Литмир - Электронная Библиотека

- Ты изменишь своё решение, - пантера полностью вынырнула из-за кустов и махнула хвостом. – Встретимся позже, Алия. Ты пока не готова к разговору.

- Прощай, Сирус, - прошептала я, но пантеры уже и след простыл.

- Суженый. Ещё чего! – негодовала я, гуляя по двору и вспоминая мелочи, которые, казалось, уже давно стёрлись из памяти.

Вот глиняный кувшин, который всегда висел на заборе, чтобы в любой момент можно было напиться прохладной воды из колодца. Вот курятник, где меня в детстве клюнула в ногу бешеная курица, у которой я забрала яйца. Вот бревенчатая будка Милорда, которая в точности копировала дом. Не хватает только жителей – бабушки, дедушки и немецкой овчарки по кличке Милорд.

***

Что это было? Какой странный сон. Привидится же. Я вставала с кровати и всё гадала. Это просто чудной сон или оборотень действительно пришёл ко мне, как дракон Лорана? Не знаю, что и думать.

Привела себя в порядок и, позавтракав, вышла во двор. Очень хотелось знать, как продвигаются дела в новой мастерской. С последними событиями я полностью спихнула весь бизнес на Ронни. Так не годится.

Нашла дракона в мастерской. Плуг мы пока не изготавливали, так как нужно наладить производство металлической его части.

- Здравствуй, Ронни. Как продвигается ремонт печи?

- Печник Ллойд обещал закончить сегодня к вечеру. Рабочие приводят в порядок помещения. Руда должна прийти к обеду. Я приехал, чтобы забрать инструменты. Завтра приступим к изготовлению плуга с усиленным лемехом.

- Это очень хорошие новости, Ронни. Потому что скоро прибудет лорд Вязем за партией модернизированных плугов. Мы должны успеть.

- Успеем, леди Алия. С вашего разрешения я возьму на работу больше рабочих? Катастрофически не хватает рабочих рук.

- Ронни, делайте всё, что считаете нужным. Я вам полностью доверяю. И, кстати, чуть не забыла. Жду вас сегодня на ужин. Отказа я не приму.

- С удовольствием проведу время в приятной компании, леди Алия. Стряпня Милы пришлась мне по вкусу.

Ронни уехал, захватив с собой все инструменты. Я тоже запланировала сегодня поездку в Пон-Абен. Нужно докупить продуктов и, возможно, что-нибудь для души. Только вот так неохота трястись в кибитке. Думаю, пришло время заменить транспорт.

Лекса собралась быстро. Олав запряг Пончика в кибитку, и мы уже было двинулись в путь, как откуда ни возьмись, рядом со мной оказался Габриэль.

- Могу я поинтересоваться, куда вы собираетесь, Алия? Да ещё и на этой телеге?

- Только не говорите, что будете контролировать каждый мой шаг. Я такого не люблю.

- Что вы, конечно, нет. Я отвечаю за вашу безопасность. Генерал эль Миран поведал мне, что на вас было совершено нападение. Именно поэтому он здесь. Угроза всё ещё сохраняется. Я так понял, вы не собираетесь останавливать производство своего изобретения?

Я отрицательно покачала головой и тяжело вздохнула.

- Куда это вы? Да ещё и без меня! – прогрохотал громкий голос Лорана.

Я закрыла лицо руками и тихо захихикала. Они что, везде будут ходить за мной хвостиком?

- Почему ты едешь на этих дровах? Моя карета к твоим услугам. Только попроси.

Соблазн был велик, но у меня на кибитку сегодня другие планы. Она нужна мне в Пон-Абене. Это я и сказала генералу.

Лоран кивнул, запрыгнул в кибитку и уселся позади меня, обдавая шею горячим дыханием.

- Разве Габриэля будет недостаточно, - подвинулась немного вперёд, чтобы не сидеть так близко к Лорану. - Уверена, он сумеет справиться с угрозой.

- Ни одна угроза не коснется вас, Алия, пока я рядом, - выпятив грудь, гордо подтвердил Габриэль.

- Вот видишь, можешь остаться дома.

- Нет уж. Я не доверяю оборотню настолько, чтобы отпустить тебя с ним без присмотра.

- Делай как знаешь, вздохнула я и дала Лексе, которая всё это время непонимающе смотрела на нашу троицу, знак трогаться.

