Литмир - Электронная Библиотека

Недели, последовавшие за тем, как мы с Энджел приземлились в городе Холлоуз-Бэй, были чертовски тяжелыми, и было бесчисленное количество раз, когда я сомневалась в своем глупом решении сбежать. Мы действительно совершали набеги на мусорные баки, прячась в задней части кафе, ожидая, пока они выбросят свои ежедневные объедки, прежде чем найти удобную скамейку в парке, чтобы провести ночь, что обычно приводило к тому, что я совсем не спала, потому что слишком беспокоилась, что грязный негодяй сделает что-нибудь с Энджел, пока она спит.

Я провела несколько дней, измученная и голодная, и все же не могла заставить себя забрать Энджел домой из страха, что ее заберут у меня.

Эгоистично, я знаю.

Вскоре стало очевидно, что Холлоуз-Бэй был притоном беззакония, или, по крайней мере, теми местами, где мы с Энджел часто бывали. Да, там была богатая сторона, известная как Уэст-Бэй, где небоскребы возвышались над городом, наличные переходили из рук в руки в казино, а во многих действующих предприятиях каждый день заключались сделки на миллионы долларов.

По крайней мере, я так слышала, мы никогда не отваживались бывать в этой части города, мы не осмеливались. На улицах ходили слухи, что богатые люди не позволят вонючим, голодным бездомным детям пачкать свои кварталы, и поэтому любая уличная крыса, замеченная в радиусе квадратной мили от Уэст-Бэй, окажется плавающей лицом вниз в доках.

Даже если это были всего лишь слухи, мне этого было достаточно, чтобы держать Энджел подальше от этого района, вместо этого проводя наше время в трущобах Ист-Бэй.

Ист-Бэй был похож на любую другую свалку в Америке: нищета на каждом углу, улицы испещрены граффити, сделки с наркотиками совершаются на каждом углу средь бела дня, и девушки, некоторые моложе меня, но, к счастью, не моложе Энджел, предлагают свои тела в обмен на карманные деньги на покупку еды.

Или наркотики.

После нескольких недель сущего ада Энджел начала впадать в глубокую депрессию. Однажды вечером, когда погода испортилась, мы искали убежища на заброшенной железнодорожной станции. Без нашего ведома станцию захватила группа бездомных детей, которые сделали ее своим убежищем. Я говорю о детях, они были на несколько лет старше нас и прожили на улице намного дольше, чем мы с Энджел.

Они сжалились над нами и, несмотря на их личный ад, в основном были хорошей компанией. Почти за одну ночь они стали семьей. К моему большому облегчению, они вытащили Энджел из ее тяжелого состояния, и все заботились друг о друге.

Я сразу же поладила с мальчиком по имени Тобиас, или Тоби, как ему нравилось, чтобы его называли. Он быстро стал моим близким другом, и когда я не была с Энджел, я проводила с ним свои дни.

Тоби научил меня, как позаботиться о себе, с помощью нескольких базовых уроков самообороны, а затем он научил меня воровать в магазинах так, чтобы меня не поймали. Это не было чем-то, чем я гордилась, но это было необходимо, и мне нужно было присматривать за своей младшей сестрой. Что бы ни случилось, я отказывалась смириться с тем, что мы когда-либо расстанемся.

Именно Тоби подробно рассказал мне об истории Холлоуз-Бэй. Очевидно, он контролировался семьей Вулф, которая имела власть над городом и городскими чиновниками на протяжении нескольких поколений. Ответственным в то время был Кристофер Вулф, но Тоби объяснил, что двое его сыновей все больше и больше вовлекались в семейный бизнес, и до него дошли слухи, что Кристофер готовится передать бразды правления своим сыновьям.

Тоби рассказал мне все о бандах, которые работали на семью Вулф, о том, как младшие чины работали на улицах Ист-Бэй, продавая наркотики и оружие и обеспечивая соблюдение законов семьи Вулф перед теми, кому нужно было напомнить, кто именно владеет городом. Те, кто был в младших званиях, стремились перейти на следующий уровень, поскольку это означало путевку на свалку. Что еще более важно, это давало им лучшее признание, которое, по словам Тоби, чем лучше тебя узнавали, тем больше тебя уважали.

