- Пусть так, но в твоём положении помощники могли бы и позаботиться о пропитании.
- О, да ладно, Лоран. Могу я хотя бы что-нибудь делать сама?
- Зачем?
- Чтобы жить было не так скучно! Да и движение это жизнь!
Лоран притих и больше не высказывал своё «фе».
Рядом в чайной лавке разжилась ароматнейшим кофе и несколькими сортами чая. Там же купила сушеных ягод, которые у нас уже практически закончились. Настала очередь молочной фермы, что находится неподалеку. Там я основательно закупилась молоком, творогом, сливочным маслом и сливками. Остальных продуктов в доме ещё в избытке. Докуплю их в следующий раз.
Сегодня на улицах Пон-Абена особенно многолюдно. Лоран говорит, что это связано с праздником.
- Что за праздник? – Габриэль заинтересованно разглядывал наряженных людей.
- Сегодня Королевство семи морей празднует рождение стихий. Лучшие маги покажут свои умения на вечернем представлении.
- Леди Алия, хотели бы вы посетить представление? – оборотень галантно поклонился и уставился на меня ожидая ответа.
- Я бы с удовольствием, но меня, наверное, Лекса уже заждалась на базаре. Да и продукты нужно поместить в пространственный карман, иначе они пропадут.
- С продуктами я помогу. Мой карман всегда со мной, - Габриэль покрутил кольцо на пальце. – А за Лексой съездить недолго. Уверен, она не откажется погулять на празднике.
- Генерал? – Габриэль вопросительно посмотрел на угрюмого дракона.
- Мне нужно отлучиться по делам, но я обязательно присоединюсь к вам позже.
Лоран выглядел грозно. Было ощущение, что он готовится к смертельной схватке. Желваки ходуном ходили на его скулах. В темных глазах горел недобрый огонек. Что могло случиться? Ведь он весь день провёл со мной?
Лоран откланялся, а мы с Габриэлем поехали за Лексой. Она уже час как справилась. Кибитка была успешно продана. И. конечно же, Лекса захотела пойти на праздник. Она даже подпрыгнула от радости.
Мы заехали в уютное кафе, не то, в котором мы были с Лексой в прошлый раз. У меня с ним нехорошие ассоциации. Это находилось в центре города. Яркая вывеска так и манила зайти и отведать вкусной еды, а аппетитный запах заставил мой живот громко заурчать.
- О, боги! – стыдливо закрыла я лицо руками. – Простите меня! В последнее время я совсем не могу управлять этим.
- Не переживайте, Алия. В вашем положении это неудивительно. Пойдёмте скорее внутрь.
Нас встретила приятная миловидная девушка, которая предложила нам место у окна. Обстановка в кафе была светлая и уютная. Небольшие круглые столики, красиво сервированные, с нетерпением ждали посетителей. Со вкусом декорированные стены притягивали взгляд. В окно можно было наблюдать суматошное приготовление к празднику.
Еда в кафе была отменная, как в лучших ресторанах Земли. Я заказала себе салат с курицей, его можно сравнить с салатом «цезарь», только без сухарей и с местной зеленью, обладающей весьма специфическим вкусом. Лекса с удовольствием уминала тушёные в томатном соусе куриные крылышки, а Габриэль решил порадовать себя запечённой красной рыбой, фаршированной грибами и луком.
На десерт я купила себе запеченные яблоки с пряностями. Лекса же смаковала ароматные и хрустящие булочки с корицей. М-м-м-м! Еле удержалась, чтобы не вырвать одну прямо у девушки из рук.
Дело близилось к вечеру. Закат раскрасил небо в невероятно яркие цвета. Желтый плавно перетекал в красный, по которому мазками растекались пурпурные пятна. Теплый ветер легко касался кожи, будто хотел приласкать. На небе стали появляться первые звёзды, которые сверкающими монетами украшали небосвод.
Мы не спеша прогуливались по многолюдной улице. Неугомонная Лекса умчалась исследовать прилавки с праздничными аксессуарами.
- Расскажите мне немного о себе, Габриэль. Вы мой опекун, а я ничего о вас не знаю. Откуда вы?
- Я родом из прекрасного королевства Бэкмур. Нигде в мире нет таких прекрасных видов. Оборотни чтят природу и живут с ней в гармонии, и она отвечает нам благодарностью, одаривая своими богатствами.
- Почему вы приехали в королевство Семи Морей? Да ещё стали подданным Его Величества?
