— Да…
Джавайа подходит к забору и наблюдает, как Кайа что-то объясняет Луне. Та мотает головой, высвобождает руку и, стрельнув огненным взглядом прямо в центрового, говорит:
— Не заставляй меня. Не могу. Пусть идет кто-нибудь другой.
— Кто, если не ты? — спрашивает подруга.
— Кто угодно… Не заставляй меня видеть его таким… Прошу. Не хочу, чтобы это был последний раз… Прости. Я не могу. — Луна поспешно уходит к лестнице.
Кайа смотрит на Джавайу, подзывает Рене, о чем-то переговаривается с ней и тоже уходит.
— Кто от вас? — спрашивает Рене, подойдя к забору.
— Марек. Он медбрат. И Павел. У вас?
— Видимо, я.
— Может, сама Кайа?
— Думаю, что тогда не пойдет Павел. Да и опасно, — отвечает девушка.
Джай задумчиво смотрит поочередно на Кайу и на русского, затем кивает.
***
В сопровождении охраны Павел, Марек и Рене проходят по знакомому коридору и спускаются по лестнице. Там их встречают еще двое охранников, и уже с усиленным конвоем они доходят до металлической двустворчатой двери, с каждым шагом все сильнее ощущая жуткий холодок.
Они останавливаются и через стекла в дверях видят помещение, залитое ярким белым светом.
— Согласись, похоже на чистилище, — слышится голос из начала коридора. — Весь этот яркий свет. Так и хочется в нем раствориться. Сделать последний шаг и оказаться в мире, где больше нет зла. — Браун приближается к ним. — Но этот свет обманчив. Ты ведь помнишь это место?
— Морг, — отвечает Павел, продолжая смотреть в дверное окно.
— Мир мертвых.
Браун обходит их, прикладывает карточку к сканеру, и двери расходятся в стороны. В заключенных невидимой стеной бьет настоящий холод. Холод смерти.
— У вас три минуты. — Начальник колонии жестом приглашает их внутрь.
— Стоун… — роняет Марек и подбегает к койке на колесиках, которая стоит в самом центре комнаты. На ней лежит исхудавшее, бледное и абсолютно точно мертвое тело триста третьего заключенного, частично накрытое тонкой простыней.
Сокамерник сразу прикладывает ухо к груди. Павел просто смотрит на тело. Рене, оглядываясь, замечает белые холодильники, вмонтированные в стены. Точно белые капсулы, ждущие возможности переправить душу заключенного в бесконечную тьму безжизненного космоса. В мир мертвых.
— Можно? — спрашивает Павел растерянного Марека, и тот с видимым усилием заставляет себя отойти.
Павел тоже прикладывает ухо к груди Стоуна. Затем подносит палец к его носу, пытается нащупать пульс и на шее, и на запястье, поднимает веки. Зрачки не реагируют.
Павел смотрит на Марека почти виноватым взглядом. Все становится понятно. Тот хватается руками за волосы и отворачивается. Пинает стойку с медицинскими приборами.
— Дерьмо… — бросает Рене, тоже обойдя койку. Она понимает, что значит этот взгляд.
— Закончили? — спрашивает Браун, настукивая что-то по металлу двери костяшкой пальца в черной перчатке.
Сделав шаг от тела Стоуна, Павел разворачивается в его сторону и подается вперед. Все пятеро охранников активируют шокеры. Первый заключенный останавливается в шаге от начальника и прожигает его глазами.
— Мертв? — звучит холодный вопрос Брауна.
— Мертв, — звучит ответ Самсурова.
Развернувшись, начальник уходит и уже на лестнице бросает:
— Передайте мои соболезнования. Этого в плане не было.
***
— Ну что? — набрасывается Оскар сразу, как за Павлом и Мареком закрываются ворота. Первый заключенный, обходя всех, идет к лестнице.
Перед ним появляется Бенуа и спрашивает:
— Что ты видел?
— Спроси у вашего, — спокойно говорит русский.
— Мертв, — отвечает все еще не пришедший в себя Марек.
— А ты что видел?! — не выдерживает Бенуа.
Павел несколько секунд молчит. За спиной Бенуа собрались заключенные: посредники, продавцы и даже гладиаторы. Все ждут от него комментариев.
