— Так я и не пью.
— Тогда наливай нам лимонад. Внешне он похож на шампанское. Будем праздновать! — скомандовала молодая хозяйка.
Вернувшись домой, хозяюшки заварили ароматный чай и нарезали торт. Когда вся компания уселась за кухонным столом, женщины, с нескрываемым любопытством, приготовились слушать откровения мужчин о таких очевидных изменениях во внешности старого академика.
— Итак, дорогие мои, — начал разговор Сергей Порфирьевич, — эта история началась много лет назад, когда я сидел в лагере…
Он рассказал про вождя, про его подарок, и про то, как он рассказал об этом Саше. Как юноша и он стали готовиться к экспедиции в тайгу. Как для этого Саша стал посещать курсы вождения и стрельбище, и как в этом ему помогла — через своего отца — Юлия Крякина.
— Так вот когда она на тебя запала! — воскликнула Катя щуря глаза.
— Да, она предлагала мне встречаться, но я ей сказал, что мне нужна только ты.
— Вот тогда она и задумала эту подлость, — произнесла задумчиво бабушка Кати, — и смотри, как долго она вынашивала свой план. Думаю, Саша, другого способа избавить Катюшу от опасности, которая исходила от нее, у тебя, кроме того, что ты сделал, не было!
— А я всегда была уверена, что ты меня дождешься! Если бы этого не произошло, я бы потеряла на всю жизнь веру в мужчин, — призналась Катя откровенно.
— Тебе-то было хорошо. Ты все знала обо мне. А я нет, — улыбнулся ее муж.
— Прости, Саша, это я во всем виновата, — вздохнула бывшая аристократка, — я ведь правда не могла никак поверить, что у вас — таких молодых и юных — на столько сильные чувства.
— Все хорошо, что хорошо кончается, — успокоил ее юноша. — Зато мы, действительно, убедились, что не можем жить друг без друга.
— Да, да! — Катя прижалась к нему. — Никогда об этом не забывай! Давайте, рассказывайте дальше. Это так интересно.
Сергей Порфирьевич стал подробно рассказывать об их путешествии в тайгу за Цветком жизни. Рассказ был бы недолгим, так как он уже об этом говорил внучке и зятю, когда они только вернулись из тайги. Но так как бабушка Кати его не слышала, пришлось для удовлетворения ее любопытства остановиться на подробностях.
— И вот, — закончил он, — я изготовил этот отвар и выпил его месяц назад. Результат, как говорят, на лице!
— Да, — с завистью произнесла бабушка Кати, — а скажите, Сергей Порфирьевич, у Вас нет еще такого отвара? Я бы тоже с удовольствием его отведала.
— Есть. И теперь, когда я испытал его на себе, я готов поделиться им с Вами, Екатерина Викторовна, — кивнул старый академик.
— Саша! — вскочила с дивана Катя. — А почему нам не выпить этот чудесный отвар? И остаться навсегда — «вечно молодыми»?
— Потому что, Катёнок, природа ничего не дает просто так, — ответил, улыбнувшийся такой прыти своей жены, Саша. — Взамен этой, далеко не вечной молодости, человек теряет способность иметь детей. Кроме этого, ты хочешь быть всю жизнь восемнадцатилетней? Чтобы тебя все время воспринимали несерьезным подростком?
— Не могут иметь детей? Тогда это нам пока не подходит! — решительно сказала девушка. — Ну хорошо! Но ведь можно изучить состав этого отвара. Выяснить, что в нем вызывает удлинение жизни и тормозит старость. Мне, как врачу, это будет очень интересно. Это вообще может стать делом всей моей научно-медицинской жизни.
— Точно! — одобрил идею Саша. — И вообще, я предлагаю развернуть — на базе нашей лаборатории — не только трансперсонодром, но и иммуно-био-химическую лабораторию, где мы вместе с Катей будем изучать этот отвар и его активные компоненты. Это послужит хорошей основой, которая позволит подготовиться нам к тем изменением, которые произойдут в стране через не так уж и много времени.
Глава 13
Бабушка Кати — ясновидящая
— Вот! Я с тобой полностью согласна! — поддержала мужа Катя. — Это будет так здорово, если мы вместе будем над этим работать.
— Правильно ли я понимаю, что в работе нашей академической группы теперь будет два направления? Первое — трансперсональные путешествия и второе — изучение Цветка Жизни и попытки создания на его основе синтетического препарата для продления жизни человека? — уточнил Сергей Порфирьевич.
