Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Все это она произнесла просто и спокойно, но вот дальше начала сразу на повышенных тонах.

— Сразу предупреждаю! Сцен королю не закатывать! На колени не падать и не рыдать в три ручья! А то каждый год одно и то же!

И она гневно топнула ногой. А потом продолжила спокойнее.

— Его величество может выбрать троих. Реже четверых, но не больше пяти из вас. После того как король сделает выбор, счастливицы усаживаются на ступеньки перед его троном и не спускаются оттуда весь праздник. Это своеобразная защита от ненужного знакомства и сватовства.

И снова она перешла на крик.

— И еще раз повторяю! Если король вас не выбрал, вы спокойно присоединяетесь к остальным девушкам! Я сказала спокойно! А не падая на пол и проливая реки слез!

По-моему это очень больная тема. А Главная распорядительница гарема продолжила.

— После этого вы можете пройти к гостям. Если приготовили танец, групповой или индивидуальный, подходите ко мне, я объявляю вас, и вы выступаете. Надеюсь не нужно напоминать, что вы должны выделиться, чтобы получить максимальное количество предложений о браке.

Главная распорядительница гарема говорила про вежливость, скромность и ненавязчивость по отношению к гостям. Не кидаться на них и не бросаться. А что было и такое? Кошмар какой.

Дальше я слушала в пол уха. Мне был совершенно неинтересен процесс выбора и последующий брак девушек. А им всем женихов хватит? И как потом количество гаремных жителей будет восполняться? Не может же король без гарема? Как же Его Величество будет справляться? Страшно представить!

Пока я размышляла на эти темы, Главная распорядительница гарема закончила с инструкциями, и грозно осмотрев наши ряды, закончила свою речь следующими словами.

— Никому из вас не удастся избежать брака. Все выйдут сегодня замуж. В гарем можно будет вернуться только избранницам короля. А их, как мне донесли, в этом году будет не много.

И она строго посмотрела на десять претенденток. Ох, вот точно она ждет от них чего-то неприятного. Будет весело. Но не всем. Я была уверена, что меня это совершенно точно не заденет. Хотя…

* * *

Большие двухстворчатые двери открылись и в огромную залу стали стекаться первые гости. Все они с любопытством разглядывали нас. Разумеется, самого пристального внимания удостаивались десять девушек, стоящие в первом ряду, но и остальным тоже внимания доставалось.

Я была уверена, что моя скромная закутанная с ног до головы фигура не заинтересует гостей в таком цветнике. Но, увы. На меня совершенно неприлично указывали пальцем, перешептывались и косились. Как я поняла по обрывкам разговоров, все присутствующие были обо мне прекрасно осведомлены, прибывали в недоумении по поводу моего присутствия и метили в женихи. Вот только этого мне и не хватало…

Что я тут делаю? Надо было не приходить. Вот пусть бы король лично меня за руку сюда притащил. В толпе то и дело слышались возгласы «В казарме…», «Она чудо сотворила…», «Настоящая гиана…». Ну, все. Я основательно влипла, и как теперь выпутываться?

А гости все прибывали и прибывали. И я думала, что на всех женихов не хватит? Это скорее невест мало.

Среди гостей кого только не было. И гномы, и огромные высокие великаны с выпирающими клыками, похожие на орков, и странные люди с копытами на ногах, похожие на фавнов. Я вблизи не видела их раньше, только читала в книгах, когда разбиралась в мироустройстве. Но все же большинство гостей были люди. Довольно богато одетые мужчины, причем сама одежда была самая различная. Это и примитивные кожаные доспехи, украшенные серебряной и золотой чеканкой. Также были люди, одетые в нежнейший шелк и парчу. Глаза разбегались от обилия красок и цветов. Мне все больше это стало напоминать восточный базар, на котором кого только не встретишь. И рыцаря в латах и гнома в парче.

Возраст тоже разнился. Глаза натыкались и на совсем молодых юношей, про которых говорят, что у них молоко на губах не обсохло, и на седую бороду почтеннейшего старца.

Были среди них и маги. Это было понятно по мантии, которую они все предпочитали носить. Но магов было немного.

