Когда он заявлялся в питейное заведение и, раскурив неизменную глиняную трубку, хриплым голосом требовал эля или имбирного пива, хозяин сам спешил обслужить уважаемого гостя. И никому из знавших Джеймса не приходило в голову, что это женщина.
Настоящее ее имя Ханнаб Снелл. Она родилась в маленьком английском городке Ворчестере. Там же вышла замуж. Но и тогда отчаянный характер, и воинственность давали о себе знать. Во всяком случае, муж счел за лучшее бежать от семейных баталий, предпочтя им настоящие сражения. Он вступил в вооруженные силы Её Величества, и отправился в одну из отдаленных заокеанских колоний. Однако явно недооценил супругу. Роль брошенной вдовы оказалась не для нее.
Сняв меблированную комнату в одном из Лондонских пригородов, она переоделась в мужской костюм. И, оставив вместе со шляпкой и платьем женское прошлое и девичье имя, по шаткой лестнице леди спустилась навстречу судьбе. Поначалу ей казалось, что все оглядываются, чуть не тыча пальцами. Но никому из редких прохожих не было дела до спешащего по своим делам человека.
В тот же вечер она пришла на вербовочный пункт и назвалась Джеймсом Греем. Новобранца занесли в списки, он получил полгинеи в счет жалованья и в сопровождении сержанта отправился в казарму. Через пару недель полк, погрузился на корабли, идущие в Ост-Индию. Так началась карьера рядового Джеймса Грея в войсках ее величества.
Несколько лет Ханнаб Снелл разыскивала беглеца-мужа, кочуя с частью с места на место, участвуя в походах и битвах. За это время отважная женщина так вжилась в роль, и воинское бытие пришлась ей настолько по душе, что она так и не смогла покинуть армию. Тем более, командование ценило Джеймса Грея, в особенности за храбрость.
— Никогда не мог понять женщин. — Пробормотал Александр. — И чего вам дома не сидится?
— Насидимся ещё. — Насмешливо ответила я. — И вообще, если не хотим заночевать в чистом поле, надо трогаться.
Кряхтя, Александр поднялся и, размяв затёкшие мышцы, принялся убирать остатки пиршества.