— Именно! Я так соскучился по настоящей лабораторной работе, — мечтательно произнес Саша.
— Дорогой зять, — тут же вмешалась бабушка Кати, — а позволь-ка узнать, по какой именно лабораторной работе и когда это ты успел соскучиться?
— Ну-у… это когда я работал в соседней квартире над изобретением, о котором докладывал на Ученом Совете в институте Вашего сына, — еле выкрутился молодой человек.
— Значит так! — строго сказала бывшая аристократка. — Вы все, — она обвела надменным взглядом присутствующих, — ответьте мне только на один вопрос! Вы что? Считаете меня дурой?
— Бабуля! Ну ты что? — Катя подбежала к ней и обняла ее за шею. — Лично я тебя очень люблю! И уважаю!
— То что любишь, я еще готова поверить, а вот в том, что уважаешь — сомневаюсь! — твердо ответила Екатерина Викторовна.
— Ну почему? — виновато спросила ее внучка.
— Потому что вы мне не доверяете! — бабушка Кати была непреклонна.
— Откуда у тебя такие мысли, бабуля?
— Я скажу! — решительно произнесла та. — Почему вы мне не говорите кто такой Александр на самом деле? Он такой же восемнадцатилетний юноша, как и я восемнадцатилетняя девушка! И не рассказывайте мне эти байки про чудодейственный и чудотворный столб! То, что в эту чепуху поверили чекисты, говорит только об их ограниченности. Неудивительно, что они и страну потом проспали, как говорит Саша. Им это простительно, потому что они все плебеи и так называемые интеллигенты, — это слово она произнесла с презрением, — в первом поколении! И их отцы пасли гусей! Но со мной такой фокус не пройдет.
— Екатерина Викторовна! Вы совершенно правы! Я все расскажу и объясню, — рассмеялся Саша, — но можно Вас спросить?
— Можно!
— Как Вы догадались и что думаете обо мне сами? Вот честно, очень интересно.
— Догадаться было нетрудно, — уверенно ответила бабушка Кати, — слишком грамотная взрослая речь, интонации, слова и выражения! Я хорошо знала прежнего Сашу и поэтому была против того, чтобы ты, Катя, с ним встречалась. Он был нехорошим человеком, себе на уме!
— Почему? Мне и самому это интересно, — спросил Саша.
— Одно то, что он смог променять Катюшу — этого чистого и светлого ангела, из-за ее скромности и невинности, — на эту доступную хабалистую торговку Нину, говорит о нем всё! — сказала как отрезала Екатерина Викторовна. — Тот Саша и двигался по- другому, и тембр голоса у него был другой. Даже походка у него была совсем другая. И эта вечная ухмылка на лице! Если честно, Катя, я не понимаю, как он тебе вообще мог понравиться?
— Не знаю, бабушка! Разве сердцу прикажешь? Со мной он вел себя хорошо, — растерянно произнесла внучка.
— Я понимаю, — продолжала бабушка Кати обращаясь к зятю, — если бы тебе отшибло какую-то часть памяти, но моторные навыки, они же никуда не должны были деться? А ты весь другой! Весь! Я за свою жизнь насмотрелась на людей потерявших память. Так вот, ты не похож ни на одного из них! И эти постоянные оговорки! Я давно поняла, что к старому Саше ты, Александр, или как тебя там зовут на самом деле, не имеешь никакого отношения! И потом, такие поступки, как спасение Катюши и все обстоятельства этого дела! Это не под силу никакому юноше!
— Ну а кто я по Вашему? — улыбнулся Саша.
— Думаю, что ты кто-то другой. Достаточно взрослый человек, имеющий большой жизненный опыт, работавший в области медицины, где достиг больших успехов, и который прибыл в тело Саши из будущего! — твердо и уверенно произнесла бабушка Кати.
— Уважаемая, Екатерина Викторовна, — рассмеялся внимательно слушавший весь разговор Сергей Порфирьевич, — но ведь это не научно! Идеалистично и нематериально!
— Пусть эти примитивные марксисты-коммунисты так рассуждают! Кстати, их идол Маркс, считал, что нельзя коммунизм строить в одной стране, но им это не помешало начать его строить у нас! А я застала еще времена, когда переселение душ считалось вполне возможным и реальным! — отрезала бывшая аристократка. А потом ехидно улыбнулась: