— Начинайте.
Я поставил стакан на стол, нажал на болевую точку между большим и указательным пальцем. Мужчина от боли припал на колени. Далее, сжимая запястье, я влил содержимое стакана тому в рот. Не прошло и пяти минут, как мужчина начал задыхаться, после покраснел, а далее из глаз обильно брызнули слёзы.
Я отпустил его, и он тут же скрючился на земле, держась руками за живот.
— Приносим свои глубочайшие извинения вам, Артур Сергеевич, и вам, Исаму Накао.
Все трое почтительно поклонились. Однако глава поклонился не так глубоко, как остальные. Это вполне объяснимо, ведь мы, по сути, не равны по статусу.
— Наша семья в долгу перед вами. Мы обязательно погасим сей долг. Обещаю виновные будут найдены и наказаны.
— Ой, да не стоит. Меня подобной мелочью не убить. Вот когда найдёте заказчика, я буду очень надеяться, что вы отдадите его мне. Тогда будем считать, что ваш долг оплачен. Договорились?
— Мы сегодня же начнём расследование. Жаль только, что слуга умер, возможно, он бы нам мог рассказать или дать наводку на того, кто его подкупил.
— Так это тоже не проблема.
Я склонился над умирающим, достал из кармана «Вита» второго уровня и влил ему в рот. Не прошло и минуты, как слуга, находясь в полном недоумении, поднялся на ноги. Он не мог понять, почему до сих пор не на небесах, где, по его мнению, он должен быть после смерти.
— Вы только что влили в него эликсир, который стоит дороже, чем несколько деревень. «А ведь он всего лишь исполнитель», — с дрожью в голосе произнёс Акито.
Я могу его понять: этот эликсир был ему крайне необходим. А поскольку орден перестал продавать эликсиры, все, у кого они есть, стали очень дорожить ими. Ведь мёртвому золото ни к чему. Если кто-то и решится на продажу, то цена окажется непомерно высокой.
— Да. А как по-другому мы узнаем, кто его нанял? Антидота я не имею. Так как без понятия, что это был за яд.
К нам подошли двое в неприметных одеждах и увели слугу. Затем нас покинули члены семьи Токугава. Мой новый приятель хоть и пребывал в лёгком шоке, но всё же не отказался отправиться на ранее договорённый, между нами, спарринг. И вот, значится, мы переходим площадь, весело обсуждая случившееся. Вы думаете, мне дали дойти? Чёрта с два.
Передо мной возник мужчина в тёмно-коричневом юката, перегораживая мне дорогу. Что примечательно, он был ростом примерно метр восемьдесят пять, что выше среднего для японцев. Он начал говорить громко, чтобы все могли его услышать.
— Эй, варвар, говорят, ты убил моего брата Сатору!
На что я только обречённо вздохнул.
— Некоторые, например, говорят, планета Земля плоская. И что теперь? Верить им?
— Что? О чём ты?
— Говорю, мне какая разница до болтающих что-то там идиотов?
— Так получается, вы не убивали моего брата? — от удивления он перешёл на вы.
— Убил. Потому как он пришёл убить меня. В чём проблема-то? Мне как бы идти надо.
— Я бросаю вам вызов здесь и сейчас.
— На каком основании, не уважаемый? Я же вам всё объяснил, или у вас со слухом проблемы? Тогда вам не ко мне, а к лекарю. Нет денег — могут одолжить.
— Хватит заговаривать зубы. Варвар, ты будешь драться со мной или нет? Если нет, то я убью тебя.
— Во-первых, перестань повторять «варвар-варвар», это уже надоело. Во-вторых, ты сам подошёл ко мне, не представился и начал угрожать. Так кто из нас варвар?
На мгновение его лицо прояснилось, видимо, он начал понимать, что не может выиграть эту словесную перепалку.
— Я Кеи Оэ из рода Оэ. За убийство моего брата, вызываю тебя на смертельный поединок.
— Вот не понятливый. А тебе известно, что означает твоё имя?
— Какая разница! Требую поединка.
Не став обращать внимание на его истерики, я продолжил говорить.
— Насколько мне известно, Кеи означает «разумный». Жаль, что данное тебе имя не соответствует тому, кто его получил. Советую выучить свои же законы. Прежде чем кому-то что-то предлагать.
— Кеи-сан, Артур прав. Вы не в праве что-либо требовать.
— Мне плевать. Он убил моего младшего брата и должен ответить.
— Вы выставляете себя в дурном свете, — пристыдил его Исаму.
