Библиус нетерпеливо посмотрел на меня.
– Ну что там с твоим другом, Александр? Ты пойдешь за ним?
Я огорченно развел руками.
– Прости, Библиус, но у меня неожиданно возникло совершенно неотложное дело, и мне нужно уйти. Но ведь ты можешь позвать Севу Пожарского сам. Достаточно показать ему дверь, на которой будет нарисован символ открытой книги. Не сомневайся, он все поймет правильно.
– Но я же не знаю, где его искать, – расстроился Библиус. – Когда еще ему попадется нужная дверь? А мне срочно нужен артефактор.
– Как раз с этим я могу тебе помочь, – улыбнулся я. – Сева Пожарский сейчас мирно спит у меня дома. Поэтому изобрази символ открытой книги на ближайшей к нему двери. Это в твоих силах?
– Разумеется, – проворчал Библиус, а затем сделал небрежный жест левой рукой. – Готово.
На всякий случай я послал зов Игнату.
– Игнат, передай, пожалуйста, Прасковье Ивановне, чтобы приготовила для Севы пакет с пирожками. И обязательно покажи ему дверь кабинета. Видишь на ней рисунок раскрытой книги?
– Вижу, ваше сиятельство, – подтвердил Игнат.
– Отлично. Сева должен непременно увидеть этот рисунок. Пусть сразу же идет в эту дверь и ни о чем не раздумывает.
– Все понял, ваше сиятельство, – ответил Игнат. – Исполню непременно. А вас когда ждать? К обеду вернетесь?
– Теперь уже вряд ли, – рассмеялся я. – Скорее всего, к вечеру, не раньше.
– Ну вот, как всегда, – огорчился Игнат. – Имейте в виду, что если Прасковья Ивановна затеется печь пироги, то их и на ужин хватит.
– В таком случае я обязательно вернусь домой к ужину, – пообещал я.
И весело посмотрел на Библиуса.
– Считай, что артефактора мы тебе обеспечили. К тому же он явится не с пустыми руками, а принесет свежие и горячие пирожки от Прасковьи Ивановны. Ты знаешь, какое это объедение?
– Знаю, – кивнул Библиус, и его глаза жадно заблестели.
– А теперь будь добр, сооруди для меня дверь, – сказал я, – ту самую, через которую ты любуешься магическими мирами и ходишь в гости к Акатошу.
– К Акатошу я хожу через портал, – поправил меня хранитель библиотеки.
– Это детали, – отмахнулся я. – Но в моем случае дверь будет удобнее. Портал слишком маленький, не хочу пролезать в него на четвереньках.
– Пожалуйста, – ответил хранитель библиотеки и одним движением воплотил дверь прямо посреди круглого зала.
Она ни на что не опиралась, стояла сама по себе и тем не менее совершенно не собиралась падать.
– Благодарю тебя, хранитель библиотеки, – рассмеялся я.
А затем послал зов Елизавете Федоровне. Девушка откликнулась сразу же. Видно, она с нетерпением ждала, когда я ее позову.
– Елизавета Фёдоровна, я готов к нашему эксперименту, – сказал я. – Начинайте рассказывать, что вы сейчас видите. Описывайте все в мельчайших подробностях, так, чтобы я мог очень ясно себе это представить.
– Я сейчас стою у окна на втором этаже, – сказала Елизавета Федоровна. – Окно давно нужно покрасить. Краска на нем пожелтела и покрылась трещинами. За окном клумбы, а на них цветут астры. Знаете, такие большие пушистые шары, белые, красные и рыжие. Дальше березовая роща, а за деревьями видно озеро. Сейчас дует ветер, он морщит поверхность воды, и в ней дробится солнце. Слева луг, а на лугу пасется рыжая корова с белыми пятнами.
– Достаточно, – с улыбкой сказал я, – мне удалось представить все, что вы рассказываете. Теперь давайте пробовать. Рядом с вами есть какая-то дверь?
– Да, – ответила Елизавета Федоровна, – дверь в отцовскую библиотеку как раз у меня за спиной.
