Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Завязав шнурок на штанах, он решительно сделал шаг назад, затем нашел и поднял свою футболку перекинув ее на плечо.

— Ты можешь поспать со мной, — предложила Иви. — Я не храплю. У меня большая кровать и я даже позволю тебе выбрать любую сторону.

— Иви, — предупредил он, его голос углубился. — Остановись.

Он ушел в ванную, и она услышала шум воды. Он оставался там несколько минут. Любопытство подтолкнуло ее последовать за ним, она накинула на себя халат и вошла в ванную. Он стоял, наклонившись над купелью, держа руку под струей воды. Потом посмотрел на нее.

— Это тебе. Температура должна быть идеальной, — и выпрямился. С секунду он смотрел на нее. — Надеюсь, о гранулах тебе не надо напоминать?

Ее руки сложились на груди.

— О чем ты говоришь? — а потом до Иви дошло. — Не волнуйся. Я знаю о гранулах и приму их.

Его рот сложился в жесткую линию.

— Прими их при мне.

Иви ахнула, когда до нее дошел смысл его слов.

— Ты думаешь, я не сделаю этого?

— Ты можешь забыть… — но не договорил так как Иви рванула вниз, на кухню, где стояла пузатая банка. Открыв крышку и отсчитав четыре гранулы, она налила в стакан воды и обернулась, чуть не расплескав воду, наткнувшись на Рейза. Демонстративно, глядя на него в упор, она закинула гранулы в рот и запила их водой. — Доволен?

Его глаза были почти черными, и он выглядел злым. В этом не было ничего нового.

— Я слышала, что ты мужчина на одну ночь, так что не переживай, преследовать не стану, — процедила она. — И я никогда не стала бы подцеплять и привязывать к себе мужика, ребенком.

— Я знаю это, — прорычал он, сделав к ней шаг нависая над ней. — Ты сказала, что твой мир — самое важное для тебя. Я не отдал бы моего ребенка забрать в твой мир. Поэтому я напомнил тебе о гранулах. Или ты оставила бы ребенка здесь? Я просто не могу представить это. Ты одержима своим миром, как я местью. Каждый из нас не желает быть привязанным друг к другу. Поэтому помни о предохранении иначе сама же будешь страдать. Я позаботился о тебе и напомнил. Но ты должна знать, чтобы не строить иллюзий на мой счет, что я не тот тип мужчины, который возьмет себе пару. Мне нравится быть в одиночестве. Не принимай на свой счет, Иви. Дело не в тебе. Мне нравится быть одному и все держать под контролем. Я один, потому что это мой выбор. Я пришел к тебе потому, что хочу тебя и думаю о тебе. Ты въелась в мою кожу со своим ароматом и… я чувствую, что ты также желаешь меня, поэтому я здесь. Я с тобой честен говоря о том, что я никогда и ни с кем не хочу быть связанным и не хочу от кого-то зависеть. Я увидел это и в тебе, зная, что ты найдешь свой портал на Землю и уйдешь. Ни тебе, ни мне не нужны отношения.

«Сукин сын», — она потрясенно наблюдала за тем, как он бросил на нее тяжелый взгляд. Иви молчала, потому что понимала, что он прав. Ее ничего не держало в этом мире, но вот ребенок бы удержал, которого Рейз ей не отдал бы, и она страдала бы. С одной стороны за напоминание стоило бы поблагодарить его, потому как она и правда забыла о гранулах, а с другой… он так это все сказал, что она чувствовала себя униженной, как будто она хочет его к себе привязать и удержать. И еще… на кой черт она предложила ему остаться у нее, зная, что он не ночует ни с кем и никогда⁈

— Спокойной ночи, Иви.

Она смотрела, как он покинул ее дом, и как за ним закрылась дверь. Ей понадобилось несколько невероятно длинных секунд чтобы взять себя в руки.

— Вот же сволочь, трахнул и свалил, — прошипела она, стараясь не чувствовать себя обиженной. А ведь ее предупреждала подруга, мол, «знай на что идешь, если с ним свяжешься».

Иви чувствовала… Боже, она сама не знала, что именно. Грусть, злость, растерянность, расстройство и непонимание. Она поднялась в спальню и остановилась, не зная, что делать. Ее жизнь стремительно запутывалась. Она вздохнула и потерла лицо. Он пришел к ней лишь для сексуальной разрядки. Куда уж очевиднее. Мог бы получить разрядку на стороне, от женщин у него явно отбоя нет.

