Литмир - Электронная Библиотека
A
A

― Дорогуша, помоги быстро найти источник воды, а то твоему хозяину как-то не по себе

Взгляд тут же остановился на растущих недалеко от дороги высоких растениях с узкими листьями. Достав кинжал, срезал один из стеблей, припав губами к влажной сочной мякоти, и вскоре мучавшая меня жажда отступила, вот только…

Рот вдруг наполнился чем-то солёным, и, к своему ужасу, я понял, что держу в руках обезглавленную, ещё трепыхающуюся белую птицу. Губы присосались к бьющему из её шеи тёплому алому фонтану. Залитые кровью руки отшвырнули несчастное животное в сторону, а тело ещё долго сотрясалось в спазмах, пытаясь очистить ноющий желудок…

Как только стало легче, я поднял выпавший на траву кинжал и, пряча его в рукав куртки, захрипел:

― Ты что творишь, старый идиот, решил поиграться с Терри-Вороном, мёртвый придурок? Думаешь, управу на тебя не найду? Плохо меня знаешь…

Старческий голос захихикал прямо в ухе, и птица пропала ― на земле осталась лишь куча сломанных, измятых растений, названия которых я не знал. Чувствуя себя полностью опустошённым и дав слово больше не обращать внимания на издевательства Некроманта, срезал несколько сочных стеблей в запас и продолжил путь.

Это была длинная, трудная дорога, и не только из-за изнуряющего летнего зноя, жажды, притупившей даже чувство голода, и быстро нараставшей усталости в руках и ногах. Самыми ужасными были то и дело появлявшиеся фантомы трупов животных и растерзанных тел «раненых» людей. Всё выглядело настолько реалистично, что, забыв о своём обещании «не реагировать», я бросался к ним на помощь… не сразу понимая, что попался в очередную ловушку негодяя.

Наступали светлые летние сумерки, когда мимо прогрохотала несмазанными колёсами телега, обдав взмокшее липкое тело облаком серой пыли. Не знаю, откуда взялись силы, но я так рявкнул:

― Стоять! Кому сказал, стоять, когда тебе приказывает боевой офицер! ― что перепуганный мужичок, натянув вожжи, спрыгнул на землю, согнувшись передо мной в три погибели.

Я важно проковылял мимо него, нацелившись на один из завёрнутых в солому кувшинов. Только когда прохладная кислая влага скользнула в пересохшее горло, а понятливый селянин отрезал для «уважаемого Господина» большой продолговатый ломоть хлеба, положив на него впечатляющий кусок сала ― довольно хлопнул его по спине:

― Молодец, а теперь проваливай…

И, не дожидаясь, пока за ним рассеется пыль, с упоением вцепился зубами в ароматную хрустящую корочку, так что сладко заныли челюсти…

Несмотря на вечерний час, движение на дороге заметно усилилось ― мимо с гиканьем промчались несколько всадников на взмыленных лошадях, проскрипели большими колёсами телеги с их горланящими песни нетрезвыми обитателями… И, с радостью вслушиваясь в доносящиеся издалека переливы собачьего лая, звонкие голоса домашней птицы и визгливую брань женщин, на усталых ногах, чуть живой, я наконец-то вошёл в бывший посёлок, а ныне известный по всему Югу торговый городишко ― Драконьи зубы…

Странно, но как только, провожаемый полными подозрения взглядами молчаливой Стражи, я прошёл за ворота с их до смешного неказистой сторожевой башней, амулет «замолчал», оставив меня без поддержки. Пришлось вернуться к привычному методу добычи информации. Первым делом Терри-Ворон отловил чумазого, шмыгавшего курносым носом мальчишку-разносчика и вскоре уже приближался к одному из двух местных постоялых дворов.

