Я поклонился и вышел из его шатра. Мне стало ясно, что переубедить этого высокомерного, но недалекого аристократа мне не удастся, — вздохнул монах, и продолжил свой рассказ дальше:
— На следующий день разведчики, двигающиеся впереди основного отряда, принесли в лагерь истощенного и израненного человека, который был без сознания. По одежде, чертам лица и цвету кожи мы все решили, что это европеец. Его передали в мои руки, так как я выполнял в нашей экспедиции не только роль утешителя духовного, но еще и врачевателя ран телесных.
Осмотрев несчастного, я понял, что он сильно обезвожен. Осторожно я стал вливать ему в рот воду, чтобы он не захлебнулся. Постепенно, он начал приходить в себя. Я его оставил и занялся своими делами. Обернувшись, я увидел, что он пристально смотрит на меня.
— Кто ты, сын мой? — обратился я к нему. — Ты испанец? Ты заешь испанский язык? Ты христианин? Как тебя зовут?
— Меня зовут Хорхе Родригес, я дворянин из Гренады. Верую в Господа Бога нашего — Христа, и нашу мать святую — Католическую Церковь, святой отец!
— Прекрасно, сын мой! Ты среди своих единоверцев! Расскажи мне, как ты оказался тут, один, совершенно в отчаянном состоянии?
— А где я, и кто Вы?
— Я смиренный монах ордена иезуитов — отец Диего. Сопровождаю отряд посланный губернатором провинции на усмирение мятежных язычников.
— А я был в отряде благородных идальго, которые искали тайное капище идолов. Нам сказали, что туземцы сделали их из чистого золота!
— И вы поверили в эти сказки? — с укоризной сказал я. — В этой местности нет такого количества золота.
— Это я понял потом. Нас всех обманули господа, которые нас наняли. Они искали не золото, — прохрипел несчастный.
— А что же? Разве благородных аристократов интересует что-то помимо золота и серебра? — спросил я его.
— Есть и более важные вещи!
— Конечно! Это спасение наших душ! — строго произнес я. — Как сказал основатель нашего Ордена — великий Игнатий Лойола — цель оправдывает любые средства, если эта цель — спасение души! Боюсь, скоро это его выражение исказят…'
— Этот Диего оказался отличным провидцем, — оторвался от чтения Сергей Порфирьевич, — так и вышло. Сейчас все знаю только первую часть этой фразы — «Цель оправдывает средства». А вторую часть и не знают! А ведь смысл-то совсем другой!
— Точно, деда! Но ты не отвлекайся, пожалуйста, — попросила заинтригованная рассказом Катя.
— Хорошо, — рассмеялся старый академик, — продолжаю:
'Нет! — ответил мне Хорхе Родригес, — они искали не спасение души, а нечто иное.
— И что же, если это: ни золото, ни серебро, ни спасение души?
— Они искали жизнь вечную! — скривился бедняга.
— Что? Они хотели умереть? И попасть в Рай? — удивился я. — Это можно было бы сделать и более простым способом.
— Нет! Они хотели обрести жизнь вечную на Земле!
— Это богохульство и ересь, — строго сказал я, — святые отцы Церкви учат нас, что Вечная Жизнь возможна только после гибели нашего греховного тела — с его страстями и пороками! Когда душа наша отправляется на небо, в Царствие Божие! А на Земле жизнь вечная — это искушение дьявольское! Вижу те, кто нанял вас, были не тверды в Вере Христовой.
— Зато у них было много денег! — ответил Хорхе решительно.
— Они были еретиками? Поклонялись Сатане? Целовали козла в зад? Творили черные мессы? Приносили честных христиан в жертвы Врагу Рода Человеческого? — стал я допрашивать его.
— Нет! Святой отец, мне кажется они вообще не верили: ни в Бога, ни в дьявола!
— Как же они к этому пришли? Что искали тут? И как ты об этом узнал? — не отставал от него я. — Покайся и расскажи все. Очисти свою душу от скверны сатанинской!
