Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Ж г у т о в. Чудной ты. (Варе.) Сколько раз его учил примечать, что самостоятельные люди делают, как поступают. Самостоятельный, понимаешь, поставит перед собой цель и достигает. Вот я, понимаешь, поставил цель — дом построить и построю.

С т а с и к. За счет завода.

Ж г у т о в. Брак же это!

С т а с и к. Десяток бракованных, а остальные?

Ж г у т о в (в сердцах). Гляди! Все проверь. Если хучь одну годную найдешь, бей мне в морду! (Укоризненно.) За кого ты меня принимаешь?

С т а с и к (ему в тон). За барахольщика. Тебя батя зачем в бригаду взял? Стыдно за тебя.

Ж г у т о в. Почему стыдно? Я бригаду не подвожу, полторы нормы выкладываю. А ты, понимаешь, сколько?..

С т а с и к  молчит. Вошел  Б а р у з д и н, но его не замечают.

Молчишь. Кому стыдно? (Варе.) Я хозяйственный, понимаешь, человек, а им завидки. По-твоему мне жить? Так, извиняюсь, в трусах набегаюсь. У меня — вот! (Хвастается костюмом.) А у тебя? А у вас? Книжечки, цветочки, театрики, танцы-манцы… Мне бы их хучь сроду не было. В житейских делах каждый живет по своей линии. Мне надо, я спросил, мне дали. Моя линия. У нашего бати — своя линия. Меньше поработать, больше получить. Болеет, а не идет по бюлютню-то. Второй месяц, считай, за счет наших мускулов проезжает. Плохо ли?

С т а с и к (рванулся). Ты думаешь, когда говоришь? Не будь Виктора Фомича, ты бы и гроша ломаного… (Сорвал кепку с головы.) Высыпай все сюда!

Ж г у т о в. Еще чего. Имею разрешение.

Б а р у з д и н (подходит). Здравствуй, Варюшка!

В а р я. Виктор Фомич…

Б а р у з д и н. Исцелилась?

В а р я. Угу.

Б а р у з д и н (Жгутову). Ну-ка, покажи, чего у тебя там? (Вертит в руках болтик.) Резьба сорвана…

Ж г у т о в. В хозяйстве пригодится…

Б а р у з д и н. А оно у тебя большое?

С т а с и к. В бабушкином сундучке умещается.

Б а р у з д и н. Не велико…

Ж г у т о в. Какое ни на есть, а свое.

Б а р у з д и н. Так-так, Димитрий. Ты танк на заводской площади, видел, стоит?

Ж г у т о в. Тридцать четвертый?

Б а р у з д и н. Он. Думаешь, для красоты его поставили? Нет. Чтобы напоминать некоторым, что на нем наша рабочая слава в бой ходила. Не срами ее, Димитрий. (Передает ему болтик.) Я бы послушался совета Стасика… А в общем как знаешь. Ты человек взрослый.

Ж г у т о в  нехотя возвращается в цех.

Как малые дома?

В а р я. Беда… Только и гляди за ними.

Пауза.

Разговора не получается.

С т а с и к. Виктор Фомич, я вас…

Б а р у з д и н. Управился с заданием?

С т а с и к. Да, Жгутов помог.

Б а р у з д и н. Не совсем, видать, безнадежный?

С т а с и к. Не совсем. Куркуля я из него вышибу, Виктор Фомич…

Б а р у з д и н (не сразу). Чего?

В а р я. Стасик, нам пора. (Подает ему знаки.)

С т а с и к. Совсем забыл! Я помогу тебе.

Б а р у з д и н. Бегите, бегите.

В а р я  и  С т а с и к  ушли. Б а р у з д и н  подошел к широкому окну, распахнул его. В окно влетает шум завода. Б а р у з д и н  снял фуражку.

Пауза.

Входят  Б а т ю к о в  и  р а б о т н и к  т е л е в и д е н и я.

Р а б о т н и к  т е л е в и д е н и я. Я вас умоляю, товарищ Батюков!..

Б а т ю к о в. Но почему вы за меня ухватились? Я крайний нападающий, а в каждой бригаде есть центр нападения. У нас добрая половина на заводе со званием ходит. (Увидел Баруздина.) Рассуди нас, батя. (Работнику телевидения.) Кстати — наш центр нападения. (Баруздину.) Товарищ с телевидения просит, чтоб я непременно оперу заказал…

Б а р у з д и н (улыбаясь). Личность твоя ему по душе пришлась.

