Литмир - Электронная Библиотека

Не говорите парню, что ему разобьют сердце, ребята. Пусть это сделает старый шаблон, правые круги. Это отвратительное занятие — для его лучшего друга.

Да, я вышла его искать. Я бродила почти весь день. Единственными, кого я нашла, были Марио и его собака, робко заглядывавшие в решётку. Я отвела их домой. По дороге мы встретили Майю и Клоэлию. Они сказали, что ходили за покупками. Я отвела их тоже домой.

Когда мы прибыли к особняку прокуратора, к его величественному портику грохочущая процессия всадников и карета. Мне было достаточно: король Тогидубнус не терял времени даром и уже прибыл. Поскольку у меня всё ещё не было ни информации, ни объяснений относительно того, кто утопил его опального подданного, вполне вероятно, что основная часть царских поношений ляжет на меня – плюс всё, что добавит Юлий Фронтин, несомненно, надеясь, что отсутствие прогресса в деле будет списано на его вину.

Где-то в глубине души мне было всё равно. Опытный убийца погиб сам, и если это развяжет войну, то в тот момент я был более чем рад хорошей драке с кем угодно.

Когда разражается политический кризис, в официальных зданиях создается особая атмосфера.

В определённых кругах всё продолжалось как обычно. Элия Камила тихо управляла своим хозяйством, лёгкое хмурое лицо говорило о том, что она предвидит трудности с соблюдением времени приёма пищи. Губернатор, прокуратор, несколько чиновников и взволнованный король собрались вместе и были заперты. Искусные рабы сновали повсюду, разнося свитки пергамента и подносы с угощениями.

Они нервничали из-за суматохи; казалось, что привычный ход дел вот-вот рухнет. Повестка дня была полностью нарушена: встречи, запланированные за несколько недель, отменялись или спешно переносились. Конные гонцы и сигнальщики были поставлены в режим ожидания. Прибывающих гонцов проводили в боковую комнату и недвусмысленно предупреждали: из-за беспорядка им придётся подождать. Местных офицеров и чиновников спешно вызывали, препровождали туда, а затем снова уводили; большинство из них вели себя так, будто их каким-то образом застали врасплох.

Никто не говорил, что происходит. Это было совершенно секретно, засекречено.

Мне тоже ни разу не позвонили. Мне всё обошлось. И я понял: губернатор пытался умилостивить короля, прежде чем мы признаем, насколько незначительным был наш прогресс.

На перекрестке между днем и ночью на короткие мгновения появился Флавио Илларис.

-Как дела?

Он криво усмехнулся.

–Могло быть и хуже.

–Может ли быть лучше?

Он кивнул, выглядя усталым.

«Мы с Фронтином сегодня вечером пообедаем с королём наедине. Из уважения к его горю». «И чтобы подольше изолировать его от мира, без...»

«Сомневаюсь. Вы видели тело…» «Я не заметил, чтобы кто-то уходил в похоронное бюро. Я подумал, не привезли ли тело». Губернатор распорядился, чтобы кремация состоялась завтра; очень осторожно, учитывая обстоятельства. Я буду присутствовать, как друг и сосед короля. Официальное представительство исключено, учитывая позор, которому подвергся Вероволько. Приедут только британцы из его родного региона.

–Вы хотите, чтобы я присутствовал?

«Фронтино говорит «нет». К счастью, я никогда не верил в миф о том, что убийцы появляются вновь, чтобы наблюдать, как их жертвы отправляются в ад. Мало кто из убийц настолько глуп».

«Это будут похороны в римском стиле?» — спросил я.

«Костёр и урна», — подтвердил Гай. «Царь полностью романизирован». Он увидел выражение моего лица. «Да, я знаю, что это не его похороны. Но он достаточно римлянин, чтобы обо всём позаботиться!» Мне нравилось спокойное и невозмутимое чувство юмора этого человека.

Интересно, какую церемонию выбрал бы для себя Вероволько. Неужели он чувствовал такую близость Риму? У меня были сомнения.

Действительно ли он выбрал бы кремацию в облаке ароматических масел или предпочел бы быть похороненным с отрубленной головой между колен, в окружении оружия и богатых погребальных предметов?

– А какую боль проявляет король, Кай?

«Я знаю Вероволко с детства. Так что, что бы ни случилось, Тогидубно в депрессии. Он грозится послать своих людей для сбора информации».

