Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Наверняка, на моем лице отражается полный спектр непонимания. Потому, что его лицо приобретает хищные черты, а в глазах торжествует удовлетворенность, но подмешанная чем-то еще. Какими-то новыми для него эмоциями.

Я ежусь от его прищура, проникающего слишком глубоко.

— Твои мужья мертвы? — тишину разрезает его голос.

Мое тело каменеет. Почему он пришел к подобному выводу?

— У меня нет мужей. И никогда не было, — ответ срывается с моих губ мгновенно, против моей воли, и я впиваюсь испуганным взглядом в его лицо.

Похоже, он использовал свою силу, вынуждая честно ответить на вопрос.

Это был первый раз. Выходит, он мог с легкостью вытянуть из меня все ответы уже давно, но не делал этого.

Деллиан хмурится.

Я пытаюсь дернуть руку, но она придавлена. Его силы в разы превосходят мои.

— А-ня, ты понимаешь, что сейчас происходит?

Дел кивает в сторону наших рук, все еще покоящихся друг на друге, не смотря на все мои потуги.

Я отрицательно качаю головой.

Нас отвлекают громкие голоса, которые слышны за дверью.

Дел отпускает мою руку и прислушивается, как и я. Что-то случилось?

Наша дверь резко распахивается, являя ребят с патруля.

Они слишком взволнованны. Не обращают на меня никакого внимания.

— Деллиан, ребята расшифровали следы остаточного импульса из проклятого леса.

Они замолкают, поглядывая на меня. Ясно, мои уши тут лишние.

— И? — Дел совершенно спокоен, в отличии, от патрульных.

— Это было около десяти дней назад, — на этих словах я ощутимо вздрагиваю, и это замечает Деллиан, — Такое могло быть, если бы к нам закинуло иномирца.

— Понятно, и куда все ринулись?

— Дел, нам отдали приказ. Мы должны найти его быстрее Рида. Импульс такой мощи нельзя отдавать им. И он уже столько времени находится на территории леса, среди гиблых. Сказали, чтобы ты шел с нами, — уже более спокойно отчитался один из патрульных, тот, с кем дрался Дел во время спарринга.

Дел все еще отслеживал мою реакцию, даже, когда говорил с патрулем. Я уже не отводила взгляда, смотря на него с некоторой обреченностью.

— Не надо никого искать. Иномирец уже у нас, — Дел препарировал меня ледяным взглядом, — Я закончу, и приду, дам полный отчет.

— Но…?

Ребята были более эмоциональны и когда, несколько пар уставились на меня, в их глазах начало проскальзывать запоздалое понимание и абсолютный шок. У всех. Кроме Дела.

Когда, дверь закрылась, наступила абсолютная тишина. Я пыталась понять по лицу Деллиана свой приговор. Но, я видела лишь холодность и отчужденность.

— Вернемся к разговору, — Дел прерывал молчание.

— Меня отдадут в рабство?

— Считаете, что нарушили закон? — Деллиан полоснул по мне равнодушным взглядом.

— Нет.

— Значит, не отдадут.

Хотя бы, в этом вопросе мне стало легче. Самым страшным, кроме опытов, было для меня рабство.

— В своем мире, Вы умерли от огня?

Снова непонимание. Что за странный вопрос?

— Да. Но, как Вы это поняли?

— У нас уже были иномирцы, мало. Но, каждый из них, прежде, чем перенестись на Цирон, погибал в пламени. Кто-то сгорал, кто-то замерзал. Помните, как это произошло?

— Да. Я ехала на машине, это что-то вроде ваших летательных аппаратов, я видела такие, на улице, — Дел молчал, — произошла авария, и задело машину, которая перевозила огнеопасную жидкость. Произошло возгорание. Машины взорвались и меня накрыло стеной огня.

Как ни странно, вспоминая об этом, я не чувствовала никаких негативных эмоций. Это было просто воспоминание.

— И дальше, очнулись уже в проклятом лесу?

— Да.

Деллиан хмурился и о чем-то размышлял.

— Вы погибли от такого пламени? — он поднял руку, которая мгновенно вспыхнула, словно факел, от локтя и до кончиков пальцев.

По его руке, между языками пламени извивались более светлые всполохи. Но, в целом, его пламя было похоже на наш привычный земной огонь.

— Да, — отвечаю тихо.

Дел еще сильнее пронзает меня странным взглядом.

