Они чувствовали боль и считали свою изоляцию ужасной; возможно, они даже выкрикивали имя человека, который им заплатил.
Казалось, это хорошее решение. Но я всё ещё слышал лаконичные слова Петрония: «Оставьте его в покое, иначе я покойник…»
Что бы ни задумал Петро, мы ошибались, воображая себе какие-то интрижки или разврат. Этот хитрый лис работал. Он зачем-то прятался. Зачем? Не было никаких сомнений, что дело Вероволько его заинтриговало, хотя меня оно совершенно не привлекало; оно меня озадачивало, но я продолжал заниматься этим лишь из преданности Хиларису, Фронтину и старому королю.
Петроний Лонг не был связан подобными узами. Я понятия не имел, зачем Петро вмешиваться. Но если он следил за этими двумя хвастунами, я бы не стал предпринимать никаких действий против них, не посоветовавшись с ним. Это было принципом нашей дружбы.
Я всё ещё размышлял над этим, когда мимо лёгкой, лёгкой походкой прошла прохожая, незнакомая с местными социальными нормами: моя сестра Майя. Что она делала? Не обращая внимания на двух головорезов, она прошла мимо «Ганимеда» по своей стороне улицы. Это означало, что у меня не было ни малейшего шанса заметить её или спросить, что она здесь делает. Поскольку я хотел оставаться незамеченным, мне оставалось только наблюдать.
Майя была очень привлекательна, но выросла в Риме. Она знала, как оставаться в безопасности, пробираясь по улицам, полным мерзких типов. Её походка была спокойной и целеустремлённой, и хотя она мельком заглядывала в каждую лавку и киоск, она ни разу не встречалась взглядом с кем-то. Скрывая голову и тело длинной вуалью, она скрывала свой индивидуальный стиль и стала той, кто не привлекает внимания. Мужчина перегнулся через перила и что-то сказал ей, когда она проходила мимо – придурок, который постоянно пытался завести разговор с теми, кто носил палантин, – но когда мои кулаки сжались, этот оппортунист получил такой свирепый взгляд, что отступил. Он, несомненно, понял, что наткнулся на гордую римлянку.
Но, конечно, спокойное презрение моей сестры само по себе могло привлечь внимание. Один из мужчин, сопровождавших Эмпальмеса и Пиро, встал. Пиро поговорил с ним и снова сел. К тому времени Майя уже проплыла мимо Ганимеда.
Какая нелепая идея: что бандиты должны испытывать хоть какое-то благородное уважение к женщинам! Но они не беспокоили женщин, чтобы не привлекать нежелательное внимание общественности. Банды, использующие страх как инструмент своего дела, понимают, что если они эффективны, то нормальная жизнь должна свободно течь по улицам. Некоторые заходят так далеко, что избивают известного насильника или угрожают подростку-вору, демонстрируя, что они представляют порядок, что именно они защитят своих. Это подразумевает, что они — единственная правящая сила. Таким образом, люди, которым они угрожают, считают, что им не к кому обратиться за помощью.
Они закончили есть. Они встали и ушли. Насколько я мог заметить, никто им счёт не принёс. И никто из них не оставил денег.
Я следил за ними весь день. Они переходили с места на место, словно кандидаты на выборах, часто даже не разговаривая с людьми, просто давая им почувствовать своё присутствие. Похоже, они не собирали деньги. Это лучше делать ночью. Чем больше забот, тем больше денег в кассах таверн.
Вскоре они вернулись на «Ганимед» и на этот раз вошли внутрь, несомненно, чтобы хорошенько отдохнуть по-римски. Я ушёл. Мне не терпелось домой. Ноги мучительно напоминали мне о многих часах, проведённых в разъездах. Увидев небольшую баню, я сам пошёл туда. Я остановился, увидев, что Петроний Лонг уже на крыльце.
Я отчаянно хотел поговорить с ним. Мне хотелось поговорить с ним о гангстерах, и я должен был рассказать ему, что случилось с его дочерьми. Но я принял его предупреждение близко к сердцу.
Он меня ещё не заметил. Я замер рядом с колоннадой, но она всё ещё не достигала высоты того, что в Риме назвали бы большим портиком.
