— Почему именно ресторанный бизнес?
— Я никогда не думала о том, чтобы обеспечивать себя. Мне просто нужен был свой уголок. Кофе, сладости…кто их не любит? К тому же вегетарианские.
Улыбаюсь от ее неловкости.
— К тому же вегетарианские. — повторяю.
— И это все, на что хватило моего ума и неоконченного образования менеджера в Гарварде.
Ариэлла врет, она куда умнее.
— Ушла после ультиматумов родителей о работе у них и так далее.
Не могу представить, чтобы она как-то участвовала в делах Greencamistry Corporation, но теперь немного будет посвящена в Brish Technologies. Мне захотелось вывезти ее, увидеть в пуховике и моей шапке — правда, Ариэлла посчитала, что та некрасиво будет сочетаться с курткой. Насколько же мне плевать на эти размышления, если чудо замерзнет.
Мы приземлились у амбара между домом и секретной базой Brish Technologies. Сразу отправляемся на базу, где уже приготовили экспериментальный полигон. Видя огромные металлические здания-заводы, площадки из титана, огнеупорных блоков и тройных стекол — Ариэлла жмется ко мне.
— Здесь безопасно. Нам покажут третий экземпляр армии-дронов, это новая разработка и категория в нашей компании.
Я пытаюсь говорить спокойно, но возбуждение от новинки берет вверх. Это всего третий полет, таких могут быть десятки.
Ариэлла прячет руки в карманы, я киваю одному из работников. Почти все, подконтрольные мною — бывший военные с лучшим образованием. Моей женщине тут же приносят меховые варежки, пусть с Швейцарии и едва минусовая температура.
— Мисс. — передают руковицы.
— Большое спасибо.
Она дольше нужного улыбается подручному.
— У тебя секунда, чтобы вернуться на рабочее место, либо больше ты не побываешь на нем никогда.
— Д-да, мистер Бриш.
Ариэлла смотрит на меня снизу вверх, явно желая выразить неодобрение, но поджимает губы и продолжает следовать за мной.
АРИЭЛЛА
Мне бы хотелось думать, что Морган ревнует меня, но уверена, это обычное собственничество. Приятное и долгожданное — меня никто так не хотел.
— Если бы у нас были похожие приспособления, Джулу не пришлось бы идти в разведку.
От злобы Моргана у меня мурашки по коже.
— Но их не было. — говорю негромко — Ты сам знаешь, насколько мне жаль, что это так.
Я беру его за руку и даже сквозь варежку чувствую надежную силу и тепло.
— Но теперь твоя компания обезопасит тысячи солдат. Я бы утешала себя этим.
— Меня не надо утешать, Ариэлла. — вырывает руку из моей.
— Ты прав, прости.
Мне не нравятся эти дроны, то есть летающие роботы-пылесосы с вертушками. Они выглядят угрожающе смертоносно.
Я в целом не люблю стрельбу вне тира, даже в кино, не могу смотреть на манекены в бронежилетах, а теперь…Мы с Морганом поднимаемся на верхний уровень полигона и смотрим на происходящее через стекло.
— Оно пуленепробиваемое в высшей степени. — складывает руки на груди мужчина.
Меня не надо успокаивать. — хочется ответить из вредности, но молчу, потому что инженер начинает говорить из динамиков, объявляет запуск. В один момент я действительно заинтересовалась происходящим, подхожу ближе к стеклу, когда Морган притягивает меня назад за талию.
— Ты сказал, оно прочное.
— Не настолько, чтобы рисковать.
Для выступления требуется менее получаса. К нам выходит два инженера, среди них женщина. Ученые хотят пожать мне руку, но Морган встает впереди. Они обсуждают и так озвученное во время эксперимента, количество готовых моделей. Мой жених потирает подбородок, рассматривая планшет с разрезом аккумулятора. Они молчат несколько секунд.
— Сколько они весят? — делаю шаг вперед.
— Каждый по шесть килограмм и семьсот шестьдесят девять грамм.
— Почему? — хмурюсь, заглядывая в планшет у плеча Моргана, он отступает.
— Эм…это минимальный возможный вес, мисс.
