Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

На этом мы расстались.

Караван задержался дольше, чем мы рассчитывали и поэтому в путь мы выехали, только когда весна полностью вступила в свои права. Но это и к лучшему – не придется тащиться по снегу. Правда грязи еще было много… Но скоро она должна подсохнуть.

Наш караван составляли пять верховых саурусов (небольших динозавриков, перемещающихся на двух ногах) и один большой чешуйчатый кранг, который походил на целый боевой танк. Кроме меня в его составе была Трила… и все.

Основной товар грузился на кранга, трех зеленых саурусов нагружали всякими небьющимися мелочами, мы же восседали на куда более агрессивных темно-золотых представителях этого рода.

Первые два месяца пути, благо его мы проделали по Торговому тракту, соединяющему очень кривой линией Островлик, Рабоград и Торгоград (в первых двух третях он был людным и опасности практически не представлял), я занималась приручением этого кусачего животного. Он же приручаться никак не желал. В конце концов я выяснила, что у Гадика сильная страсть к пиву… таким образом мы и подружились.

– Маня, останавливаемся, – помахала мне рукой спереди Трила.

– Еще не вечер, – сказала я.

– Да, но нам надо отдохнуть. Завтра ускоримся, я надеюсь миновать Мертвое болото за один день.

– На карте я не видела Мертвого болота, – удивилась я.

– Вон, видишь тропу? – указала вбок типша. – Мы сворачиваем.

– Куда? – спросила я, разворачивая карту торговых путей, которую мы купили на наши общие деньги.

– На Трупный тракт.

– Вот ведь выдумают названия, – засмеялась я.

– Что ты хочешь – орки выдумали. Это поворот к их землям. Я не знаю, заезжать ли нам в страну магов…

– Почему бы и нет?

– Ну, во-первых она ближе к океану от Гжахока, орчьей страны. А во-вторых, вряд ли наш товар будет там пользоваться спросом.

– Почему? Маги ведь наверняка любят наряжаться. А ткани у нас что надо: все блестящие или вообще мерцающие и флюоресцирующие.

– Может и так… Я вообще-то рассчитывала сбыть их в землях моредхелов – им такие нравятся. Вот приедем в Гжахок – там посмотрим.

На следующее утро мы встали еще до восхода солнца и выехали, в надежде прискочить болото до заката. Насколько я поняла по рассказам Трилы, в темноте в нем появляются всякие призраки, зомби и скелетушки. Главная опасность в том, что один из видов зомби – заразная болезнь. На солнце колониальные микроорганизмы гибнут, поэтому в это время проход через болото безопасен.

– Пожертвуйте на котел, – вылез уже днем на наш путь зомбяк.

Я вопросительно взглянула на хэргена.

– Обычная разновидность, – сказала она, и я бросила бедняге несколько монет.

– А зачем тебе?

– Вывариваться, – грустно ответил тот. – А то вон я какой гнилой и вонючий.

Хочу быстрее в скелетушку превратиться.

– У тебя что, хозяина нет? – удивилась Трила.

– Нет. Он меня поднял и в тот же вечер сам струпернулся. А я при жизни магом был… Корявым правда, но на жизнь маны хватает.

– Значит ты маг?

– Теперь нет, – помотал плесневелой головой зомби. – Теперь маны только на еду хватает.

– Ладно, поехали, а-то до вечера не успеем, – покосившись на солнце, велела Трила.

Мы двинулись в дальнейший путь. Но, несмотря на предосторожность, закат застал нас в болоте.

– Вот черт, надо было кругаля ехать, – выругалась хэрген. – Я путь сократить решила, – сообщила она мне. – Была более безопасная дорога через Говорград, нет ведь, поторопилась!

– Ничего, может, проскочим, – подбодрила я ее.

– Если они все же вылезут, в непосредственный контакт не вступай – заразишься.

Против них эффективны лишь магия и огонь.

– Я не маг.

– Я тоже. Есть у меня огненное кольцо, тридцать зарядов, но не думаю, что его хватит. Они ведь не разумные, действуют чисто инстинктивно… И очень редко отступают.

– Не переживай раньше времени, – сказала я, но на всякий случай мы зажгли факелы.

Но нам не удалось проскочить.

Эту разновидность зомби действительно было легко отличить – они слабо флюоресцировали. Зеленые лица и тела не подвергались нормальному разложению, как у обычных, а неестественно распухали, отливая синячными цветами.

– Главное чтобы животных не заразили, – Трила полила передний ряд огнем, и зомби с шипением отступили.

– Их много.

– Да. А вон еще и подкрепление тащится, – махнула рукой в сторону хэрген.

Я вгляделась в темноту.

– Они не светятся.

– Ну и что, может еще засветятся!

Но я оказалась права. Прибывшая полусотня зомби была нормального трупного облика.

– Мы поможем! – прокричал один и я узнала голос. Это был тот самый корявый маг.

– Спасибо!

Зомби окружили караван, оттесняя бездумно лезущих светящихся.

– Двигайтесь, – скомандовал нам один из них. – Только не спеша.

Когда мы выбрались из болота, окружение распалось, к нам подошел маг и еще один высокий зомби, при жизни явно бывший сородом.

– Благодарим, что посетили наши земли, – поклонился он.

– Три рубля, – предложила Трила. – Больше дать не могу, иначе разорюсь, – честно добавила она.

– Этого как раз хватит, – успокоил ее зомби. – Мы в ближайшее время собираемся устроить групповое вываривание.

– А почему до сих пор не устроили? – спросила я.

– При вываривании бактерии гибнут. На солнце тоже. Но мы не сможем постоянно вывариваться или облучить все костяшки, например, внутри черепа вполне может остаться всякая зараза. Поэтому мы сразу копим и на крепость-таверну, которую собираемся построить в центре болота. Надеюсь, вы еще посетите нас.

– Разумеется, – обрадовалась Трила. – Вы замечательные трупы! Как раз таверны тут и не хватает, чтобы спокойно в ней переночевать. И как только народ до сих пор до этого не додумался?

– Госпожа, может кто и додумался, – поклонился сород. – Но большинство живых подвержено воздействию зомбячества. А мы – нет.

– Ну что ж, тогда до встречи в таверне, – попрощались мы с группой.

Я хотела пожать их мужественные руки, но они остановили меня:

– Эй, не забывай, пока мы заразные!

Мы заночевали у болота, а утром отправились дальше.

– Интересно, а зачем скелетушкам деньги? И таверна? – задумалась я вслух.

105
{"b":"95122","o":1}