Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Через час они были уже в Гонолулу. Джулия сослалась на головную боль и поднялась в свою спальню немного отдохнуть до обеда.

Моника вышла во внутренний дворик, чтобы взглянуть на дочек. Девочки под бдительным присмотром Хуаниты бегали друг за другом, весело хохоча. Удостоверившись, что все в порядке, Моника вернулась в гостиную. Энрике сидел в удобном кресле и сосредоточенно изучал колонку новостей в свежем номере газеты.

– Флоранс и Катарина играют? – не поднимая взгляд от газеты, спросил он.

– Как всегда носятся по двору с визгом и хохотом. Никакого воспитания! – со вздохом ответила Моника. – Растут абсолютными дикарками.

– Не преувеличивай, дорогая. – Энрике с улыбкой посмотрел на жену. – Они еще слишком малы, чтобы держать нож и вилку и чопорно здороваться, принимая гостей. Хотя Джулия смогла несколько укротить их буйный нрав, ты не находишь? С ней они ведут себя как примерные девочки, не желая чем-либо ее расстроить или обидеть. Поразительно. Чем только она их так приворожила?

– В этом как раз ничего удивительного я и не вижу. Джулия обожает маленьких детей и умеет находить с ними общий язык. Не забывай, что она работает в детском саду. Вот только со взрослыми ей, бедняжке, вечно не везет. Где бы Джулии найти мужчину, который бы тоже не обижал и не расстраивал ее? – Моника присела на подлокотник кресла и ласково провела рукой по взъерошенным волосам мужа.

– Если ты намекаешь на Родриго, то воздержись от осуждения. Мы ведь толком не знаем, что произошло. К тому же у меня нехорошее предчувствие на его счет.

– Тоже мне удивил! – воскликнула Моника. – У меня уйма нехороших предчувствий в отношении твоего дружка.

Энрике одарил ее суровым взглядом.

– Послушай, дорогая. Возможно, мне и не следовало бы тебе об этом говорить, но… но несколько дней назад Родриго поделился со мной своими опасениями. Ты же знаешь, что у него за работа. Покою нет ни днем, ни ночью.

Моника согласно кивнула.

– Так вот, он намекнул, что собирается пойти на отчаянный шаг ради торжества справедливости. И возможно, – Энрике сглотнул слюну, – возможно, ему угрожает страшная опасность. Родриго даже оставил мне письмо, которое просил передать его матери, если с ним что-нибудь случится.

– И ты молчал все это время?! – воскликнула Моника, в волнении вскакивая с подлокотника. – Когда он тебе это говорил?

Энрике пожал плечами.

– Точно не помню. Два или три дня назад.

– Но почему же ты не отговорил его от безрассудного геройства? Вдруг он… – Моника осеклась и с трудом прошептала: – Вдруг он погибнет?..

– Родриго попросил меня не вмешиваться. Ты же его знаешь. Если он что-нибудь задумал, то никому не под силу его переубедить. А тут он вбил себе в голову, что это единственный шанс. Риго просил меня дать ему неделю. Если он так и не объявится, тогда… тогда мы будем действовать.

– Действовать? – с сомнением переспросила Моника. – Но вдруг окажется, что уже слишком поздно?

Энрике снова пожал плечами и уткнулся в газету. Продолжать этот разговор было слишком тяжелым испытанием для него. Речь шла о жизни лучшего друга.

Однако через минуту Моника тихо спросила, предварительно оглядевшись по сторонам:

– Милый, а что, если Джулия захочет выяснить, куда он подевался?

Энрике снова поднял голову.

– Я уже думал об этом. Лишний шум ни ему, ни нам ни к чему. Попытайся утихомирить свою подругу, объясни, что ей не стоит вмешиваться в эти дела. Может быть, даже лучше будет, если она вернется в Лос-Анджелес.

Моника нахмурилась.

– Еще чего не хватало! Я не для того ждала ее пять лет, чтобы из-за безумств Родриго отсылать Джулию обратно!

– Но, Моника, пойми, это же ради ее безопасности! Ты ведь знаешь, с какими людьми приходится иметь дело Риго.

– Хорошо, я сделаю все, что в моих силах, чтобы успокоить Джулию. Но она способна проявлять чудеса упрямства, если задета за живое.