- Я живу уже очень долго, Алия. И за всю жизнь мне так и не посчастливилось встретить свою суженую. Сам король отправил меня на чужие земли на поиски своей пары.
Ох, батюшки. Я вспомнила свой сон. Надеюсь, не я его пара? Просто тогда бедному оборотню совсем не повезло. Мне не нужен ещё один истинный. Да и как такое возможно? Может я чего-то не знаю? Нужно будет почитать об Эльмуре и о законах истинных пар.
- Простите за неприличный вопрос, Габриэль, но сколько вам лет?
- Я топчу эту землю уже на протяжении пятисот тридцати двух лет.
- О-о-о! – немного в голове не укладывается.
Я такое только в фильмах про вампиров видела. Не думала, что увижу такого долгожителя в живую.
- Посторонись! – раздался за спиной громкий зычный голос.
Габриэль подхватил меня на руки и едва успел отскочить от стремительно надвигающейся на нас, донельзя нагруженной телеги. Рыжий дородный дяденька, управляющий ею, виновато посмотрел на нас и шустро ретировался.
Оборотень не спешил отпускать меня, пристально вглядываясь в глаза, будто искал там какой-то ответ.
***
- Пройдемте скорей на площадь, - поставив меня на землю и предложив локоть, громко произнёс Габриэль, так как на улице было шумно.
Народ потихоньку подтягивался к сцене в ожидании долгожданного представления.
- Что насчёт вас, Алия? Расскажите немного о себе.
- Родилась в Королевстве семи морей, вышла замуж. Муж изменил мне, попросил развод и выгнал из дома. Вроде бы можно было и забыть о нем, но беременность, о чем ни капельки не жалею, а также, откуда ни возьмись, истинность спутали мне все карты. И теперь я вынуждена находить с Лораном общий язык.
- Вы примете его назад?
- Я не хочу! Я не люблю его. Я не чувствую в нем свою истинную пару, хотя его дракон очень даже не плох, в отличие от человеческой половины.
- Вы что-то путаете, Алия. Так не бывает, чтобы кто-либо из истинной пары не чувствовал притяжения.
- Тем не менее, это так. Марок – дракон Лорана, говорит, что я, так или иначе, всё равно почувствую притяжение, просто чуть позже.
- Странно, очень странно! – задумчиво теребил подбородок оборотень.
У меня так чесался язык попросить оборотня нацедить своей крови немного, но я сдержала свой порыв. Даже прикусила язык, чтобы, не дай бог, не вырвалась неуместная просьба. Ещё рано.
Тем временем на деревянной сцене, украшенной светящимися, цветными сферами, началось движение. Кажется, представление начинается.
Под звуки оркестра, который расположился внизу перед сценой, мужчины, одетые в черные мантии с капюшонами, закрывающими их лица, отодвинули заслон.
Взору зрителей открылся волшебный мир стихийных магов. В центре сцены возвышался величественный дуб, символизирующий древо жизни и связь с природой. Вокруг дерева полыхали четыре костра, олицетворяющие стихии огня, воды, земли и воздуха. И как только сцена не загорелась? Наверное, магия.
Под громкие фанфары оркестра возникли фигуры стихийных магов. Маг воздуха парит в воздухе, словно птица, маг огня создаёт огненные вихри, маг воды управляет потоками воды, а маг земли контролирует движение камней и растений, которые в изобилии вились на большой сцене.
Началось магическое представление, в котором участвуют все зрители, включая и нас с Габриэлем. Воздух наполнился звуками ветра, во́ды в фонтанах, окружающие площадь, танцуют в такт мелодии теплого дождя, который по велению мага не достигал зрителей, а волшебным образом, минуя наши тела, впитывался в землю, которая оживала под ногами. А огонь, который незаметно окружил нас, горел ярко, создавая атмосферу тепла и уюта.
В центре сцены развернулось главное действие — сражение между магами. Маг воздуха пытается сбить мага огня с ног, но тот ловко уклоняется и отвечает мощным потоком пламени. Маг воды атакует мага земли, создавая мощные водные струи, которые разрушают каменные стены. Маг земли, в свою очередь, вызывает землетрясение, заставляя водника отступить. Было ещё несколько захватывающих конкурсов. Я стояла, облокотившись о мощную руку оборотня, и забыла, как дышать. Зрелищное представление потрясло меня до глубины души. Как же прекрасна магия!