И всех новоприбывших первым делом интересовала моя скромная персона. Слух уже разошелся по всей огромной зале, и теперь первым делом смотрели не на первый ряд девушек, а выискивали меня.

С каждой минутой мне становилось все страшнее. А они случайно «не порвут меня на сотню маленьких медвежат», как говаривал Балу из «Маугли»? Очень не хотелось бы.

Вот в этой толпе я увидела Ромми. Он горячился и что-то доказывал Главной смотрительнице гарема и указывал на меня. Та сначала отрицательно качала головой, но потом по мере того, как Ромми что-то ей говорил, лицо ее вытягивалось и вытягивалось и под конец пламенной речи Ромми она уже стояла и пыталась судорожно вдохнуть. Но получалось у нее плохо, потому что она была больше похожа на рыбу, вытащенную на лед. Она также открывала и закрывала рот. Потом она сумела справиться с эмоциями, и они вдвоем уже с выражением огромного ужаса уставились на меня. Ох. Явно что-то идет не так.

Эти двое склонили друг к другу головы и стали что-то обсуждать, периодически кидая на меня взволнованные взгляды. А мне что прикажите делать? К ним, отделившись от гостей, подошел главный смотритель двух гаремов. Он пыхтел и сопел как расфуфыренный чайник. И теперь они уже втроем пытались осознать тщетность бытия. Но даже «на троих» у них все равно не получалось. А я продолжала стоять, замирая от ужаса с каждой минутой все больше.

Я стояла в одном из рядов вместе с остальными девушками, и выходить из относительного безопасного круга в эту толпу мне совсем не хотелось. Гости не осмеливались приближаться к нам, потому что мы вроде бы как еще принадлежим к гарему короля и статус невест не приобрели. Но это только до прихода короля. А потом он выберет из той десятки пять девушек, они усядутся на ступеньки у трона, а мы пустимся в свободное плаванье. И ох… Сеннех, сеннех, сеннех!

И тут распахнулись еще одни двери. Они находились справа от возвышения, на котором стоял трон. Это, по всей видимости, послужило сигналом, потому что все гости склонились в приветственном поклоне.

Все девушки, и я в том числе, склонили головы. Но я все же за счет того, что была увешена своими тремя покрывалами, умудрилась приподнять глаза и посмотреть на короля.

Его величество был в кроваво-красном камзоле, богато украшенном малиновой вышивкой. В камзоле и вышивке встречались и золотые нити, которые придавали красному богатства и роскоши. Могучую шею короля украшала толстая золотая цепь, на которой свисал хищный золотой знак мантикоры с красными рубинами вместо глаз. Цепь была массивной, а вот плетение самое простое. Других украшений на короле не было.

Парадный камзол, казалось, еще больше увеличивал в размерах и так крупную фигуру короля. Его широкие плечи смотрелись невероятно огромными, а руки и ноги напоминали колоны, подпиравшие сильное тело.

Король был хмур. Это же праздник по поводу победы? Так почему же Его Величество хмурится? Но я поспешила опустить глаза, чтобы не столкнуться с ним ненароком взглядами.

Король поднялся по трем мраморным ступеням и уселся на трон. Это послужило очередным сигналом для гостей, что можно выдохнуть и поднять головы.

Я поступила точно так же. Посмотрев на короля теперь уже с поднятой головой, я наткнулась на хмурый взгляд Его Величества. Мной были совершенно точно недовольны.

Но я же ничего не сделала? Сказали прийти на праздник — я пришла, сказали встать вместе со всеми — я встала. Какие ко мне претензии? Но король, по всей видимости, придерживался другой точки зрения, потому что взгляд его тяжелел и смягчаться не намеревался.

Он неотрывно смотрел на меня, и даже не обратил внимания на Главную смотрительницу гарема, которая вышла вперед с традиционной речью.

Ох, и что теперь будет?

Глава 9. Ромашковый чай успокаивает нервы, особенно если это коньяк

— Сколько вы еще мне нервы трепать будете?!

23
{"b":"941959","o":1}