Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Кинг (протягивая руку для пожатия): Здравствуй, Алексей!

Ветров: Здорово! Рад видеть. С чем пришли?

Кинг (с улыбкой): Дело в том, что…

В этот момент из кармана брюк Кинга, где лежит его коммуникатор, раздаётся очередной «залп» рекламной похвальбы, Алексей мрачно смотрит на карман, затем переводит взгляд на самого Кинга.

Ветров: Ну что и у Вас тоже?

Кинг: А что, уже есть ещё кто-то?

Ветров: Да не поверите, сегодня уже заходил Билл, заходил Фергюссон, заходила Лисица и, наконец, за полчаса до Вас – Блэк. И у всех одно и то же. Я просмотрел схемы всех коммуникаторов, но нигде нет ни следа поломки и, что самое интересное, реклама включается только, когда хозяин коммуникатора нацепляет его на руку или хотя бы просто забирает его, причём интервалы подачи рекламы все сокращаются, а сигнал настолько сильный, что глушит вызовы интеркома. Вот Блэк, например, говорил, что уже с час не может связаться с шефом. Чертовщина какая-то!

Кинг: Мн-даа, ну и денёк сегодня…

Ветров: А что не так?

Кинг: Да, капитан только что дал разрешение на показ Трансгалактическому Зоопарку Гондзу, и все сразу как будто с ума посходили. Ты бы глянул, что на верхних уровнях творится, выходить из каюты страшно!

Ветров: Гондзу, да? Слышал-слышал.… Погоди-ка! Это что тот Гондзу, который лет двадцать работал на «Межпланетные Экспедиции»?

Кинг: Чего-чего?

Ветров: Ну, этот Гондзу, он сложный тип, да и неприятный, скажу уж! Я с ним один раз встречался – мы тогда летали к границе Известного космоса, а я до «Вавилона-6» служил на «Гулливере». Так вот, однажды мы встретили корабль «Межпланетных Экспедиций», ну, они поднялись к нам на борт, тогда я с ним и встретился. Он у них, вроде, занимался вопросами контактов, имел допуск к Процедуре Первого Контакта. Они летели к пространству ворлонов, а вы и сами знаете, что там за местечко… Лучше бы вообще не соваться, а их всегда тянуло в такие дыры…

Кинг: Интересно.… Спасибо за информацию, Алексей. А коммуникатор лучше не отдавать?

Ветров: Ага, не советую. Я, хоть убей, не понимаю, что с ними такое творится! Надо будет подключить ещё одного хорошего человека к проблеме, может, вместе разберёмся.

Кинг: Ну ладно, до встречи.

Ветров: Пока-пока.

Где-то на нижних уровнях станции:

Пьер Руссо приходит в себя, тянется к голове. Голова очень сильно болит, он на ощупь определяет здоровую ссадину в районе затылка. Пьер пытается оглядеться. Он находится в каком-то крайне тесном помещении, очень темно. Когда глаза чуть-чуть привыкают к темноте, он различает потолок и стены, одна из них представлена решёткой клетки, в комнате снаружи тоже темно. Пьер подползает к решетке, осматривает углы и обнаруживает, что решётка неплотно пригнана, видимо, люди, напавшие на него, считали необязательным плотно закрывать решётку, думая, что Пьер придёт в сознание ещё нескоро. Пьер отползает назад и с силой ударяет обеими ногами по решётке. После нескольких попыток решётка открывается. Пьер осторожно вылезает из клетки и падает на пол. Оказывается, что его клетка стоит на ещё одной. Пьер поворачивается и оказывается лицом к лицу с каким-то инопланетным животным. От удивления Пьер отскакивает в сторону и падает.

Руссо: Тьфу ты, чёрт. Как же ты меня напугал, приятель!

Существо: При-ия-ятель? Чо-орт?

Руссо (сам себе): Невозможно! Наверное, по голове мне дали сильнее, чем я думал…

Существо: Ду-ума-ал?

Руссо (обращаясь к животному): Ты что, умеешь говорить?