— На одном из привалов я отошел по нужде, — начал он свой рассказ, — и невольно услышал разговор наших нанимателей. Они прибыли в город из Испании. Из разговора я понял, что один из них интересовался древней историей. И в тайнике старого заброшенного испанского монастыря, который находился на территории мавров, и который был отвоеван у них в результате святой Реконкисты, он нашел старое письмо времен римского владычества.
— Ты уверен? — спросил я его. — Как же оно там сохранилось?
— На самом деле, этот дворянин искал там тайники, в которых — как он надеялся — монахи, перед приходом арабов, могли спрятать золотую и серебряную церковную утварь. И нашел такой тайник. Но в нем не было ничего из драгоценных металлов, а только это письмо на латыни, — ответил Хорхе.
— Да, вижу твои наниматели были одержимы бесом наживы, — строго сказал я.
— Еще какой, — подтвердил он, — так вот. Сначала он хотел выкинуть это письмо, а потом стал его читать.
— Такой жадный и алчный человек умел читать на латыни? — недоверчиво спросил я, зная, что большинство искателей наживы и на испанском языке ничего читать не умели.
— Он был очень высокообразованным человеком, и даже учился в каком-то университете! — ответил Хорхе. — Так вот, он сказал, что это было письмо от некоего Гая к некоему Марцеллу. Гай сообщал, что как они и договаривались, он отправился в Египет. Там, с помощью клиентов Марцелла, он нашел и раскопал древнюю гробницу. На столько древнюю, что письмена на ее стенах не смогли прочесть никто из сопровождавших его египтян. Хотя они умели читать иероглифы.
— А где была эта гробница? — с интересом спросил я.
— В Верхнем Египте, в горах. Сначала он, по описаниям данным ему Марцеллом, нашел замурованный вход. После чего, его разобрали и за ним открылся туннель, пол которого был покрыт толстым слоем пыли. На нем не было отпечатков ног человека. Было видно, что эта гробница не разграблена, как это было с большинством гробниц еще во времена фараонов. Пройдя по туннелю с плохо отесанными стенами, они дошли до колодца вертикальной шахты, уходящей вниз глубоко в толщу горы.
Они установили некое подобие лебедки и опустились вниз. Там они увидели идущий горизонтально лаз, по которому направились дальше, но снова уперлись в стену, сложенную из гладко отесанных камней. На них были вырезаны ужасные чудовища, которые должны были защитить их от грабителей. И была надпись на древнеегипетском языке выполненная иероглифами.
Проводник, освещая ее чадящим факелом, прочел вслух:
Если ты не имеешь разрешения войти в это помещение, то беги и спасай свою жизнь. За осквернении этого места тебя настигнет Анубис и Себек и разорвут твое тело на части и не найти твоей душе места в вечной жизни!
— Господин, — проводник обратился к Гаю, — лучше нам не тревожить этого места. Это очень сильное проклятие. Боги покарают нас.
— Эти боги давно умерли, — насмешливо произнес Гай, — и вообще, все это глупые суеверия.
— Почему господин так решил? — обиделся египтянин.
— Потому что они не защитили Египет: ни от персов, ни от греков, ни от нас — римлян! Значит наши римские боги сильнее ваших! А римским богам я, на всякий случай, уже принес жертву. Давайте, разбирайте эту стену, но очень аккуратно.
Нанятые крестьяне принесли ломы и кирки, и, осторожно расшатывая камни, принялись разбирать стену. Принесли еще факелы и стало трудно дышать. Наконец, в стене образовалась дыра, в которую Гай стал светить факелом. К всеобщем разочарованию, они не увидели: ни груды золотых и серебряных предметов, ни роскошного саркофага. В центре комнаты стоял каменный куб, на котором лежало нечто квадратное и толстое, поблескивающее в свете факелов.
Вздох всеобщего разочарования вырвался из груди всех присутствующих. Гай пролез в образовавшийся лаз и взял в руки то, что лежало на каменной подставке. Он завернул найденный предмет в льняную ткань, еще раз осмотрел пустое помещение и вылез в коридор. Все направились в обратный путь…'
— Как это интересно! — воскликнула Катя, когда дедушка прекратил чтение, наливая себе воду в стакан. — Где Египет, где Испания и где эта Мексика! Как они связаны между собой и какое отношение все это имеет к Хабаровскому краю?