На меня смотрят, словно на дуру.
— Я видела в составе контроллера подвес, но бесполезно делать его управляемой составляющей. Всё балансируют лучи рамы. — зубами снимаю варежку и указываю на обернутый одиннадцатиугольник в центре — Может, их можно облегчить?
Поднимаю глаза на Моргана, а не инженеров, он выглядит серьезнее, чем раньше.
— Имею в виду сам материал, а не уменьшение размера. То есть я не уверена, но выглядит правдоподобно и логично…понимаете, я к тому же без расчетов… — от нервозности начинаю тараторить, меня почти тошнит из-за собственной глупости.
Морган останавливает меня.
— Проверь это и разошли отчет по младшим лаборантам и пару копий мне. У тебя сутки. — он главному инженеру.
— Но, сэр, это всего лишь…
— Это слова моей невесты и будущей совладелицы Brish Technologies. — недобро усмехается мужчина — Будь добр, доверяй ей больше того атрибута, что хранится в твоей черепной коробке.
Мы отходим.
— Я бы очень многое отдала за какао на банановом молоке и с вишневым сиропом. — робко улыбаюсь, надеясь, что Морган не собирается ругаться.
Если я «умничала», влезала не в свое дело и сферу, то надо мной смеялись и шикали.
— Откуда ты столько знаешь?
— Я училась в лучшей Академии в мире — Винкри. Там я была на классе естественных наук, что изначально было идеей родителей. Потом я не стала в этом гением, и меня отправили в Гарвард на менеджмент.
— Ты полна сюрпризов, а я думал, что уже прочитал тебя всю. — поправляет мне шапку.
— Спасибо?
— Пойдем за заслуженным какао, чудо. В дом привезли по паре литров разных видов молока и коробки вегетарианских продуктов, выберешь, что приготовить повару.
У нас были прекрасные три дня в Швейцарии. Вкусная еда, прогулки, разговоры, множественные оргазмы и любовь к своему телу, и этому идеальному военному мужественному охренительному просто…ну в общем, к телу Моргана…и возможно к нему самому. Он меня слушает и слышит, читает и разбирает слова, я счастлива с мужчиной, за которого еще не вышла замуж, но уже горюю о разводе.
МОРГАН
Я вижу, насколько счастлива Ариэлла. Она восхищается моими расчетами насчет Баланса, видит только общую картину, и я понимаю — мой план управлять девушкой через кофейню работает.
Возвращаю Ариэлле iPad с фотографиями, когда слышу шаги ее мамы.
— Я безумно тобой горжусь. — целую в висок.
Заходит женщина, занимающая место в совете директоров империи химической смерти и терроризма. Тогда я отстраняюсь от девушки, вспоминая, кровь каких конченных ублюдков течет в ней. Вот только я все равно перестаю быть злодеем рядом с Ариэллой.
Обхожу миссис Торрес и еду в офис. Я стал все реже появляться дома, как минимум, когда здесь поселились наши мамы для планирования свадьбы. Все двигается в режиме пулеметной дроби. Подготовка как и свадьба будет скорой, но плевать.
Мы не спим в одной постели, несмотря на на наличие родительниц, не переходим долбанную черту — как сказала Ариэлла. В любом случае через неделю она уже вернется в свой пентхаус для утра невесты, чтобы я не видел ее платье. Уверен, я сойду с ума, как и сведу ее. Мне нужно избавиться не только от Greencamistry Corporation, но и больной привязанности к Ариэлле. Прости.
ГЛАВА 8
АРИЭЛЛА
— Это все только репетиция к самому романтичному и лучшему дню в моей жизни. — произношу одними губами, разглаживаю подол платья.
Но будет ли кто-то, кто бережет меня сильнее, восхищается ярче, чем Морган? Он в момент на грани срыва, а в другой называет меня чудом и нежно поглаживает тонкие участки кожи.
— Мам… — всхлипываю, когда вижу ее в отражении позади — Я не могу.
Я не могу выйти за Моргана понарошку. Мне нужен весь он, потому что кажется, я люблю моего героя. Он так и не назвал причину брака со мной, но сделает у алтаря, и я теплю надежду, что это будет признание в любви.