«В этом нет ничего плохого, — сказал я. — Я провёл все возможные предварительные исследования, чтобы найти свидетелей. Пусть британцы ещё раз всё изучат, если захотят. Может, что-нибудь и раскроют… Иначе Тогидубно увидит, что мы сделали всё, что могли».

К нему пришёл пожилой администратор. Гай торопился. Он остановился лишь для того, чтобы предупредить меня, что на следующее утро у меня будет официальная встреча с царём. (Я представлял себе, что меня также вызовут на предварительную встречу с Гаем и губернатором на рассвете, поскольку они, похоже, беспокоились о том, что я могу сказать.) Затем он спросил, не могли бы мы с Еленой помочь его жене развлечь гостей из местной общины, которые должны были прийти к нему на ужин этим вечером. Ещё импортёры

Добросовестность: Эта идея меня не воодушевляла, но отмена приглашения вызвала бы слишком много вопросов, и кто-то должен был взять на себя роль хозяина. Я сказал усталому адвокату, что он может на нас рассчитывать.

Элия Камила могла бы приготовить ужин и без посторонней помощи. Будучи женой дипломата, она была привычна к подобным мероприятиям и, вероятно, также была вынуждена руководить ими, когда Гаюс был вызван и вынужден был внезапно уйти. Но Елена и Майя уже собирались ей помочь, и она была благодарна им за помощь.

Мне предстояло стать ведущим, практически дипломатической ролью. Для информатора это было значительное повышение.

Это означало быть чисто выбритым и носить тогу. Это также означало быть приветливым, даже если это не соответствовало моему настроению.

Моё присутствие было слабой компенсацией для гостей, которые ожидали встретить людей более высокого ранга: людей, чей интерес поможет им в карьере в Британии. Я был плохой заменой! Но Элия Камила заверила их, что у них будет второй шанс с настоящими лебедями.

«Спасибо, дорогой Марко, что восполнил пустоту такой смелостью». Она была хорошей женщиной. Как и Елена, она от природы стеснялась незнакомцев, но была очень компетентна, когда того требовали обстоятельства. Обе предпочли бы стать традиционными акушерками и избегать публичных выступлений, но если бы кто-то приказал им сесть за кулисы, за занавес, они бы выпустили стрелы целой армии родов. В тот вечер они обе, вместе с Майей, украсили себя дополнительными украшениями, тщательно поработали над макияжем и приготовились излучать доброту к нашим гостям.

Это были обычные неблагодарные свиньи, которые просто хотят есть бесплатно. У нас была пара шумных импортеров французского вина из Аквитании, принадлежавших к типичной гильдии «обдирающих пьяниц», и очень нервный британец, которому нужна была помощь в поиске рынков для экспорта живых устриц; он сказал, что привёз бы образцы, но сейчас не сезон. Затем был тихий бизнесмен, чью конкретную роль я забыл, хотя он, казалось, чувствовал себя в этой дипломатической атмосфере как рыба в воде. Он знал, что не стоит ковыряться в носу. Остальные гости вошли в резиденцию,…

Они расхаживали, словно не замечая, что это, прежде всего, частная резиденция; затем они огляделись, и я наблюдал за их поведением и пересчитал чашки. Можно было подумать, что это место оплачено налогами, которые они платили. Однако если я что-то и знал (а я знал), так это то, что их хитрые бухгалтеры придумали хитрые схемы, чтобы уклониться от уплаты налогов.

Я позволил себе немного поразвлечься на эту тему, чтобы отплатить за грубость импортёров вина. Я позволил галлам поведать мне о проделках их хитрых бухгалтеров, а затем мимоходом упомянул, что был налоговым инспектором при императорской переписи.

«Но я сегодня не на дежурстве!» — сказал я с лучезарной улыбкой, словно удивительно доброжелательный хозяин. Я постарался, чтобы это заявление прозвучало как можно менее убедительно.

Елена подозрительно посмотрела на меня, подошла и поменялась со мной местами. Затем я обратил внимание на торговца устрицами. У него не было бухгалтера. Я высказал несколько разумных предположений о целесообразности нанять бухгалтера, если он намерен преуспеть в торговле на дальние расстояния. Мошенники на римских рыбных рынках легко перехитрили бы дилетанта, отправившего свой товар в эмпориум без необходимых мер предосторожности.

19
{"b":"953917","o":1}