Вместо этого она повернулась туда, куда смотрел Чад, на мужчину, стоявшего всего в десяти ярдах от нее.
Одним плавным движением Чад выхватил «Гипершот» из сумки, перекинул его через борт грузовика, включил и дал очередь из автомата. Мужчина с «Узи» в правой руке взорвался от взрыва и упал на спину, мгновенно обливаясь кровью.
В это же время темно-синий фургон проехал позади грузовика, и шквал пуль обрушился на заднюю часть внедорожника.
Чад, уже лежавший на земле, открыл ответный огонь, попав в фургон не менее чем пятьдесятю пулями. Перестрелка звучала так, будто медведь разорвал огромный улей. Фургон врезался боком в припаркованный «Бьюик» и загорелся.
Повернув голову влево, Чад поискал Сирену под грузовиком.
Она лежала на другом боку, потрясённая. Наконец она улыбнулась. «Отличный выстрел».
«Думаю, теперь пришла моя очередь спасти твою задницу», — сказал он.
Они встали и отряхнулись. Когда Чад обошел его с другой стороны, Сирена проверяла документы у человека, которого он застрелил. Она вытащила из внутреннего кармана его куртки окровавленный бумажник. В нём была сквозная дыра.
«Он чех», — сказала она и бросила бумажник на тело убитого.
В этот единственный миг осознания Чад вспомнил лицо этого человека. Он стоял в зале выдачи багажа в аэропорту, пытаясь вытащить «Гипершот» из транспортёра, а в Германии был одним из тех, кто преследовал его и Фрэнка по баварскому лесу.
•
Проведя на месте происшествия больше часа, объясняя полиции Денвера, что произошло, Чад и Сирена доставили Hypershots в офис Кэмдена Уорфилда.
«Это невероятно», — сказал Уорфилд, поглаживая винтовку, из которой Чад только что застрелил чехов. «Зачем им это оружие?»
«По той же причине, по которой он нужен всем остальным», — сказал Чад. «Это идеальная машина для убийства». Он подумал о своих словах. Как он только что убил этим оружием так же легко, как ребёнок обстреливает друзей электронными игрушками и водяными пистолетами. Неужели без мощного выстрела убивать стало слишком легко?
Кэмден Уорфилд выписал Чек и передал его Чаду. Чек оказался больше, чем он ожидал. «Ты так мало сказал», — сказал Чад.
«Знаю. Но это было до того, как я узнал, что Сирена не может принять мои деньги, поскольку работает на правительство. Скажем так, это премия за хорошо выполненную работу. Без тебя я бы никогда не получил контракт».
Чад сунул чек в карман пиджака и посмотрел на Сирену, которая до этого сидела спокойно, но теперь встала и направилась к двери.
«Сирена», — сказал Уорфилд.
Она остановилась и обернулась.
«Я хотел бы отправить письмо вашему начальнику, в котором сказал бы, как хорошо вы справились», — сказал Уорфилд, держа в руке ручку и предвкушая ее ответ.
Она улыбнулась. «Боюсь, это невозможно. К тому же, я уверена, они уже знают».
Чад проводил ее до двери.
«Чед, ты подумаешь о предложении работы», — сказал Уорфилд.
Он взглянул на Сирену, а затем снова на Уорфилда. «Да, но дай мне пару дней. Чувствую, я буду занят».
Кэмден Уорфилд улыбнулся своей болезненной улыбкой. «Конечно». Чад и Сирена вышли вместе.
Структура документа
• 1
• 2
• 3
• 4
• 5
• 6
• 7
• 8
• 9
• 10
• 11
• 12
• 13
• 14
• 15
• 16
• 17
• 18
• 19
• 20
• 21
• 22
• 23
• 24
• 25
• 26
• 27
• 28
• 29
• 30
• 31
• 32
• 33
• 34
• 35
• 36
• 37
• 38
• 39
• 40
• 41
• 42
• 43
• 44