Она глубоко вздохнула, ощущая исходящий от кожи запах секса и аромат Рейза свойственный лишь только ему.

— Сукин сын, — прошипела Иви и устремилась под душ-водопад. К черту его наполненную купель с нужной температурой. — Мужики! Поверить не могу. Вот задница.

Иви подставила лицо струям, а затем потянулась всем телом, ощутив в районе бедер восхитительную напряженность. Между ног саднило, но это боль была настолько сладка, что она почувствовала, как желание снова окутывает ее и местечко между ногами запульсировало. Отголоски тех оргазмов заставили ее прикусить губу.

Боже, она занималась сексом… действительно, действительно невероятным, умопомрачительным сексом… И то, что произошло стало для нее настоящим откровением.

Завернувшись в полотенце, Иви прошла в спальню. При каждом движении она чувствовала небольшую боль между ног и в мышцах бедер. Она вытащила из комода сорочку, трусики и села на кровать, ее взгляд метнулся к открытому окну. На подоконнике лежал цветок. Красивый бледно-желтый с атласными лепестками. Откуда он здесь?

Иви поняла, как вторгся к ней Рейз. Она захлопнула ставни, а затем снова уставилась на цветок.

«Ох, Рейз». Боже, этот мужчина совершенно ее запутал. Взяв цветок, она вдохнула его аромат и улеглась в постель. Она просто не ожидала почувствовать так много с ним, и, что вообще способна была так чувствовать.

Иви закрыла глаза.

Она поклялась больше никогда не влюбляться. Она пообещала себе, что не позволит никому стать настолько важным для нее, что мысли о нем полностью поглотят ее разум. И то, что она давно считала умершим внутри нее, опять возродилось к жизни. Она сомневалась, что сможет когда-нибудь забыть Рейза, и его прикосновения будут преследовать ее до конца жизни.

Рейз — не тот, за кого она могла бы выйти замуж, или с кем хотела бы провести всю свою жизнь. Он попадал по всем «нет»-категориям. Они просто не подходят друг другу. Но это не уменьшило боль, которую она испытывала. Боль в груди и слезы, собирающиеся в глазах, открыли ей правду. «Я влюбляюсь, — призналась себе Иви. — Сильно и быстро».

Но навязываться и выяснять отношения она точно не станет. Она просто сделает вид, что между ними ничего не было и продолжит с ним общение как ни в чем не бывало. Будет трудно, но со временем она привыкнет. Вот, к примеру, Чиарра, отдыхает в свое удовольствие с мужчинами и ни к кому не привязывается словно у нее установка — одна ночь и точка.

Вот и она даст себе такую установку — одна ночь и точка!

И свернувшись калачиком на огромной постели, Иви, наконец, уснула.

Глава 43

На следующее утро, решительная, целеустремленная и холодная как айсберг Иветта Померанцева навела марафет замазав синяки, нанесла легкий макияж, надела юбку-фонарик до колен черного цвета и блузку жемчужного оттенка с рукавом тричетверти, взяла сумку, в которую положила листы, пластины и куб, и наконец, вышла из дома отправляясь на службу. Но сперва она решила позавтракать в общей столовой и с гордо поднятой головой с красивой прической направилась по аллее стуча маленькими, но каблучками. Больше прятаться Иви была не намерена, а собиралась вести активную жизнь, из которой Рейз Нортон был вычеркнут жирными чернилами. Она старалась ни о чем не думать, однако глубокая душевная рана продолжала нестерпимо ныть. Ничего, она это переживет! Ни в коем случае нельзя доставлять Рейзу удовольствие увидеть ее печальной, измученной и сохнувшей по нему.

Войдя внутрь, она взяла поднос и встала в очередь. Вокруг нее эхом разносились обычные для столовой звуки — стук приборов по тарелкам, оживленные разговоры, смех. К данному моменту все в резервации уже услышали о том, что она разгадала карту четырех гор, была взята в плен, заключена в тюрьму, а затем спасена. Также она открыла тайну жак'ассов и убила всех стрекоз. В небольшом социуме сплетни распространяются быстро поэтому Иви, и сама этого не зная, но в некотором роде стала героиней. Кто постарался из нее сделать таковую, она, естественно, не знала, но явно у нее были благодетели, которые ее любили.

83
{"b":"962214","o":1}