Р а б о т н и к  т е л е в и д е н и я. Именно.

Б а т ю к о в. Хорошо. Но нельзя ли чего проще? «Утро» из «Пер Гюнта», например.

Р а б о т н и к  т е л е в и д е н и я. Только оперу. У нас так по сценарию. Вы же из коммунистической. Духовный рост, так сказать.

Б а т ю к о в. Я ему костюм, а он мне сарафан. Ладно, погоди. Что в больнице, батя?

Б а р у з д и н. Порядок.

Б а т ю к о в. Чудно. Так как мне с ним быть?

Б а р у з д и н. Заказывай. Для духовного роста.

Б а т ю к о в. Оперу?

Р а б о т н и к  т е л е в и д е н и я. Именно.

Б а т ю к о в. Хрен с ней, давай оперу. Только я ее смотреть или слушать не обещаю.

Р а б о т н и к  т е л е в и д е н и я. Не столь важно.

Б а т ю к о в. Идем, по дороге договоримся.

Р а б о т н и к  т е л е в и д е н и я  выходит раньше.

Фу-у-у… Легче еще смену отработать. (Уходит.)

Б а р у з д и н  вновь смотрит в окно. Ткнулся головой в раму, плечи его вздрагивают. Вошел  О з о л и н. Увидев  Б а р у з д и н а  и, поняв, что происходит, скрывается. Его нарочито громкий голос за сценой: «Я посоветуюсь с Фомичом». Б а р у з д и н  быстро смахивает слезу. Появился  О з о л и н.

О з о л и н (смотрит в окно, после паузы). Значит, окончательно и бесповоротно?

Б а р у з д и н. Тебе бы, Петр, в хироманты.

Пауза.

С женой у тебя как?

О з о л и н. По-старому. Совсем, значит?

Б а р у з д и н. «Временно»…

О з о л и н. Чего ж тогда ты…

Б а р у з д и н. Знаем мы их… (Пауза. Горячо.) Этот шум, слышишь? Я же без него, в тишине… Как можно без запаха стружки? Я ж без завода, Петро, как верующий фанатик без церкви. Тут моя биография началась, у затхлого болота. Какая техника была? Тачки, лопаты да кирка. Первый тракторишко выпустили неказистый, неуклюжий такой. Но наш, российский! Разве понять им, что для Баруздина это праздник? Уперлись в свое…

О з о л и н. Настаивают, значит? (Улыбнулся.) Тебе, Фомич, и так за твой труд обелиск славы поставить нужно.

Б а р у з д и н. Чепуху несешь! (После паузы.) Вот, говорят, у Павлова в трудах есть… Как человек на пенсию уходит, так вскоре и помирает.

О з о л и н. Боишься?

Б а р у з д и н. И то. Много дел у меня неоконченных, Петро.

О з о л и н. Энтузиазм, Фомич, для здоровых.

Б а р у з д и н. Какой энтузиазм… Жизнь.

О з о л и н. Будешь дышать воздухом, внуков нянчить.

Б а р у з д и н. Придется, коль выгонят.

О з о л и н. Зачем? Ты останешься почетным…

Б а р у з д и н. Замшелым пенсионером?

О з о л и н. Ехидный ты, Фомич.

Б а р у з д и н. Иль, думаешь, за счет жгутовского кармана содержать?

О з о л и н. Фомич…

Б а р у з д и н. Кого бригадирить рекомендуем?

О з о л и н. Бригада наша не пустяшная…

Б а р у з д и н. Тебя?

О з о л и н. Думал и о себе. Отставить. Ты же знаешь, у меня с бытом не все гладко.

Б а р у з д и н. Наладится.

О з о л и н. Допустим. И все равно нельзя…

Б а р у з д и н. Руки у тебя стоящие, голова ясная…

О з о л и н. Мало, Фомич. Ох, как этого мало сейчас. У бригадира должно быть все на высоте. Передай бригаду сыну.

Б а р у з д и н (помолчав). Ты чем думал? Он же мальчишка еще.

О з о л и н. Для тебя он всегда таким останется. А для завода Максим давно первоклассный специалист, образованный человек.

Б а р у з д и н. Не совсем, допустим.

О з о л и н. Партийный, двадцати трех лет от роду. Нехорошо, что ты его до сих пор за ручку водишь. О нем иначе и не говорят, как о сыне Баруздина. А ему свою тропку топтать пора.

39
{"b":"944337","o":1}