Тянул я не спроста. На самом деле я всё это время ждал отмашки от Тиля. И вот наконец я её получил, можно переставать ёрничать.
— Так и быть, я соглашусь, но, только при одном условии. Мы сделаем с тобой ставки. Тридцать синих кристаллов. В таком случае наша дуэль состоится. Согласен?
— У меня нет такого количества кристаллов, — немного растерянно ответил он.
— Позвольте мне выступить гарантом сделки, — подошёл к нам Харуки Тамаки в сопровождении двух крепких на вид мужчин.
Странно, зачем ему охрана на мероприятии? Чего он так боится? Опять получить по морде? Хе-хе. Какой ранимый мальчик.
— Простите, что не верю вам на слово, всё же мы с вами плохо знакомы. Они у вас при себе?
— Зачем мне их носить с собой?
— Раз вы гарант, а кристаллов у вас при себе не имеется, тогда в случае проигрыша прошу передать мне ваш меч. Я его вам обязательно верну, как только вы отдадите долг.
Стоявшие за ним двое охранников напряглись и даже позволили себе положить руки на рукояти мечей. Какие нервные.
— Хорошо, — процедил он со злобой на лице. — Надеюсь, эта ваша мерзкая улыбка скоро умоется кровью.
— Всякое случается, не исключаю и такого варианта, — не стал я отрицать возможного.
— Тиль, подойти, пожалуйста.
А так как он стоял недалеко, то через мгновение оказался подле меня.
— Передай, пожалуйста, 30 синих кристаллов вот этому молодому человеку, — указал я на Исаму. — Я ему доверяю, заодно он сыграет роль посредника. Вы же не против? — Тот мотнул головой. — Вот и славненько.
— Раз мы все договорились, то предлагаю приступить незамедлительно.
Пока мы шли на дуэльную площадку, оказывается, здесь и такая имеется. Я перекинулся парой слов с моими сопровождающими.
— Скажите, этот человек хороший боец?
— Да, он весьма силён. Дважды побеждал на турнире мечников. Не подряд, но всё же.
— Понятно. Значит, будет интересно. Уже неплохо. Плюсом получу 30 кристаллов, красота.
— Зря вы согласились. Он действительно искусный воин, — от этих слов Тиль рассмеялся.
— Я сказал что-то смешное?
— Да. Вы просто не знаете Артура. Когда увидите, как он фехтует, то сразу поймёте, что такое настоящий воин.
— Много людей ставят на моего соперника?
— Довольно много. Ставки один к пяти. Когда всё закончится, мы получим почти 150 синих кристаллов и 200 зелёных. Плюс-минус. И около 570 золотых. Это если ничего не изменится.
Услышав эти цифры, я с удовлетворением потёр ладони.
— Ты был прав, Арти. Они очень азартны. Мне равным счётом не пришлось ничего делать. Они сами предложили пари, как только я об этом заикнулся.
— Вы так уверены в его победе?
— Абсолютно. Он величайший воин. О таких, как он, слагают легенды.
Внезапно мой подземный друг стал очень серьёзным.
— Я надеюсь, вы не будете распространять информацию о нашем разговоре? — спросил он не свойственным ему голосом.
— Нет, конечно. За кого вы меня принимаете?
— Замечательно! Раз вы с нами, то предлагаю вам сделать на него ставку. Поверьте, это беспроигрышный вариант. Однако есть одно условие: не говорите об этом своим близким.
Парень ненадолго задумался. Потом кивнул и отошёл куда-то. К нам он вернулся буквально перед началом поединка.
Пока Исаму отсутствовал Тиль попросил об услуге.
— Попробуй поиграть с ним и дай ему почувствовать себя в центре внимания. Это увеличит коэффициент ставки, и мы сможем выиграть гораздо больше. Не придётся тащится на Хоккайдо охотиться.
— Хорошо, я попробую.
Получив всё что хотел, он, пожелав удачи, оставил меня в одиночестве. Далее с грустным видом ушёл к моим друзьям. Вот же артист! Пусть видящие нас люди думают, как он переживает.
Мы находились на небольшом возвышении — что-то вроде помоста высотой примерно шестьдесят сантиметров и площадью пять на пять метров. Вокруг нас рассаживались гости. Для этого события здесь быстро установили скамьи, которые слуги сконструировали весьма замысловато. Когда всё было готово, скамьи возвышались одна над другой, чтобы сидящие впереди не мешали обзору. Это было оригинальное решение. В нашем замке на площадке все обычно располагались, как кому вздумается.