Литмир - Электронная Библиотека

К нам подошёл Кента и спросил, не желаем ли мы прекратить конфликт мирным путём. Получив отрицательный ответ, он удалился.

За ним к нам вышел Акито и объявил: «Уважаемые гости, мы начинаем!» Затем он напомнил нам правила:

— Никакого скрытого оружия, только то, что вы принесли с собой. Никаких усиливающих средств — только ваш опыт. Сейчас мы проведём проверку. Если будет обнаружено что-либо запрещённое, проигравшая сторона должна будет покинуть арену.

Слуга сначала подошёл к моему сопернику и провёл по его телу небольшим серым мешочком. Интересно, что было внутри? Впервые такое вижу.

Затем он кивнул, показывая, что всё в порядке, и подошёл ко мне. Не обнаружив ничего подозрительного, он покинул дуэльную площадку.

Акито бросил на меня странный взгляд. Я быстро догадался, в чём причина. Недавно я сказал, что моё тело наполнено эликсиром. Вот он и испугался, что это может послужить моим проигрышем.

— Готовы? Начинайте.

Прямо у самого помоста нашёлся мужчина с пером и бумагой. Как позже я узнал, это был летописец. Он вёл историю рода Токугава и всего того, что происходило с ними. После нашей схватки я попросил у него прочесть написанное, и вот что там было. Пришлось кое-что подправить, но в итоге получалось красиво. Прям как в сказках.

Под серым небом Японии, на усыпанной песком площадке для дуэлей, встретились два воина. Артур из ордена «Искателей истины», с изысканной шпагой в руке, противостоял Кеи из древнего японского рода Оэ, искусного мечника с катаной. Началась дуэль. Шпага и катана сплелись в смертельном танце. Воин, одетый во всё белое, с его отточенной орденской техникой, демонстрировал превосходство, заставляя соперника постоянно отступать. Но постепенно картина боя начала меняться.

Кеи, воспитанный в традициях самураев, и имея за плечами опыт множества схваток, заметил, как противник начал допускать ошибки. Но всё было не так просто.

Артур намеренно оставил брешь в своей защите, позволив клинку врага слегка оцарапать его плечо. Самурай воспрянул духом — он начал верить в свою победу. Устремляясь в атаку, затем ещё в одну и ещё и ещё.

С каждым новым ударом Артур будто становился менее осторожным, позволяя оппоненту наносить всё более серьёзные раны. В какой-то момент, воодушевлённый своими успехами, Кеи совершил ошибку — он открылся для контратаки.

Это был момент истины, то, чего так ждал Искатель. Шпага Артура, словно молния, проскользнула между защитными движениями недруга и вонзилась в его бок. Удар был смертельным.

Японский воитель замер, не веря в происходящее. Его катана выпала из ослабевшей руки. Орденский, понимая, что поединок окончен, медленно извлёк оружие.

«Ты сражался как истинный воин», — произнёс гость из далёких земель на чистом японском, помогая противнику опуститься на песок.

«Благодарю... за урок», — прошептал поверженный самурай, сжимая в последней судороге рукоять своей катаны, которую вложил ему в руку соперник. Глаза самурая остекленели, а дыхание навсегда оставило его тело.

Победитель склонил голову перед павшим противником, признавая его достоинство и мастерство. В этот момент он понимал, что дал Кеи то, о чём тот мечтал — достойную смерть в бою с великим воином.

— Ух как пафосно вышло. «Но мне нравится», — сказал я, возвращая бумаги.

Чуть ранее.

— Победил Артур, — сдерживая эмоции, объявил с помоста Акито.

Народ начал расходиться, бурно обсуждая увиденное. Как все разошлись, ко мне подошли мои близкие. Начав поздравлять с победой. Попросив их обождать, я быстро дошёл до стремящегося покинуть арену бесстыдника.

— Харуки-сан, а вы ничего не забыли?

Он резко остановился, развернулся.

— Ох, простите, совсем вылетело из головы. Поздравляю вас с победой.

Сказав это, он было попытался уйти, но мои слова заставили его остановиться.

— Если сейчас я не получу обещанное, то заберу его с вашего трупа.