— Дотроньтесь до моей руки, — пригвождает холодным голосом, а я, отшатываюсь.

На Земле, мне не было горячо, когда я касалась огня, но здесь, вдруг что-то поменялось? Ведь, я никогда не умела замораживать мебель.

— Не бойтесь, Вира. Если Вы сгорели, то мое пламя не причинит Вам вреда.

— А если, Вы ошибаетесь?

— Пригласим Вайра, он работает этажом ниже.

Я в полном неверии уставилась на Дела. Он собрался проводить на мне опыты?

Первым порывом, было спрятать руки и вообще, отбежать куда подальше. Но, нерациональная уверенность в том, что Деллиан не причинит мне вреда, пересиливала.

Рвано выдохнув, я поднесла пальцы к полыхающему красному пламени.

Не касаясь, я прислушивалась к ощущениям. Было, так же, как дома, я не чувствовала жара, лишь приятное тепло.

И, больше не мешкая, я касаюсь пальцев, окутанных огнем.

Я хорошо чувствовала его кожу. Чувствовала, как руку окутало теплом. Пламя не жгло, а лишь, приятно щекотало. А когда увидела, как от моей руки потянулись голубые, яркие всполохи, примешивающиеся к пламени Дела, то с испугу отдернула руку.

Дел не спешил тушить свое пламя, а я, все-таки спрятала руки под стол.

Деллиан встал и рукой, все еще объятой пламенем, взялся за спинку стула, поднимая его вверх.

Я заторможено смотрела, как стул в его руках вспыхивает, как разгорается пламя.

— Что ты делаешь, Дел? — я вскакиваю, даже не задумываюсь, что обращаюсь к нему по имени, так, как привыкла в мыслях.

Деллиан лишь обдает меня холодным взглядом.

— Сжигаю стул?

— Издеваетесь? — выкрикиваю, совершенно перестав понимать происходящее.

— Тушите, Вира, — дергает уголком губ.

— Что?

И меня простреливает осознание.

Я пытаюсь сосредоточиться, обращаясь к своему холодному пламени, так же, как делала это с огнем.

И мое пламя, тонкой голубой струйкой начинает ползти от моих ног, по полу, поднимаясь по воздуху, рядом с Деллианом. Оно достигает во всю полыхающего предмета мебели и очень медленно, начинает вплетаться в пламя.

Огонь с шипением поддается, но упорно перехватывает инициативу, подавляя.

— Сконцентрируйтесь на стуле, Вира. Вы должны дать больше, чтобы полностью погасить пламя, но не заморозить все вокруг.

Я начинаю паниковать, особенно, когда вижу, как горящая ножка стула падает на пол.

На автомате, я обращаюсь к своему огню, тому, который был со мной много лет. Ножка тут же гаснет, так и не затронув пол.

Дел проследил за моими действиями.

— Отлично, Вира. Теперь используйте именно холодное пламя. Затушите стул, — его голос словно резал.

Я уперлась на него гневным взглядом. И сконцентрировавшись на холоде, направила все внимание на догорающий предмет мебели.

Снова шипение и мое пламя словно придавливает огонь. Гасит последние языки. Стул в руке Дела рассыпается на части. На пол сыпется пепел и куски льда.

Под впечатлением, я не сразу замечаю, что рука Дела уже не горит и тоже, частично окутана слоем льда.

Я в ужасе распахиваю глаза и подлетаю к нему. Пытаясь рассмотреть масштаб причиненного вреда.

— Простите, — шепчу, касаясь льдинок.

Кожа под тонким слоем льда видна. Но, он ведь может получить обморожение.

— Надо позвать Вайра, — я паникую, и наконец, обращаю взгляд на лицо Дела.

Он не хмурится, не злится, лишь, с интересом осматривает свою руку.

— Вам больно?

— Нет, Вира. Мне не больно, и Вайра звать не нужно.

Мгновенно, лед на руке Дела тает и не успев достигнуть пола, испаряется.

Выдыхаю, понимая, что рука Деллиана невредима, даже красных пятен нет.

25

Я обессилено падаю на кровать. Краем глаза, замечая, как растворяются в воздухе остатки пепла, испаряются кусочки льда. Комната, ставится прежней, будто, и не полыхало тут ничего, за исключением одного, стул теперь один. И на него усаживается Дел, поставив его ближе ко мне.

18
{"b":"956111","o":1}