Существо: Да-а, пло-о-ххо… уме-ею-у.

Руссо: Так что ж это, получается, постой-ка, ты ещё и разумное… существо, так-так-так, всё ещё интереснее…

Существо: По-омоги-и…

Руссо: А ты не нападёшь?

Существо: Не-ет. На Гоззу напа-аду, на охра-а-ну нападу-у, на те-ебя – нет.

Руссо: Ну ладно, коль не шутишь… (оглядывается) Как бы эту решётку открыть… тут наверное замок посерьёзнее того, что был на моей…

Существо, находящееся в клетке резко бьёт хвостом по решётке и уже со второго раза выбивает её, вырывая вместе с петлями и замком.

Руссо (удивлённо): А что ж ты до этого не сбежал?

Существо: Та-аак у охра-аны пушки-и, да-алеко-о ли я-а уйду-у?

Руссо: М-да, действительно.… (смотрит на люк вентиляционной шахты) Вот как – сможешь открыть (кивает на люк)?

Камера следует за двумя героями, пока они забираются в люк вентиляционной шахты, существо хвостом подцепляет крышку люка и возвращает её на место. Камера поднимается за героями к крышке, даёт наезд через прутья крышки люка.

Синий сектор. Кабинет Келла:

Камера даёт обзор кабинета, мы видим Кристофера Келла, сидящего за столом и положившего руки на столешницу, кулаки сжаты, на лице упрямая уверенность (актёру попытаться изобразить решительность с изрядной долей неприязни к сидящему напротив). Напротив стола на жёстком металлическом стуле господин Гондзу, слева от него на диванчике у стены Пьер Руссо. У него под глазом кровоподтёк, губа разбита, на голове бинтовая повязка. У входа, прислонившись к стене, стоит Николай Волков, рядом с ним двое охранников из службы безопасности в касках и с оружием наизготовку.

Келл: Ну что же, господин Гондзу, попрошу Вас объяснить свои действия и действия своих людей. И особенно мне было бы интересно услышать, каким чёртом Вам пришло в голову возить в клетке разумное существо, представляя его диким животным?

Гондзу: А оно и есть животное и именно дикое. Ему в клетке самое место и для нас спокойнее и для него… Думаете, если оно выучило несколько слов, так оно уже достойно уважения и совершенно другого отношения?

Келл: Вы не отрицаете очевидный факт, уже неплохо, а то я уж было думал отказать и Вам в разумности. Тогда я повешу на Вас ответственность не только за нападение на офицера службы безопасности, но и за гибель одного из наших грузчиков, ведь Вы владелец «неразумного» животного, убившего его. Вам и отвечать.

Гондзу (с усмешкой): А вот это не в вашей власти, капитан. Вы пока ещё всего-навсего капитан, а не Господь Бог!

Келл: Я, конечно, не Господь Бог, зато я вполне могу выкинуть вас в шлюз и открыть створки в космос и это, чёрт возьми, будет Вашей виной, и мне никто и слова не скажет!

Гондзу (побледнев, но сохраняя достоинство): И это не в вашей власти, капитан. Сколько бы вы не пытались играть в Джона Шеридана, вы – это не он, и вам не сойдет с рук и четверти того, что мог бы позволить себе он.

Келл (теряя терпение): Но, тем не менее, я имею полное право, отправить ваш зоопарк со своей станции на все четыре стороны, а вас передать суду на Земле, пусть и решают, что с вами делать.

Голос: Не думаю. Вы ничего не сделаете, капитан.

Все смотрят в сторону входа и видят сенатора Бенсона.

Бенсон: Я только что разговаривал с Землёй, и меня попросили… В общем, это не важно. Вы отпустите господина Гондзу и не выдвинете против него ни единого обвинения.

Келл (возмущённо): И не подумаю…

Бенсон (грозно): Я не хочу повторяться.

Келл собирается что-то ответить, но улавливает взгляд Волкова, советующий послушаться сенатора.

Келл (стараясь выглядеть спокойным): Только с условием, что разумное существо будет освобождено.

95
{"b":"940508","o":1}