– Надеюсь, ты понимаешь, что не стоит лишний раз пугать ее и рассказывать всю правду. Лучше скажи, что Родриго – типичный ловелас: увлекся очередной юбкой, вот и забыл про все на свете. Конечно, это доставит Джулии некоторые страдания, но, по крайней мере, обезопасит ее жизнь. А когда Риго вернется… – Энрике попытался придать своему голосу уверенность, но это плохо удалось ему, – когда Риго вернется, – повторил он тверже, – вот тогда он все сам и объяснит.

12

Джулия сидела перед зеркалом в своей комнате.

Да уж, детка, вид у тебя! – горько усмехнулась она про себя, вглядываясь в собственное отражение. Отдых явно пошел тебе на пользу.

Под глазами глубокие тени от бессонницы, уголки рта опущены вниз так, будто она никогда в своей жизни и не улыбалась… В общем, на нее смотрела изможденная и уставшая от жизни тридцатилетняя женщина. А все по вине злополучного Родриго!

От него не было никаких вестей. Прошло два дня. Два долгих дня, заполненных пустяками и мелкими досадными хлопотами, которые Моника, казалось, нарочно нагромождала, пытаясь отвлечь подругу от невеселых мыслей.

На все вопросы Джулии и Моника, и Энрике отвечали настолько отвлеченно и размыто, что узнать о жизни Родриго вообще не представлялось возможным.

В течение этих двух дней Джулия складывала все известные фрагменты мозаики. Пыталась вспомнить детали, мелочи, подробности, которые пролили бы свет на личную жизнь любимого. Однако единственный вывод, к которому она пришла, это то, что ей неизвестно об обольстительном гавайце ровным счетом ничего. Джулия не имела ни малейшего понятия о том, чем он занимается, где работает и живет. Даже удивительно: она успела обсудить с Родриго столько вещей, но ни разу не удосужилась спросить номер его домашнего телефона. Смешно? Нет, Джулии было вовсе не до смеха.

Родриго испарился, провалился сквозь землю. Энрике сказал, что тоже не знает, где может быть его друг. Судя по нервному дерганью желваков на скулах, это было правдой.

Но где же он? Неужели Моника права и Родриго наслаждается любовью какой-нибудь мулатки, которая очаровала его на Большом острове?

Джулия не могла в это поверить. Рассудок говорил: «может быть» – но сердце подсказывало: «невозможно».

Раздался резкий телефонный звонок. Джулия вздрогнула от неожиданности, но даже и не подумала брать трубку. Все-таки она гостья в этом доме.

Обычно на звонки отвечала либо Хуанита, либо Моника, поднимавшая трубку в гостиной. Телефон продолжал требовательно звонить, и Джулия вспомнила, что Моника собиралась с Хуанитой и девочками за покупками. Следовательно, в доме осталась она одна.

Джулия лениво протянула руку к телефонному аппарату, стоявшему на тумбочке у кровати.

– Алло.

– Мисс Уиллкс? – раздался в трубке женский голос с едва уловимым акцентом.

– Да, это я. С кем я разговариваю? – спросила Джулия.

– Это Изабелла. Мисс Уиллкс, мне надо срочно с вами встретиться. Я жду вас через полчаса в кафе «Лава Джава», это около вашего дома.

– Да-да, я знаю, но…

Джулия не успела закончить – в трубке раздались короткие гудки.

Ну и дела, вздохнула Джулия. Интересно, что ей от меня надо? Если Изабелла хочет сообщить, что Родриго теперь с ней, то напрасный труд с ее стороны. А вот со стороны Родриго – мягко скажем, недостойно сталкивать лбами двух женщин, вместо того чтобы самому выяснить отношения с каждой из своих любовниц.

Однако мысли проигнорировать свидание с Изабеллой у Джулии даже не возникло. Лучше разобраться во всем сразу, расставить все по местам, чтобы не осталось никаких недоговоренностей и лазеек. Если Изабелла хочет похвастать тем, что Родриго достался ей, то Джулии останется лишь собрать свои вещи и вернуться в Лос-Анджелес. Хотя ее преждевременный отъезд расстроит Монику и ее очаровательных дочурок, к которым Джулия очень привязалась за несколько дней.

– Родриго попал в беду, – коротко сказала Изабелла, едва Джулия подошла к ее столику.

28
{"b":"95999","o":1}