― Где им ещё быть? Парнишка сказал, что в Драконьи зубы сегодня въехал большой отряд вооружённых людей. Это, наверняка, капитан Шверг, а Дар с ребятами, думаю, прибыли ещё раньше. Казармы местной Стражи выглядят убого, значит, часть бойцов разместили здесь или соседнем трактире. Найду без проблем ― придётся им объясниться, почему они вдруг бросили своего. Эх, Старик, твой «сынок» расстроен не на шутку…

Найти это шумное, гудящее весельем заведение на фоне мирно засыпавшего городка было нетрудно. Около трактира, из открытых окон которого доносились нестройный рёв пьяных голосов и довольный топот подкованных сапог, отбивавших ритм жизнерадостной и, как водится, не очень приличной песни, сломя голову носились мальчишки, подгоняемые старшими слугами. Один такой «торопыга» чуть не окатил меня помоями, презрительно фыркнув:

― Убирайся, попрошайка! Сегодня тут «жарко», могут и поколотить…

Я молча перекинул косу через плечо, и это подействовало на зазнайку отрезвляюще ― охнув, он уронил ведро, осенив себя «святой защитой» и быстро скрывшись из глаз. Мне не понравился его прощальный вопль:

― Чтоб вашу… Это же демон Чемурюк…

Я почесал в зудящем затылке, с удивлением уставившись на серую от пыли руку:

― Вот ведь, так-перетак… Понятно, почему местная стража пялилась на меня как на призрака. Надо срочно умыться…

Принимать водные процедуры пришлось у колодца во дворе ― окатив голову ведром воды и отжав косу, Терри-Ворон почувствовал себя «практически чистым» и переступил порог трактира «Чемурюкский оборотень»…

Я сразу же понял, что нашего отряда здесь нет ― морды у хорошо «разогретых» вооружённых людей были совершенно незнакомые. И какие-то слишком уж противные… Надо было сразу разворачиваться и идти дальше, но поскользнувшаяся подавальщица уронила горячий горшок мне на ногу, ещё и обругав.

Понятно, что такой поступок не остался без ответа с пострадавшей стороны, и наша перепалка привлекла внимание разгулявшейся публики. Наёмники ― а я ни минуты в этом не сомневался ― как раз дошли до стадии «пора размять кулаки», так что появление на пороге «придурка с косой» их явно обрадовало.

Я же, усталый как тысяча демонов и такой же страшный после умывания ― взъерошенный, с грязными разводами на разочарованном лице ― закусил «удила», вызвав на помощь «новую силу»…

Что там дальше было ― трудно сказать, всё вокруг крутилось и падало, иногда подавая голос:

― Ой, больше не могу! Меня сейчас выр…

А когда это мельтешение закончилось, вокруг среди обломков мебели копошились немало стонущих тел. Ещё подумал:

― Где-то я уже видел подобное… Да какая разница, ребят-то здесь нет, значит, надо искать дальше.

Знакомый мальчишка провожал меня восхищённым взглядом, и пришлось состроить ему страшную рожу, чтобы отстал. Но он только засмеялся, и когда я вышел за порог, притащил ведро воды и, не отрываясь, следил, как «демон» умывает разгорячённое боем лицо. Финал этой сцены рассмешил до слёз: парнишка осторожно подёргал за рукав:

― Дяденька демон-Чемурюк, возьмите сироту Тони в ученики… Как вы их ловко…

Я погладил его золотистые вихры, усмехаясь:

― Сам ты, Чемурюк, знать бы ещё, кто это… У меня уже есть Ученики, малый. Ладно, не хнычь, подрасти сначала, а там видно будет… ― и пошёл искать главных конкурентов этого славного трактира в указанном мальчишкой направлении. На душе потеплело ― перед глазами стояли грустные физиономии Граста и Дрю:

― Как же я соскучился, ребята ― скорее бы встретиться с вами и обнять обоих, дурачьё…

Искомый трактир отличался от «Чемурюкского оборотня» только менее оригинальным названием ― «Дружелюбная корова» ― и находился в конце тупика через две улицы от него. В остальном он был как две капли похож на недавно покинутое мной заведение ― окна светились не менее ярко, а шумная музыка раздражала, пожалуй, ещё сильнее…

Я вдруг подумал, что буду делать, если и там не окажется разведчиков? Что, если старый Некромант не солгал, и их больше нет… Послав эту никчёмную мысль куда подальше, отчаянно схватился за дверную ручку, потянув на себя. Похоже, именно в этот момент кто-то с той стороны решил покинуть «Дружелюбную корову», чтобы проветриться.

Вместо того чтобы благоразумно пропустить спешащего типа вперёд, итак расстроенный, измотанный безумными приключениями Терри-Ворон заупрямился, и противостояние началось. Силы были примерно равны, но в какой-то момент эта игра мне надоела, и, коварно отпустив ручку, я довольно прислушивался к грохоту свалившегося неудачника и его грозным обещаниям повесить «безмозглого придурка за интересное место»…

46
{"b":"943981","o":1}