Литмир - Электронная Библиотека

— А взамен?

— Железный банк признаёт легитимность нового порядка на Севере. Возможно, рассматривает... более тесные отношения с нашей организацией.

Тихо понимал, что за вежливыми словами скрывается ультиматум. Принять предложение или столкнуться с нарастающей конкуренцией, которая может уничтожить банк.

— Мне нужно время для обдумывания.

— Конечно, — Маррек встал. — Но не слишком много времени, сир Тихо. Мир меняется быстро, и тем, кто не успевает адаптироваться, остаётся лишь место в прошлом.

После ухода северянина Тихо долго сидел в задумчивости. Угроза была реальной и серьёзной. Но что было ещё хуже — она была разумной. Банк Вечной Зимы предлагал услуги, против которых Железный банк не мог конкурировать, не разорившись.

Вечером, в своём кабинете, он собрал узкий круг старших партнёров банка.

— Господа, — начал он, — нам нужно принять решение. Либо мы меняемся, либо исчезаем.

Последовали долгие споры, но вывод был неизбежен. Железный банк, столетиями диктовавший условия всему миру, впервые должен был принять чужие.

Новый мир требовал новых правил. И даже в Браавосе, свободном городе торговцев и наёмников, начинала ощущаться холодная поступь перемен, идущих с Севера.

***

**Врата столицы**

Роберт Баратеон никогда не думал, что будет встречать врага у стен собственной столицы. За два десятилетия правления он привык к мысли, что угрозы приходят издалека — из-за Узкого моря, с Железных островов, из Дорна. Но не с Севера. Никогда с Севера.

Теперь же, стоя на стенах Красного замка и глядя на бескрайнее море шатров, раскинувшихся перед Королевской Гаванью, он чувствовал себя загнанным в угол зверем.

— Тридцать тысяч, — мрачно докладывал сир Барристан Селми, лорд-командующий Королевской гвардии. — Может быть, больше. Точный подсчёт затруднён из-за... особенностей противника.

Роберт знал, о каких особенностях идёт речь. Даже отсюда, с высоты крепостных стен, было видно, что значительная часть осаждающей армии состоит из тех, кто больше не нуждается в пище, сне или отдыхе. Мертвецы маршировали в идеальном строю, их оружие блестело в лучах зимнего солнца, а знамёна — белые, с изображением ледяной короны — развевались над правильными рядами.

— Где остальные? — спросил король. — Тайвин обещал подойти с запада, Ренли должен был привести войска Штормовых земель...

— Лорд Тайвин ведёт партизанскую войну в Речных землях, — ответил лорд Варис, подошедший бесшумно, как всегда. — Его наёмники атакуют обозы противника, но открытого боя избегают.

— А мой брат?

— Лорд Ренли... колеблется, — осторожно произнёс Варис. — Часть его советников убеждает его в бесперспективности сопротивления.

Роберт выругался, сжимая рукоять своего боевого молота. Когда всё началось, он был уверен в победе. Армии Севера всегда были малочисленными, а истории о ледяных демонах казались выдумками напуганных лордов. Но теперь, видя эту организованную, дисциплинированную силу у ворот столицы, он начинал понимать масштаб катастрофы.

— Ваше величество, — молодой паж подбежал к группе. — К воротам приближается посланник под знаменем переговоров.

Роберт усмехнулся — первый раз за много дней.

— Переговоры? Что ж, посмотрим, что предложат эти ледяные ублюдки.

Через час в тронном зале собрался весь двор. Железный трон возвышался в дальнем конце зала, а король восседал на нём в полном вооружении, с молотом через колено. По бокам стояли рыцари Королевской гвардии, у стен — гвардейцы в алых плащах.

Массивные двери открылись, и в зал вошёл посланник.

При его виде по залу прокатился приглушённый ропот. Это был человек — или то, что когда-то было человеком. Высокий, бледный, в богатых одеждах северного покроя. Его глаза светились тем же холодным светом, что и у его хозяев, но манеры оставались безукоризненно учтивыми.

— Ваше величество, — посланник поклонился с должным почтением. — Я — сир Родрик Кассель, мейстер над оружием Винтерфелла, ныне служащий новому порядку. Прибыл с предложением от моего господина, Короля Ночи.

Роберт наклонился вперёд, его голос эхом разнёсся по залу:

— Говори, мертвец. Что хочет твой ледяной хозяин?

Сир Родрик невозмутимо развернул свиток, его голос звучал ровно и спокойно:

— Его величество предлагает мирную передачу власти над Королевской Гаванью и Коронными землями. Взамен гарантируется сохранение жизни всем жителям города, неприкосновенность имущества знатных домов и плавный переход к новому порядку.

— А что получает корона? — ядовито спросил лорд Тайвин, прибывший в столицу накануне.

— Интеграцию в процветающую систему, — ответил мертвец. — Прекращение войн, болезней, голода. Каждый житель получит место в обществе согласно своим способностям. Знать сохранит свои титулы и земли при условии лояльности новому правительству.

— И что требуется взамен? — Роберт сжимал молот так сильно, что костяшки побелели.

— Формальное признание власти Короля Ночи над всеми Семью Королевствами. Присяга лояльности от всех лордов и рыцарей. Принятие новой веры как государственной религии.

Воцарилась тишина. Затем Роберт медленно встал с трона, молот в его руках казался огромным.

— Знаешь что, мертвец? — его голос стал опасно тихим. — Я правил этим королевством двадцать лет. Сражался с претендентами, подавлял восстания, защищал земли от захватчиков. И никогда, слышишь, НИКОГДА не сдавался без боя.

Он начал спускаться по ступеням, молот волочился за ним.

— Твой хозяин хочет мой трон? Пусть приходит и берёт его сам. А пока...

Роберт взмахнул молотом с такой силой, что воздух засвистел. Удар пришёлся точно по голове посланника — там, где у живого человека череп разлетелся бы на куски.

Голова сира Родрика развернулась под неестественным углом, раздался хруст ломающихся костей. Тело мертвеца рухнуло на мраморный пол, а из трещин в черепе потекла тёмная жидкость.

— Уберите это, — рявкнул король, тяжело дыша. — И пусть никто не смеет говорить мне о сдаче!

Гвардейцы подступили к телу, но сир Барристан остановил их жестом. Он внимательно наблюдал за поверженным посланником.

— Ваше величество, — тихо сказал он, — отойдите от него.

Тело сира Родрика дёрнулось. Затем ещё раз. Медленно, словно преодолевая невидимое сопротивление, мертвец начал подниматься. Его голова болталась под странным углом, но руки уверенно упёрлись в пол.

По залу прокатились возгласы ужаса. Несколько придворных дам потеряли сознание. Рыцари Королевской гвардии выхватили мечи, но не решались атаковать.

45
{"b":"945882","o":1}