Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Так мы отправимся наконец на экскурсию по Гонолулу? – нетерпеливо спросила Джулия, отгоняя воспоминания о Поле.

– Конечно. Я жду, пока вы определитесь с чувствами, которые испытываете ко мне, – ответил Родриго, заглянув в ее округлившиеся от изумления глаза. – Да, я действительно умею читать мысли. К тому же в вашем случае это совсем не сложно. Они буквально написаны у вас на лбу. Точнее, на щеках.

Джулия смутилась еще сильнее. Но что она могла поделать с румянцем, все сильнее заливавшим ее щеки? Ей оставалось лишь поражаться проницательности Родриго. Вот уж правду говорят, что континентальные американцы, оторвавшиеся от природы, «погрязшие» в благах цивилизации, перестали понимать друг друга. Островитяне же на поверку оказались гораздо более чуткими и внимательными людьми.

Моника рассмеялась.

– Ты прав, Родриго, наша Джулия такая скромница! Мне даже кажется, что она стала краснеть чаще, чем в детстве.

– Уверен, она побьет все рекорды, если пообщается со мной еще пару дней, – заявил Родриго.

– Смотри не смути окончательно нашу гостью, – предупредила Моника.

– Меня, наоборот, беспокоит сейчас, как за ней уследить. В таком платье она будет пользоваться необыкновенным успехом у мужской половины острова.

Джулия не знала, как прервать этот неприятный ей разговор. В конце концов она решительно подошла к Родриго и взяла его под руку. Он отреагировал на ее смелый жест лишь тем, что вскинул брови.

– До свидания, Моника, – сказала Джулия, давая понять подруге, что им с Родриго пора отправляться в путь.

На часах было без четверти девять. Самое время для вечерней прогулки: жара спала, а ночные увеселительные заведения открыли свои двери перед всеми желающими.

9

– Куда мы направляемся? – бодро спросила Джулия у Родриго.

– Ну для начала мы могли бы прогуляться по городу, зайти в сувенирные лавки. Если тебя, конечно, это интересует. Я настоятельно рекомендую приобрести гавайский кофе, местное вино и шоколад. Ничего подобного ты наверняка ни разу в жизни не пробовала. – Родриго даже облизнулся, видимо вспоминая божественный аромат кофе или букет вина. – А затем я предлагаю немного повеселиться в баре «Бамбук» на берегу. Сегодня там обещали устроить луау.

– Луау? – с трудом произнесла неизвестное слово Джулия. – Что это такое?

– Даже не знаю, как объяснить… Сама все увидишь. Единственное, о чем сразу предупреждаю: нам доведется вволю натанцеваться и отведать кабана, которого готовили в течение целого дня в земляной печи.

– Мм, звучит заманчиво, – сказала Джулия. – А что потом?

– Дальнейшая программа зависит от твоего настроения.

– То есть если я пожелаю искупаться обнаженной под луной, то ты составишь мне компанию?

– В том случае, если ты хорошенько меня об этом попросишь, – с лукавой усмешкой ответил Родриго. – Джулия, не провоцируй меня хотя бы сейчас.

Они шли по широкой улице, по обе стороны которой росли кустарники с ярко-розовыми и желтыми пахучими цветами. Солнце уже село, дул прохладный ветерок, развевавший шелковистые волосы Джулии.

Она уже забыла о смущении и раскованно чувствовала себя в «цветочном наряде» Моники. К тому же Джулия не без тщеславного удовольствия ловила на себе восхищенные взгляды встречных мужчин.

Побродив по магазинам, в огромном количестве разбросанным по пешеходной части города, Родриго и Джулия направились в сторону океана.

Волны лениво накатывали на берег. Вдалеке виднелись белоснежные яхты и стоявшие на якоре корабли. Усталые виндсерферы с разноцветными досками на плечах разбредались по домам.

Уже стемнело, поэтому Джулия скорее услышала, чем увидела кафе «Бамбук», о котором говорил Родриго. Зажигательные ритмы разносились по всему побережью, привлекая в заведение посетителей.

– Ну вот, мы почти пришли, – заметил Родриго. Внезапно он наклонился к шее Джулии и потянул носом. – Мм, приятный аромат. Правда, цитрусовые нотки несколько фальшивы.

