала ее сексуальную попку. В штанах Рейза все восстало и пришлось поерзать, чтобы облегчить давящую боль. Медленные и глубокие вдохи помогли ему успокоиться. Кулаки его разжались, и он спрятал клыки.

Ашар открыто и внимательно глядел на друга, Литан исподлобья. Трэй и Морт с опаской, а Касл с любопытством.

— Ну извини, — наконец отступил Морт, — не знал, что ты так печешься о своих стражах в отряде.

— О каждом, будь то женщина или мужчина. Иви неприкосновенна или забыл, что говорил Кавер?

— Ладно парни, забудем и расслабились, — улыбнулся Ашар. — Сегодня в клубе будет полно девушек, которые жаждут вашего внимания.

Рейз бросил столовые приборы на стол и поднялся.

— Увидимся в тренировочном зале.

Морт проводил его взглядом, — Вы как хотите, а я с этим бешенным на тренировку не пойду.

Литан заржал и хлопнул его по плечу, — Рейзу надо пар выпустить так что поможем ему и надерем ему зад.

Все четверо дружно заржали и принялись с аппетитом поглощать свой завтрак.

Глава 44

Прошло ровно два часа, как Иви разобрала фолианты и тупо пялилась на куб с пластинами на столе. Она не продвинулась ни на миллиметр в тайнах этих инопланетных вещиц. Она не нашла ни одной записи, ни обрывка, ни абзаца хоть близкого к описанию черных пластин. Не было ничего!

Но зато, занимаясь своим делом, она не чувствовала, будто ее выворачивает наизнанку. Работа была единственным, что помогало успокоиться и почувствовать себя хозяйкой собственной жизни.

Опустившись снова в кресло, Иви взяла куб в руки.

— А может все-таки пришло время раскрыть твой секрет? А?

И снова приступив к разгадке, она потеряла счет времени.

Иви начала заниматься ерундой: она измеряла кубик, скрупулезно его просматривала, даже взяла увеличительное стекло, потом старалась открутить куб, даже стучала по нему, в конце концов психанула и шарахнула его в стену.

Ноль результатов. Она не находила ничего, что могло заставить его проявить себя.

Если бы только разобрать его. Но он не разбирался. Удастся ли его взломать? Получится ли как-нибудь его изменить, чтобы сделать работоспособным?

Затем ее взгляд переключился на пластины. Они были такие же как куб гладкие, черные почти глянцевые. Может раньше они состояли из куба, но сломались и распались?

Иви попробовала их соединить, потом погрызла и тоже бросила.

— Боже… — простонала она, схватившись за волосы и уткнулась в столешницу лбом. — Да чтоб вы провалились, закопались и вас смыло.

Откинувшись на спинку кресла, она закрыла глаза, затем прошла к окну.

Что же это за кубик такой и какие он функции несет? Но он явно работающий иначе за ним рискуя собой не пришел бы тот ящер-ученый.

Ящер-ящер-гидра-гидра… ученый, лаборатория… Что такое Гидра — это пресмыкающаяся хладнокровная змея, которая обитает в различных экологических условиях: лесах, степях, пустынях, в предгорьях и горах. Некоторые виды живут под землей, в воде, на деревьях.

— … Закопались-утопились… — напевала она и с нарастающим волнением поспешно вернулась за стол. Подняв со стола куб, она покрутила его в руках. — Закопались-утопились…

И бросилась к растениям зачерпнув горстку земли из горшка, затем налила в бокал воды.

— Может как в пятом элементе? Но тут без огня, воздуха и главного элемента, — шептала возбужденно Иви и посыпала на кубик землю, а потом облила его струйкой воды из стакана.

Неожиданно нерабочий куб засветился, запульсировал золотисто-оранжевым светом. Иви взяла его в руки и ее ударило током.

— Ой!!!

Она отдернула руку, и куб с грохотом упал на стол. По телу распространялось покалывание, и оно совсем не было приятным. Казалось, ощущения сводятся к груди. Сердце пропустило удар, а потом забилось в быстром болезненном ритме. Задыхаясь, Иви ухватилась за грудь и пошатнулась.

Она пыталась втянуть в легкие воздух, но ее захлестывала паника. Она не могла дышать.

«Не могу. Дышать».

Кожа горела и покрылась испариной, а сердце, казалось, вот-вот выскочит из груди.

Иви подбежала к окну дыша воздухом, а затем выпила целый бокал воды дрожащими руками. Когда она успокоилась и прошла дрожь, то вернулась к столу и уставилась на куб. Ей однозначно нужны перчатки.

— Я тебя разгадаю, — погрозила она пальцем и резко подняла голову, когда в дверь постучали. С бешено бьющимся сердцем, она открыла дверь. На пороге стоял страж и с любопытством смотрел на нее.

— Кавер вызывает.

— Иду.

Иви пригладила волосы, поправила рубашку, взяла куб и пластины уложив их в сумку, и вышла, прикрыв за собой дверь. Она спустилась по лестнице на этаж вниз и завернула в коридор, а когда шла по нему, то услышала голос Эвелины, рассказывающей кому-то какую-то историю из своей северной, замороженной жизни. Иви притормозила, не желая с ней встречаться, но, как назло, она и ее собеседник вышли из-за угла в тот момент, когда Иветта поворачивала за этот же угол и врезалась.

— Тебе нужно что-то делать с пространственным зрением, — прозвучал ровный и глубокий голос Рейза где-то над ней.

Иви задрала голову. Он выглядел уставшим, под глазами залегли темные круги. Они так и стояли, пялясь друг на друга. Рейз сверлил дыру у нее на голове, а она таращилась на его крупные руки с длинными пальцами со всякими грешными мыслями об остальных его размерах. Она подняла глаза и поняла, он видел, что именно она рассматривала. Иви ненавидела румянец, расползшийся по щекам, зная, что в конечном итоге он распространится на грудь и ниже, а в животе поселится неприличное тепло и она начнет благоухать, что от них со звериными инстинктами не скроешь. Она выдохнула и попыталась силой воли согнать приток крови.

86
{"b":"962214","o":1}