Литмир - Электронная Библиотека

Приватус знал, что ему нужно продолжать улыбаться. Я заставил его бежать, я оставил его корчиться.

«Кстати, Приватус, мне не нравится вид этого излияния. Думаю, твоему винному богу нужен хороший врач, чтобы сдавить простату».

Приватус не присоединился к нам на ужине.

Петроний вошёл после того, как мы закончили. Пока Майя доставала для него миску с едой, он рассказал мне, что все киликийцы, чьи имена известны стражам, теперь находятся под стражей. Их было довольно много. Краснуха был в своей стихии, обрабатывая их; Фускулус, всё ещё на дежурстве, был глубоко недоволен; скоро им придётся вызывать поставщиков каши для заключённых, но надежды на то, что сам Фускулус получит еду сегодня вечером, было мало. У пухлого помощника Петро уже урчало в животе.

«Вижу, логистика не из лёгких», — улыбнулся я. «Держу пари, у самого Рубеллы в кабинете спрятаны закуски из трёх блюд с красным вином… Неужели киликийцы пришли тихо?»

Петро криво улыбнулся в ответ. «Они сейчас все фермеры, Маркус, мой мальчик. Фермеры — образцовые граждане. Ты должен это знать. Ты наполовину сельский».

«Во мне нет ничего странного. У всех добрых римлян есть дальние родственники, включая тебя».

«Хотя никто из нас не может сравниться с тобой по части странностей кузенов».

Петроний выглядел усталым. У него был долгий день, начавшийся с того, как его вызвали на соляные варницы. Кожа его была натянутой, волосы торчали неопрятными шипами, взгляд был устремлен вдаль. Казалось, сейчас не время признаваться, что я насмехался над его хозяином. Он потянулся за вином и быстро выпил, чтобы оцепенеть.

«И кого же ты выбрал?» — спросил я его. «Кто у тебя в списке звёзд в Киликии?»

«Кратидас, Лигон, Дамагорас—»

«Я думал, у старика нет судимостей?»

«Теперь он есть. Я включил его в список после того, как вы о нём рассказали».

«О, это моя вина! А как же переговорщик, так называемый «иллириец»?»

«Мы до сих пор не знаем, кто он. Краснухе приходится уговаривать заключённого рассказать ему правду».

«Никаких шансов. Это было бы равносильно признанию».

"Довольно."

Петроний был настолько измучен, что просто смотрел в пространство. Майя протянула руку и осторожно взяла у него кубок с вином, зная, что он вот-вот уснёт и уронит его. Он почти спал, иначе бы он не дал ей выпить.

чашу. Майя допила всё, что осталось. Он неопределённо пожал кулак; моя сестра схватила его за руку и крепко держала. Влюблённая парочка. Пока один из них слишком устал, чтобы бороться, они выживут вместе.

Я на мгновение задумался об иллирийце. Я не оценил историю, которую он рассказал жертвам похищения, о том, что он был сторонним человеком, нейтральным посредником. Он всегда занимался выкупом; должно быть, у него была прямая связь с бандой. Возможно, он был главарём.

Он, должно быть, уже слышал, что всех остальных арестовали. Интересно, как он отреагирует. Он ничего не мог сделать, кроме как залечь на дно в каком-нибудь из своих убежищ. Но, должно быть, он сомневается, есть ли у бдительных серьёзные улики или они просто сделали робкий шаг. Он поймёт, что его самого так и не опознали, иначе он сейчас будет в камере. В такой ситуации некоторые злодеи сбегут. Я полагал, что у иллирианца хватит самообладания.

«Я все время думаю, не псевдоним ли это Флориуса», — резко сказал Петро.

Он так хотел поймать этого гангстера, что повсюду видел Флориуса.

«Нет, я думаю, это мой давно потерянный хитрый брат Фестус, вернувшийся из мертвых».

«Фестус!» — Петро сел, изображая ужас. «Вот теперь ты говоришь серьёзные вещи!»

Он откинулся назад, и мы позволили ему снова задремать.

Мы с Еленой тихонько распрощались. Елена, которая любила Петрония, наклонилась к нему и поцеловала в щеку; он сонно улыбнулся, признавая, что слишком расстроен, чтобы двигаться.

В коридоре Майя ждала меня с узлом. «Ты это забыл!» — обвинила она меня, с отвращением подбирая свои алые юбки. Это был Диокл.

