Он завёл машину и выехал на Людвигштрассе. Через несколько кварталов он повернул направо и проехал немного до Английского сада, где менее суток назад был найден турок. Он подъехал к обочине и припарковался.
Это была небольшая прогалина в парке. Если бы турка застрелили в самой глубине зелени, его поиски могли бы занять гораздо больше времени.
Но Густав понял, что стрелка это не волновало. В каждом случае убитых находили в течение часа после смерти.
Он вышел и остановился над местом, где был убит мужчина. Небольшой парковый выступ, всего два квартала в длину и два квартала в ширину, был украшен старыми дубами, которые каким-то образом пережили бомбардировки союзников во время Второй мировой войны.
Посередине был небольшой пруд. Дома через узкую подъездную дорогу были в основном многоквартирными, но никто не слышал выстрела. Возможно, глушитель. Но зачем?
Он оглянулся на парковку через дорогу, откуда, как он определил, прилетела пуля, и задумался, почему именно здесь. Ближе к железнодорожному вокзалу было больше иностранцев, если это имело значение. Зачем ждать именно здесь, пока кто-то проедет?
Он повернулся и пошёл в темноту парка. Пытаясь определить, где стоял мужчина и откуда выстрелил стрелок, он спустился по пологому склону к пруду и оглянулся в темноту. Если бы он нашёл пулю, то, по крайней мере, получил бы вещественное доказательство для изучения. Но во всех трёх случаях убийства пули прошли сквозь тела, словно сквозь заварной крем.
Покачав головой, он вернулся к машине. Он сел в неё и снова посмотрел на парк. Затем он оглянулся на парковку напротив. Все они могли погибнуть под колёсами машины. Интересно.
Он потушил сигарету и медленно уехал.
Пять кварталов спустя он подъехал к обочине на обычно оживлённом перекрёстке в южном районе Швабинг. Густав догадался, что слухи о стрельбе уже разнеслись по округе.
Одинокая женщина лет двадцати с небольшим, со светлыми волосами до пояса и ногами до пояса, расхаживала взад-вперёд у фонарного столба, пытаясь согреть обнажённое тело. Увидев Густава в BMW, она улыбнулась и выглянула в открытое пассажирское окно.
«Мой любимый баварский коп», — сказала женщина, показывая свои несовершенные зубы.
Это был её единственный недостаток. У неё были полные, экзотические губы южного Средиземноморья и высокие скулы северной славянки, но на самом деле она сбежала из одной из стран бывшей Югославии. Густав не мог вспомнить, из какой именно. Да и сейчас ему было всё равно, он смотрел на её большую грудь, прижавшуюся к его двери.
«Садись», — задумчиво сказал он.
«Да ладно тебе. Я просто иду по улице».
«Прогуливалась по улице», — улыбнулся Густав, давая ей понять, что это дружеский визит.
Она села и плюхнулась на сиденье, не глядя в его сторону. «Почему ты всегда выбираешь меня? Я потеряю работу за целую ночь».
Он вытащил сигарету и сунул её ей между грудей. «Ты мне нравишься, Кора».
Она вытащила сигарету и сунула её в угол рта. Он прикурил ей и себе. Затем он выехал на свободную полосу движения.
«Надеюсь, на этот раз у тебя будет хороший шнапс», — сказала она, выпуская облако дыма.
OceanofPDF.com
4
Тёмно-зелёный грузовик Toyota 4x4 остановился на пустынной грунтовой дороге. Порыв ветра тут же унес оседающую пыль в соседний округ.
Чад изучал набросанную им карту, составленную по указаниям Кэмдена Уорфилда. Он находился более чем в двадцати милях к северо-западу от Шайенна, штат Вайоминг, в двух милях от шоссе 211, на грунтовой дороге без названия, и смотрел на то, что, должно быть, было подъездной дорожкой к дому Фрэнка Болдуина. Единственным признаком того, что это подъездная дорожка, был потрёпанный почтовый ящик, болтающийся на металлическом шесте и цепи. С одной стороны ржавого ящика была огромная пулевая дыра, а другая сторона была практически разрушена.