Петро не стал заходить в туалеты, а вместо этого продолжил разговор с билетёршей, вышедшей на улицу подышать свежим воздухом. Казалось, они были знакомы. Они смотрели на небо, словно обсуждали, продлится ли жара. Когда швейцару пришлось вернуться в туалет из-за притока новых клиентов, Петроний удобно устроился на небольшой скамейке снаружи, словно он был неотъемлемой частью туалетов.
Улица слегка изгибалась и была настолько узкой, что если бы я перешел на другой тротуар, то смог бы подойти вплотную к стене, и Петро меня бы не заметил.
В любом случае, его слегка отвернули. Аккуратная горка из брёвен, нарубленных для котла, высотой больше метра, была сложена...
Конечно же, перекрывая тротуар – у края бани. Это сделало улицу практически непроходимой, но образовало крошечный Чистое пространство перед дверью соседнего здания. Туалеты были безымянными, но на соседней хижине висела вывеска, написанная красными римскими буквами, с надписью «Старушка-соседка». Я шагнул в открытую дверь и увидел тёмное помещение, назначение которого было неясно. Несмотря на вывеску, оно больше походило на частный дом, чем на коммерческое помещение.
Как бы то ни было, он предложил мне удобный сломанный табурет, чтобы я мог отдохнуть, всего в нескольких шагах от Петрония; теперь я мог попытаться привлечь его внимание. Это было бы идеально, но как только я опустился на него и приготовился громко кашлять, я увидел, как моя благословенная младшая сестра снова приближается с другой стороны. Она замерла на месте, как и я. Затем, будучи Майей, она откинула палантин и направилась прямо к Петронию, который, должно быть, заметил её приближение. Я подошел ближе к куче брёвен. Если это была личная встреча, я никак не мог уйти, не выдав себя.
Но по поведению сестры я уже поняла, что Петроний её не ждёт. Майе пришлось подготовиться к разговору с ним, и я знала почему.
XXII
–Луций Петроний!
–Майя Фавония.
–Ты не пошлешь меня куда подальше?
«А это поможет?» — сухо спросил Петро. Майя стояла, глядя в мою сторону. Мне пришлось присесть. К счастью, я был невысоким. «Майя, ты здесь в опасности».
«Зачем? Что ты делаешь?» Это было типично для моей сестры: резко, прямолинейно, с наглым любопытством. Отчасти это было связано с материнством, хотя она всегда была прямолинейной.
-Я работаю.
– Ах да, но я уверен, что у мстителей нет юрисдикции в провинциях!
«Точно!» — резко перебил Петро. «Заткнись. Я здесь не для всех. Никто не должен знать».
Майя понизила голос, но не собиралась сдаваться.
–Итак, они вас сюда послали?
«Не спрашивай». Его миссия была официальной. Надо же, этот негодяй всё это умолчал! Я услышал, как вздохнул, скорее рассерженный, чем удивлённый.
– Ну, меня это не интересует. Мне нужно с тобой поговорить.
Тогда Петроний изменил тон. Он заговорил быстро, тихим, печальным голосом.
– Расслабься. Не обязательно мне рассказывать. Я знаю про девчонок.
Я был так близко, что чувствовал напряжение Майи. Это было ничто по сравнению с эмоциями, которые я ощутил в Петронии. По улице шёл сосед.
«Сядь», — процедил Петро сквозь зубы, несомненно, думая, что Майя, стоя перед ним в волнении, привлекает к себе внимание. Мне показалось, что я услышал скрип ножек скамейки. Она выполнила его приказ.
Когда мужчина прошел мимо, Майя спросила:
«Как давно ты знаешь?» Акустика изменилась. Мне пришлось напрячь слух, чтобы расслышать, что он говорит.
Теперь, когда всё стало известно, она выглядела ещё более растерянной. Вы получили письмо?
–Нет, мне сказали.
–Марко тебя нашел?
«Я видел его раньше, — запинаясь, сказал Петроний. — Я не дал ему шанса. Наверное, поэтому он меня и искал».
– Мы все это делали! Так кто тебе сказал?
Петро издал тихий звук, почти смех.
–Два маленьких мальчика.
«О нет! Ты же не о моём говоришь?» — Майя была зла и смущена. Я не удивился. Её дети очень переживали, где их герой; они слышали о трагедии; они были общительной группой, всегда готовой действовать самостоятельно. Петроний молчал. Наконец, Майя с сожалением сказала: «А я же им говорила не беспокоить тебя! Ох… мне так жаль!»