Багаж. Я выкинул грязное бельё за несколько дней до этого, надеясь, что больше его не увижу. Рабы почистили туники, полагая, что они принадлежат их хозяину; я присмотрелся, но не увидел ничего, в чём меня можно было бы увидеть в городе. Похоже, это была одежда Диокла, когда он маскировался под какого-то рабочего.

Там был особенно отвратительный номер цвета слизня. Я сказал Майе, что она может отдать всё это рабам.

Появился папа. Как это было на него похоже – задержать нас в неподходящий момент. «Что ты думаешь о старике Фульвии?» – спросил он меня.

Я грубо зевнул. «Я думал, мы это уже проходили».

«Что он делает в Остии?» — спросила Елена у папы, пока он держал ей плащ, пока она несла нашу спящую дочь Фавонию.

«Он вернулся домой. Это разрешено, даже если ты Фульвий».

«И была ли правдой история о том, что он отправился в Пессинунт, но сел не на тот корабль?»

«Судя по тому, как он это сейчас рассказывает, он просто потерпел кораблекрушение в пути».

«Так зачем же он вообще поехал в Пессинунт, Гемин? Я посмотрел — это прямо посреди Фригии!»

«Синдром Аттиса», — ответил Па, пытаясь казаться загадочным.

Елена невозмутимо ответила: «Ты хочешь сказать, что Фульвий был последователем культа Кибелы?»

«Ну, у Фульвия была немного запутанная личность…» Перед Еленой мой отец теперь странно смущался. Она сверлила его взглядом, пока он не рассказал ей то, что всегда ходили слухи о моём дяде. «Елена, это может тебя шокировать – мы к этому привыкли, – но какое-то время бедный старый Фульвий считал, что хочет стать женщиной».

«Поскольку он один из моих дядей», — мягко сказал я, — «ему пришлось пройти весь этот безумный путь».

Па закончил рассказ: «Он вышел из дома, чтобы пойти к экспертам в святилище Кибелы по поводу удаления определенной части тела...»

«Кастрация?» — холодно спросила Елена.

Папа моргнул. «Кажется, он вместо этого пошёл на флот».

«Это вряд ли решение его проблемы!»

«Ты не знаешь моряков, дорогая».

«Нет? А что случилось с легендой о том, что у моряков есть жёны в каждом порту?»

«Они скучают по своим женам, когда находятся в море».

Елена покачала головой, глядя на папу, с укоризной. «Так Фульвий теперь счастлив?»

«Счастлив?» Мы с папой переглянулись. «Фульвий никогда не будет счастлив», — сказал я Елене. «Если бы ему удалось добраться до Пессинунта и отрезать себе орудие, для него это было бы лишь ещё одной проблемой».

«Он бы провел остаток жизни, жалея о том, что сломал палку», — согласился со мной Па.

Елена спокойно обернула край плаща вокруг ребенка, которого держала на руках, и позволила разговору прекратиться.

Мы с Хеленой вернулись в нашу квартиру. Внешняя стена дома Приватуса

Рядом с домом всё ещё лежали мои верёвки и чистящие средства с тех времён, когда я был на дежурстве. В Риме такого бы никогда не случилось. Я достал своё ведро.

У старых городских ворот в верхней комнате не горел свет. Я забыл спросить Петрония, была ли женщина, охранявшая похищенных во время их мучений, Пуллия, захвачена вместе со своим возлюбленным Лигоном. И если да, то что случилось с семилетним мальчиком, которого мы встретили в тот день, юнцом Зеноном?

Мы прибыли как раз вовремя, чтобы это выяснить: Фускул и двое его людей спустились на улицу. Ранее они уже задержали Пуллию и только что закончили обыск у ворот.

«Мы нашли кучу наркотиков», — сказал Фускулус, указывая на корзину со стеклянными флаконами, которую как раз выносили. «Полагаю, опиумный мак».

«Значит, завтра мы можем ожидать увидеть бдительных стражей, шатающихся по улицам в блаженном коматозном состоянии?»

Фускулус радостно улыбнулся. «Хочешь вызваться добровольцем для тестирования экстрактов?»

«Нет, не знает», — сказала Елена. «Но если ни одна из жертв похищения не даст показаний, не забывайте, что Марк и Луций Петроний однажды видели, как Пуллия потеряла сознание после того, как она выпила снотворное».

46
{"b":"953915","o":1}