– Это очень символично, – рассмеялся я, – из одной библиотеки в другую. Если у нас с вами все получится, то я появлюсь именно из этой двери. Не пугайтесь.
Я кивнул Библиусу и взялся за ручку двери. Крепко зажмурился и представил себе картину, которую описала мне Елизавета Федоровна. Увидел рыжую корову с белыми пятнами и ее грустный взгляд. А затем толкнул дверь, сделал шаг вперед и открыл глаза.
Елизавета Федоровна стояла спиной ко мне. Услышав скрип двери, она быстро обернулась и испуганно вскрикнула, но тут же на ее лице появилась радость.
– У нас получилось, – тихо сказала она.
Затем повторила громче:
– Ура, Александр Васильевич, у нас получилось!
С этими словами Елизавета Федоровна бросилась мне на шею.
– Получилось, – рассмеялся я, обнимая девушку, – вы большая умница, Елизавета Федоровна, вы все сделали просто отлично.
Затем я осторожно поставил девушку на пол и с любопытством выглянул в окно.
За окном все было в точности так, как описала Молчанова. Березовая роща, за ней озеро, в котором отражалось полуденное солнце. Слева зеленел луг, а на лугу паслась корова. Она печально посмотрела на меня и, кажется, замычала, но я не был в этом уверен.
По лугу, задорно размахивая хвостом, бежала большая лохматая собака.
– Собаки в вашем рассказе не было, – рассмеялся я. – Может быть, это другой мир, не тот, который вы описали?
– Нет, мир именно тот, Александр Васильевич, – улыбнулась Елизавета Федоровна. – А собака только что прибежала. Это Шарик, пес моего сторожа.
Затем Елизавета Федоровна посмотрела на меня и покраснела.
– Я очень рада вас видеть, Александр Васильевич, – призналась она.
– Я тоже рад, – улыбнулся я. – С нашей последней встречей вы еще больше похорошели. Но имейте в виду, что сегодня я пришел без амулета, блокирующего магию. К тому же явился прямиком из магического места. Поэтому, на всякий случай, давайте сразу договоримся, что я у вас ненадолго. И если вы почувствуете себя нехорошо, то сразу же скажите об этом мне.
– Конечно, – кивнула Елизавета Федоровна, – я все понимаю, но сейчас я ничего не чувствую.
Она замолчала и снова покраснела.
– То есть чувствую, но не то.
– Не затрудняйтесь, – рассмеялся я, – мне уже понятно, что с вами все в порядке.
– Вы сказали, что пришли из магического места? – улыбнулась Елизавета Федоровна.
– Да. Я был в Незримой библиотеке, – объяснил я. – Заглянул туда по делам, там-то вы меня и застали. Получилось очень своевременно. Именно из Незримой библиотеки мне было легче всего попасть к вам.
– Вы голодны? – спросила Елизавета Федоровна. – Если хотите, мы можем пообедать прямо сейчас.
– Нет, пока я не хочу есть, – улыбнулся я, – но примерно через час проголодаюсь. А сейчас мне очень хочется, чтобы вы рассказали и показали мне, как вы живете.
– Тогда я скажу, чтобы обед приготовили через час, – обрадовалась Елизавета Федоровна. – А пока покажу вам поместье.
– Идемте, – кивнул я.
Удивительно, но в доме Елизаветы Федоровны я чувствовал себя так же уютно, как в своем особняке. Это был очень старый деревянный дом. В нем поскрипывали деревянные полы, бумажные обои местами отставали от стен. Из высоких окон наискось падал солнечный свет.
Мы вышли в сад, и я сразу увидел, что и его не обошла своим вниманием заботливая рука. Между деревьями были проложены ровные дорожки, на клумбах росли цветы.
– Вы сами занимаетесь всем этим? – спросил я.
– Да, – улыбнулась Елизавета Федоровна. – Мне это очень нравится.
Затем девушка повела меня к озеру и показала пристань. Пристань тоже была новой, сколоченной из свежих досок.
– Я хочу купить себе лодку, – сказала Елизавета Федоровна, – чтобы вечерами кататься по озеру.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.