Не знаю точно, что его заставило попятиться: мой вид или ещё что, в общем, это и неважно. Он вытащил меч, затем, воткнув в землю, попытался сломать клинок рукой. Видимо, хотел вручить мне обломок, дабы не лишать себя чести. Да только я не собирался давать ему этого сделать. Я резко выхватил оружие, убрав за спину.

— Зачем вы так с ним? Прекрасный же меч, а вы ломать. Нехорошо. Тем более пока вы не рассчитаетесь, он вам не принадлежит.

Вперёд дёрнулись те двое, что ходили за ним по пятам, словно тени. Выпустив меч из рук и активировав ускорение, нанёс два прямых удара, и тела, как подкошенные, валятся на землю. Затем хватаю меч, не успевший долететь до земли.

— Ваши друзья ведут себя довольно агрессивно. Пожалуйста, попросите их быть более вежливыми в следующий раз. Я всё ещё немного взволнован после схватки, а они... Короче, сами понимаете.

Оставив Харуки в окружении бессознательных тел, я направился к друзьям, ожидавшим всё это время возле помоста. Взяв из рук Виктории жакет, я надел его, предварительно протерев тело от пота. Раны, о которых ранее поинтересовался Исаму, «мол, не нужен ли мне доктор», уже зажили, что не могло не удивлять его. Поскольку, когда я только спустился, моё тело было залито кровью, но сейчас оно казалось абсолютно чистым, без намёка на повреждения. Конечно, он постарался сделать вид, будто в этом нет ничего такого. Но актёр из него так себе.

— Ну красавчик, ну шоу устроил. Ставки чуть ли не вдвое подскочили. Когда он полоснул тебя по груди. Все уверовали в твой проигрыш.

— Но не ты, друг мой?

— Да как у тебя язык повернулся задавать мне подобное? — Сделал он вид, будто обиделся, а потом заржал. Вдоволь насмеявшись, он жизнерадостно заявил:

— Цифры, которые я тебе ранее озвучивал, можешь к ним смело прибавлять тридцать процентов. Мы теперь богачи. Правда, придётся подождать, пока все расплатятся, тем не менее Акито поручился за всех. Если что, он сам покроет их долги.

— А жизнь-то налаживается.

— Любимый мой, а зачем всё это нужно было? Будь добр, объясни.

— Что именно, дорогая?

— Ну эти ранения, поддавки и прочее. Неужели только ради кристаллов?

— Нет, конечно. Хотя и это тоже.

— Мне нужно, чтобы Тамаки решились ещё на одну или две попытки моего устранения, после чего я буду в праве объявить им войну. Следом вырежу их главную ветвь. Надеюсь, следующий, кто займёт место главы, станет править мудрее.

Говоря всё это, я наблюдал за Накао. Он же в свою очередь притворялся статуей.

— Исаму?!

— А? Что? — Он резко дёрнулся, не ожидая, что я так громко крикну. — Раз уж мы здесь, пойдёмте проведём с вами тренировочный спарринг, как и хотели до всего этого.

— Артур-сан, у вас только что была дуэль. Вы изранены. Это будет нечестно с моей стороны.

— О, прошу вас, не беспокойтесь по этому поводу. Ран, как вы могли заметить, уже нет. Так что переживать не о чем.

— Хорошо, если вы считаете, что с вами всё в порядке.

Мне показалось или он испугался? Вроде до этого казался таким уверенным в себе. Странно. Выкинув ненужные мысли, я занял то же место, что и прежде.

Стоя на помосте, я предложил озвучить условия победы: выигрывает тот, кто отметит удар, обозначающий смерть противника.

— Готов?

— Да, — выставил он перед собой меч в ожидании моей атаки.

— Тогда я атакую.

Расстояние между нами было чуть меньше трёх метров. Напитав тело энергией, я ускорился. Он ещё только хотел сделать шаг вперёд, как я уже остановил кончик шпаги возле его сердца.

— Я победил?

— Как? — спросил он вместо ответа.

Хотелось ответить одним не самым культурным словосочетанием, но не стал.

— То, что вы видели недавно на дуэли. Это была показанная игра. На самом деле я мог его прикончить в первую же секунду.

— Хотите, можем повторить?

— Пожалуйста, — произнёс он чуть заикающимся голосом.

Ситуация повторилась. Только в этот раз я использовал ускорение и оказался у него за спиной, прислонив лезвие шпаги к горлу.

44
{"b":"944409","o":1}