Джулия стало не по себе от близости Родриго, и она едва заметно вздрогнула.

– Вы замерзли? – спросил Родриго, даже и не подумав отстраниться. – Ну и ну! Придется вас согреть.

– Что вы имеете в… – Джулия не закончила фразу, потому что почувствовала горячее дыхание Родриго на своей шее.

Он покрыл ее нежную кожу легкими поцелуями, затем провел языком вверх по изгибу шеи и захватил губами мочку уха. Джулия замерла, не смея пошевелиться и стараясь не выдать своих ощущений сладостным стоном. Она слышала учащенное дыхание Родриго, которое сливалось с ее собственным. Наигравшись с мочкой ее уха, Родриго провел горячим влажным языком по завитку ушной раковины. Джулия запрокинула голову, испытав небывалые по чувственности ощущения. Сокровенные переживания готовы были вырваться наружу глухим стоном, но она сдерживала себя из последних сил.

Внезапно Родриго отстранился.

Джулия от досады прикусила губу. Ну вот, только она дошла до стадии, когда готова была согласиться на все… Придется менять правила игры.

– Вы согрелись? – хрипло произнес Родриго.

Он еще спрашивает! Джулия горела, пылала синим пламенем, готовая взорваться от обуревавшей ее страсти. Однако она сочла за лучшее не сообщать о своих переживаниях самодовольному мачо. Пусть думает, что все его уловки и штучки на нее не действуют. Правда, Джулия нисколько не сомневалась, что Родриго лучше нее самой разбирается в ее ощущениях.

– Пойдемте скорее на луау, а то кабана съедят без нас, – сказала Джулия, стараясь справиться с дрожью в голосе.

Родриго жестом пригласил ее следовать за ним.

– Какая красота! – в восхищении воскликнула Джулия, едва они подошли чуть ближе.

Кафе «Бамбук» представляло собой небольшой отгороженный участок песчаного пляжа. Крыша из пальмовых веток, бамбуковые стены, сквозь которые можно было различить белые барашки океанских волн. Джулии показалось, что кафе в буквальном смысле слова «дышит», наполняясь легким морским ветерком. Блики от горевших факелов, укрепленных на стенах, плясали в ритме зажигательной музыки.

– Джулия, закройте, пожалуйста, рот, – с улыбкой прошептал ей на ухо Родриго. – Хотя здесь действительно есть чему удивляться.

– Алоха!

К ним подошли две красивые молодые женщины с ровным золотистым загаром. Длинные черные волосы и чуть раскосые карие глаза выдавали в них аборигенок. Из одежды на этих гавайских богинях были лишь короткие пестрые юбочки, а роль бюстгальтера выполняли половинки кокосового ореха, закрепленные с помощью золотистых ниток. Женщины были босиком.

Гавайки подошли к Родриго и повесили ему на шею ожерелье из мелких морских ракушек и орхидей. Таким же ожерельем украсили и Джулию. После этого «богини», бесцеремонно взяв их за руки и не говоря ни слова, повели пару к свободному столику перед сценой.

Справа от сцены Джулия заметила большую яму, посередине которой возвышалась туша кабана, покрытая солью, глиной, землей и листьями.

– Этого монстра нам и предстоит съесть? – с удивлением спросила она Родриго, как только они присели на стулья в форме морских раковин.

Родриго кивнул.

– Всего целиком?

– Сколько влезет, милая, но не забывай, что у нас еще в программе танцы и ночное купание в океане.

Джулия в искреннем недоумении уставилась на Родриго: неужели он всерьез полагает, что она собралась купаться с ним ночью? С другой стороны, почему бы и нет? Она сама захотела играть в эту игру, сама стремилась насладиться любовью за недолгое пребывание на Гавайях. Зачем же терять время и проявлять никому не нужную скромность?

Две соблазнительные красотки снова подошли к их столику. На этот раз в их руках были свитки, перевязанные какой-то сухой травой.

– Меню, – пояснил Родриго, беря один свиток.

Джулия взяла из рук улыбавшейся гавайки меню, предназначавшееся ей.

– Посмотрим, что здесь есть, – медленно произнесла она, разворачивая свиток. В нем значились сплошь незнакомые ей блюда, да еще и из экзотических рыб и растений.

20
{"b":"95999","o":1}