По мне, так все это звучало как полная чушь, но, эй, что я знала?

По благоговейному страху в голосе Тоби было очевидно, что однажды он захотел подняться по карьерной лестнице в банде, и хотя он никогда не признавался в этом, я подозревала, что он уже был сильно вовлечен в торговлю наркотиками.

Хотя я понятия не имела, кто такая семья Вулф и существуют ли они на самом деле, слухи, окружающие их, напугали меня. Все знали, что они по уши увязли в убийствах, пытках и только бог знает в чем еще, а поскольку Полицейское управление Холлоуз-Бэй прочно обосновалось в карманах семьи, казалось, что они были неприкасаемы.

Но Тоби заверил меня, что Вулфы редко появлялись в районе Ист-Бэй, им это было не нужно, банды делали за них всю грязную работу. Так что, пока я не разозлила банды, мне не о чем было беспокоиться.

И у меня не было намерения кого-либо выводить из себя.

Я получила несколько хороших жизненных уроков от Тоби, мы становились все ближе и ближе с течением дней, и жизнь, казалось, набирала обороты, ну, настолько, насколько это вообще возможно, когда ты бездомная.

Так было до тех пор, пока однажды я не совершила ошибку, попытавшись обокрасть Джо Мейсона, владельца небольшого продуктового магазина. В этот конкретный день Энджел неважно себя чувствовала, и я хотела подбодрить ее ее любимой конфетой. Работала только одна кассирша, и я рассчитала время так, чтобы она была занята в обеденный перерыв, это должна была быть легкая победа.

Когда она повернулась ко мне спиной, я схватила пачку шоколадных батончиков, сунула их в карман и выбежала так быстро, как только позволяли ноги. Только я налетела прямо на толстый живот Джо, который точно видел, что я натворила. Он схватил меня за руку, потребовал, чтобы я вывернула карманы, и пригрозил отвести в полицейский участок.

Мне не стыдно признаться, что все мои уроки от Тоби вылетели в окно, и вместо того, чтобы вырваться из его хватки, обвиняя его в том, что он прикасался ко мне, я плакала, как маленькая сучка, долго извинялась и умоляла его не сдавать меня копам. И когда Джо попросил меня назвать ему хоть одну вескую причину, по которой он не должен сдавать мою вороватую маленькую задницу полиции, я сказала ему, что все, чего я хотела, - это накормить свою бездомную сестру-инвалида.

Окей, да, я, возможно, немного разыграла карту сочувствия, ты знаешь, моя сестра глухая, если меня заберут, она останется совсем одна, и некому будет за ней присмотреть, и так далее, и тому подобное.

Я не знаю, что это сделало, но вместо того, чтобы арестовать нас с Энджел и отвезти в ближайшее полицейское управление, он отвез нас в многоэтажку, заставил подняться на лифте на пятнадцатый этаж, а затем привел в пустую квартиру. Мы с Энджел прижались друг к другу, все то время, пока я жестикулировала ей, говоря, что все будет хорошо, хотя на самом деле я наложила в штаны.

Но затем Джо превратился из зловещего ублюдка в дружелюбного гиганта. Он сказал нам, что мы можем переночевать в его квартире несколько ночей, и он принесет нам немного еды. Я не знала, смеяться мне, плакать или убираться оттуда ко всем чертям, опасаясь, что Джо захочет как-то отплатить за этот жест, а именно за мое тело.

Или, что еще хуже, у Энджел.

Как оказалось, старик был нашим спасителем. Думаю, можно сказать, что он был нашим Джинном из "Волшебной лампы".

Видите ли, выяснилось, что он провел годы на улице, когда был моложе, и никто ему не помог, ему пришлось выбираться из бездомности, и теперь он гордый владелец нескольких местных мини-маркетов и кое-какой недвижимости по всему городу.

У Джо было видение, как сделать Холлоуз-Бэй лучше, и хотя он всегда знал, что ведет проигранную битву, он делал все, что мог, жертвуя еду приютам и проводя дни по сбору средств. Он был ангелом, замаскированным под дородного пятидесятилетнего мужчину. Это был наш счастливый день, когда мы встретили Джо, и я каждый день благодарила любое божество, которое было там для него.

2
{"b":"951712","o":1}