Девушка дернула за вожжи, и мы поехали. Ох, я и забыла, как трясет кибитку. Кажется, я почувствовала каждый камешек, каждую кочку. Когда кибитку в очередной раз сильно тряхнуло, я инстинктивно схватилась за живот.

- Ну, все, хватит! – воскликнул Лоран и, подхватив меня под мышки, усадил к себе на колени.

- С ума сошел? – зло процедила я и заерзала у него на коленях, стараясь освободиться.

- Подумай о ребенке, Алия. Такая жесткая езда навредит ему. Потерпи немного.

Габриэль угрюмо хмурился и сжимал кулаки. Мне даже стало немного страшно за Лорана. Настолько граф Берг выглядел грозно. Дракон тоже заметил реакцию оборотня и довольно хмыкнул, демонстративно обняв меня за талию, за что и получил удар локтем в живот. Я приложила достаточно сил, чтобы Лоран почувствовал всю силу моего негодования.

- Ох, а вы сильны, леди эль Миран!

Лоран специально назвал меня своей фамилией, чтобы ткнуть носом Габриэля. Этого мне ещё не хватало. Я оказалась меж двух огней.

Я всю дорогу пыталась слезть с колен дракона, но он упорно не позволял мне этого, напоминая о будущем ребенке. Хвала небесам, мы прибыли в Пон-Абен. Я шепнула Лексе, чтобы она ехала на каретный базар.

Дороги в городе были достаточно ровными, и Лорану пришлось отпустить меня, на что я облегченно вздохнула.

Мы быстро достигли нужной точки и не особо дружной компанией отправились выбирать мне комфортабельную карету.

- Думаю, эта будет в самый раз, - уверенно произнёс Лоран, осматривая просто королевскую карету, украшенную драгоценными камнями и вензелями из чистого золота.

- Не думаю, что это удачный вариант, - Габриэль скептически осматривал произведение искусства. - Карета весьма непрактична. Насколько я понимаю, леди Алия довольно редко посещает королевский бал, для которого и предназначена эта прелесть?

Я кивнула. Если честно, карета мне понравилась, но Габриэль прав. На такой только на бал.

- Вот эта в самый раз. Удобная, имеет мягкий ход. Алия не почувствует ни одной кочки.

- Ну что, выбирай, Алия! – громыхнул Лоран, разведя руки в стороны. – Роскошь или практичность?

Я немного растерялась. Генерал имеет в виду себя и Габриэля? Или всё-таки кареты?

Внимательно огляделась и взгляд упал на совершенно другую симпатичную карету, украшенную замысловатыми узорами, имитирующими ветки дерева, которые изящно переплетаются между собой.

Я подошла к ней и ткнула пальцем.

- Хочу эту!

- Вы сделали правильный выбор, леди. Это самый последний образец. Карета оснащена новомодными рессорами. Вы даже не почувствуете, что едете.

- Беру!

Покупка кареты значительно опустошила мой карман. Даже несмотря на то, что Лоран до краев набил шкатулку золотыми. Дорогое удовольствие, но делать нечего, надо брать. Тем более, что скоро появится ребёнок. И перевозить его в кибитке, ну такое себе удовольствие.

Обернувшись, я увидела две улыбающиеся физиономии. Одна Лорана, вторая Габриэля. Чего это они улыбаются? Рады, что я никого из них не выбрала, что ли? Странные они.

Я оставила Лексу продавать кибитку. Нужно же хоть немного восполнить потраченные средства. А сама отправилась с мужчинами на новой карете, которую запряг нам милый продавец мужчина, в продуктовые лавки.

Глава 22

Так как жильцов в моей усадьбе в разы прибавилось, то и продуктов требуется гораздо больше. Я долго выбирала в мясной лавке куски получше. Взяла весь ассортимент, какой был в наличии - говядина, индейка, несколько кур, уток и гусей. Для мужчин взяла баранину. Лоран всё это время морщился, и постоянно спрашивал почему я занимаюсь закупкой продуктов сама? Неужели нельзя поручить это прислуге?

- У меня нет слуг, Лоран.

- А как же Лекса? А полный дом нечисти? А ещё одна девка с отпрыском?

- Фу, как невежливо, - взмахнула я руками и отвернулась от дракона. - Они не слуги, а помощники. А Лекса вообще член семьи. Именно так я её воспринимаю.

30
{"b":"960894","o":1}