Он поднимает глаза и замечает подлетевший дрон. А если дрон, значит…
Экран крупным планом показывает Павла. Он задумчиво смотрит на свое лицо, а затем кричит:
— Мертв! Триста третьего, Дэниела Стоуна, больше нет! — В ту же секунду трансляция обрывается. По толпе заключенных бежит нервный шепот. Павел добавляет, теперь уже Бену: — Держитесь вместе.
Он подходит к лестнице, и охранник, который ее сторожит, несколько неуклюже, почти испуганно отходит в сторону.
— Дерьмо, дерьмо, дерьмо! Что будем делать, Бен? — спрашивает Оскар.
Лидер шахтеров смотрит на два десятка одноклубников и множество безбилетников, поверивших в них, в Стоуна — в символ того, что однажды все изменится. Марек успокаивает Джейка, еле сдерживающего слезы. Джавайа, проводив взглядом «круг Кайи», поворачивается к Бену и мрачно качает головой.
— Что будем делать? — еще раз спрашивает Оскар.
— То же, что и всегда. Держимся друг за друга. Сейчас время Терок. Все на Терки, — завершает лидер Бен.
***
Стук в дверь будит ее. Вскочив с кушетки, она роняет на пол книгу. Судорожно оглядывается.
— Мисс Лин, это старший помощник Роуди, — слышится приглушенно с той стороны.
— Сейчас, — отвечает она и, подойдя к шкафу, бьет по нему ребром ладони. Дверь-купе открывается. Она хватает первые попавшиеся джинсы и блузку. Натягивает одежду, ковыляет к двери. Задевает пальцами ноги ножку столика. Закрывает глаза, прикусывает губу, стонет и прыгает на одной ноге, держась руками за пальцы второй.
— Мисс Лин, у вас все хорошо?
Закатив глаза, она выдыхает носом и отвечает:
— Да. Иду.
Затем подхватывает с пола книгу, подходит к двери и прикладывает руку к сканеру. Тот загорается зеленым, и дверь, как и дверь шкафа, отъезжает в сторону. За ней оказывается темнокожий мужчина лет сорока, с идеальной короткой стрижкой.
— Простите, я… — она оборачивается, — читала.
— «Za… myatin. We». — Старший помощник вглядывается в корешок книги. — Что-то знакомое. Фантастика?
— Скорее, классика.
— Понятно. Капитан приглашает вас на мостик. Если пожелаете, само собой.
— Я приду через пару минут.
Приведя себя в порядок, мисс Лин направляется через короткий коридор к лифту. Войдя внутрь, выбирает третий этаж. Кнопка загорается красным.
— А, — вспоминает она, прикладывает висящий на шее бейджик и повторяет запрос.
Лифт поднимается, после чего она вновь оказывается в коридоре, теперь уже подсвеченном строгими белыми линиями сверху и снизу.
— Мисс Лин, — улыбается ей женщина в белом халате, выйдя из кабинета.
— Здрасьте, док.
— Мы скоро прибудем к месту назначения. Вы готовы?
— Ну… — она пожимает плечами. — Наверное.
— Не смею больше задерживать.
Девушка идет в самый конец коридора, к входу на капитанский мостик. Последняя дверь расходится в стороны, и она оказывается в просторном помещении с десятком сотрудников высшего звена.
— Капитан, — произносит она, подходя к пульту управления, и, театрально поклонившись, спрашивает: — Вы хотели меня видеть?
— Просто хотел показать тебе кое-что, — улыбается мужчина.
— Я уже видела Луну. Каждую ночь и с самого детства, папа.
— Само собой. Но есть то, что с Земли не разглядишь, дорогая. Старридж, выведите изображение на основной экран.
Через мгновение перед мисс Лин открывается вид на спутник Земли в потрясающем разрешении: лунные кратеры и горы отчетливо видны. Среди всех объектов один выделяется искусственной белизной и прямоугольной формой. Будто стадион, покрытие которого переливается под лучами то ли звезд, то ли Солнца. И вдруг мисс Лин на мгновение ослепляет солнечным зайчиком, прыгнувшим прямо на дисплей.
— Это проект «Мунлайт».
***
— Мистер Стоун… мистер Стоун!
Кто-то тычет ему в лицо ослепляющим фонариком.
— Насколько все плохо, док? — Голос Брауна.
— Реакция на свет есть, но что-то не так. Тело не подает признаков…
— Не говорите мне, что вы реально его убили.
— Я? — возмущается доктор Мейхем. — Я предупреждал вас, что его тело не в том состоянии, чтобы ставить на нем эксперименты.