Он свернул на грунтовую дорогу и перевалил через первый гребень. Спустившись в долину, где полынь сменилась речным кустарником, он наконец увидел дом. Это был старый дом в стиле ранчо, белый с серыми ставнями, двухэтажный, с обветренной обшивкой, которую, вероятно, отшлифовала разнесённая пыль. Сбоку стоял небольшой гараж на две машины, хозяйственная постройка, в которой могло разместиться всего несколько лошадей, рядом с ней лежал стог сена, а рядом с деревянным загоном для скота с одной стороны не хватало досок.
Внизу, под домом, по склону змеился ручей. На холме, выше дома, на сильном ветру вращалась высокая ветряная мельница.
Чад припарковался, вылез из грузовика и направился к входной двери. Он слышал, как из стереосистемы гремит опера. Он постучал. Ничего.
Он позвонил. Снова ничего. Он попробовал дверь. Она была не заперта, поэтому он медленно вошёл.
Внутри солнечный свет лился из высокого окна со свинцовым стеклом в небольшой вестибюль с деревянными перилами и лестницей. Судя по запаху какого-то химиката, дерево недавно обдирали, а стены были недавно отремонтированы.
Стены были выкрашены в античный белый цвет. Повсюду были растения. Он замер на мгновение, не зная, что делать.
«Алло», — крикнул он. «Кто-нибудь дома?» Ответа всё ещё не было.
Он направился на музыку. Открыв деревянную дверь, он резко остановился, увидев её. Это была молодая женщина. Лет двадцати пяти.
Она танцевала, подпрыгивая, словно на сцене. На ней были телесного цвета колготки, из-за которых она казалась обнажённой, и короткий топ с открытой спиной. Её светлые волосы, собранные в хвост, развевались при каждом прыжке. Затем она исполнила серию пируэтов и замерла на месте, заметив Чада.
«Какого чёрта ты здесь делаешь?» — закричала она, задыхаясь. Её внушительная грудь вздымалась с каждым вздохом. Лицо её покраснело от гнева или смущения.
«Извините, я пытался стучать и звонить в дверь», — громко объяснил он, кивнув в сторону двери. «Но ответа не было».
Она выключила музыку и вытерла полотенцем капельки пота с лица. «Кто ты и чего ты хочешь?»
Её акцент наконец исчез, и Чад был уверен, что она не из Вайоминга. Возможно, из Нью-Йорка. «Чед Хантер». Он протянул руку, но она всё ещё не поверила. «Я ищу Фрэнка Болдуина».
Она сердито посмотрела на него. Её глаза были узкими, с едва заметным голубоватым оттенком. «Что тебе нужно от Фрэнки?»
"Бизнес."
«Какого рода?»
«Меня заинтересовал его новый прицел».
Она покачала головой. «Он не хочет обсуждать это с тобой. Он даже со мной об этом не говорит».
«Вы его жена?» Он был почти уверен в ответе. Кэмден Уорфилд предоставил ему досье на Болдуина. Там упоминалось о недавнем браке с молодой женщиной по имени Марина, и если имена совпадали с лицами, то её брак был идеальным. Он мог представить её на утренней прогулке по чистому океанскому пляжу.
«Да». Она наконец улыбнулась, и её скулы создали безупречное лицо, подчеркнутое влажными губами, тонким носом и полосками бровей, которые выдавали гораздо больше, чем ей бы хотелось. «Вы знаете моего мужа?»
«Я знаю о нём. Он лучший инженер-оптик в
Америка."
«Мир», — поправила она.
Чад улыбнулся. «Кажется, ты прав. Он дома?»
Она на мгновение задумалась. «Он где-то на заднем дворе с клиентом».
«Могу ли я поговорить с ним, пожалуйста?»
Она грациозно подошла к окну рядом с ним, откуда открывался вид на небольшую речку. «Если сможешь его найти. Он вернулся в нескольких милях». Она указала на небольшой холм на другом берегу реки. «Иди по дороге обратно. Скоро увидишь его грузовик».
«Спасибо, Марина».
Она быстро повернулась к нему.
Чад уже собирался уходить, но остановился. «Кстати, ты танцевал просто потрясающе. Ты занимался этим профессионально в Нью-Йорке?»