Литмир - Электронная Библиотека

Начать торговлю я решил с наименее ценных вещей, которые у меня были. Оружие древних Проходчиков, которое не представляло для меня особого интереса. С тех пор как мне удалось отыскать заброшенный лагерь, прошло уже немало времени, но ничего, кроме простого топора, мне так и не пригодилось. Я поочерёдно выложил на стол оценки пару копий, клинков и булав. У меня в запасах оставалось ещё три топора, которые разумно было пока придержать. Вполне возможно, что они ещё пригодятся мне в будущем. Да и оставаться без оружия ближнего боя мне не очень-то и хотелось.

— Ну надо же, оружие из прошлого тысячелетия, — удивлённо подметила Рария, взяв один из клинков. — Выковано мастерами-дворфами по древней методике. Лезвие целиком сделано из тёмной стали. Это ценная находка.

Тёмная сталь... я уже слышал это понятие от Рыцаря Кровавого Шина, когда мы сражались с ним на берегу залива. У меня совсем вылетело из головы разузнать побольше об этом металле у Олега или Мэла.

— Что такое "тёмная сталь"? — поинтересовался я у Рарии.

— Это сплав нескольких металлов, обработанный особым образом. Его сложно отличить от обычной стали, потому что вид, прочность и плотность у них практически одинаковые. Тёмная сталь примечательна одним своим свойством, благодаря которому она очень ценится среди охотников на всяческую нечисть, элементалей и сверхъестественных чудовищ. Раны от такого оружия не могут быть мгновенно вылечены. Ни с помощью манипуляций эфира, ни благодаря Ауре. Это страшное оружие для любого существа, которое может регенерировать.

Как, например, было с Рыцарем Шина... Продвинутые конструкты могли легко перестраивать своё тело, быстро исцеляясь от любого ранения. Но стоило моему противнику получить всего одну рану, как он тут же поспешил отступить, упомянув тёмную сталь. Теперь-то всё встало на свои места. Нужно же, какое опасное оружие я всё это время таскал в своём инвентаре...

— Будешь покупать? — спросил я.

— Разумеется, — кивнула торговка. — Всего семь орудий ближнего боя из тёмной стали. Я готова заплатить тебе по пятнадцать тысяч пластин за каждое. Итого — сто пять тысяч.

— Идёт, — тут же ответил я.

Когда мы оценивали моё имущество с Эдуардо, он не смог ничего сказать про оружие из тёмной стали. Просто потому что ни он, ни я не знали, что вооружение древних Проходчиков было выковано из особого металла. У меня не было представления о стоимости всего этого оружия, но чутьё подсказывало, что Рария не пытается меня обдурить. Если хорошенько поразмыслить... Был ли смысл демонессе обманывать Претендентов? Вряд ли. Мы единственные, кто может сравнительно без особых проблем исследовать "дикие" земли, где до сих пор царствуют чудовища и сверхъестественные явления. А так как, по словам Эдуардо, именно оттуда на рынок приходит подавляющая часть диковинок... Ссориться с Претендентом-Странником для любого торговца было бы просто глупо.

Рария щёлкнула пальцами, и лежащее на столе вооружение бесследно пропало. На его месте появилось две пластины номиналом в сто и пять тысяч.

— Неплохой капитал для того, кто только недавно пробудился, — улыбнулась мне демонесса.

— Мы только начали.

Следующие полчаса мы с торговкой провели в одном, длительном обмене моих находок и трофеев на драгоценные пластины. Мой инвентарь практически полностью опустошился. Для начала я продал почти все экземпляры найденных в Бездне растений. Некоторые травы, грибы, виды мха и листья, которые древние Проходчики собирали по мешкам, Мэл заставил меня оставить. Он кратко упомянул алхимию и планы на создание полезных зелий, но вдаваться в подробности пока не стал. Для этого было неподходящее время. За проданные травы мне в итоге удалось выручить чуть меньше двухсот тысяч.

Затем пришла очередь химических реагентов и материалов, которые мне удалось вытащить из лабораторий Братства на дне залива. Чтобы оценить их, Рарии понадобилось чуть больше времени. Демонесса проверяла каждую склянку, которую я выставлял, по толстой книге, где были записаны названия и способы применения всевозможных находок с развалин комплекса Братства.

— Эти реагенты дороже, чем те магические травы, которые ты мне только что продал, — подытожила торговка. — Большую их часть сейчас воспроизвести попросту невозможно из-за отсутствия у нас нужных знаний и оборудования. Оценю всё в две сотни тысяч.

— Неужто за две сотни лет никто так и не попытался начать воспроизведение этих реагентов? — поинтересовался я, убирая пластины в инвентарь.

— Попытки были и продолжаются до сих пор, — сказала Рария. — Почти все фракции так или иначе желают понять, как были устроены технологические чудеса Братства. Но пока что большая часть исследований проваливается. Итак, что ещё желаешь продать?

Над её вопросом я хорошенько задумался. Конечно, у меня ещё оставались трофеи, которые вполне можно было продать. Но мне нужно было знать, сколько из трофеев нужно обменять на пластины, чтобы приобрести нужные артефакты и карты Звёздного Неба. А для этого стоило для начала взглянуть на ассортимент, который может предложить Рария.

— Пока что остановимся с продажей, — сказал я. — Мне нужно взглянуть на то, что ты можешь предложить.

— Тогда следуй за мной, — хитро улыбнувшись, сказала демонесса. — Ты будешь удивлён тем, что я могу тебе предложить.

Глава 38

Рария вывела меня обратно в холл, из которого мы двинулись вглубь особняка.

— Большая часть моего товара расположена в подвальных помещениях, — рассказывала девушка, пока мы шли.

— Для безопасности? — спросил я.

— Моё измерение, одно из самых безопасных мест во всём Лудусе, — с гордостью в голосе сказала Рария. — Мне не нужно беспокоиться о безопасности своих товаров. Поверь, они надежно защищены.

В этом я совершенно не сомневался. Было очевидно, что демонесса, живущая в карманном измерении, ведущая торговлю с Претендентами и повелевающая множеством големов, вполне способна позаботиться о сохранности своего имущества.

— Давно ты торгуешь с Претендентами? — спросил я, когда мы миновали винтовую лестницу.

— Давно, — кратко ответила она.

— Многозначительный ответ, — подметил я.

— Чтобы получить конкретный ответ, сначала узнай меня поближе. И позволь мне узнать тебя. Так формируются доверительные связи, а затем и отношения, — весело сказала торговка. — Ты же не полагаешь, что я стану посвящать тебя во все свои секреты на первой же встрече?

— Нет, конечно, нет.

Я был уверен, что Рария скрывает немало секретов. И некоторые из них будоражили моё любопытство. Как давно Рария сотрудничает с Претендентами? Откуда в её владении такое огромное измерение, забитое магическими конструктами? Действительно ли она может использовать магию предсказаний? Каким она видит будущее Лудуса?

И на все эти вопросы она может мне не отвечать, вполне обоснованно. Рария понятия не имеет, кто я такой, так что и причин доверять мне у неё нет. Учитывая её постоянные конфликты с Золотым Порядком, девушка наверняка относится ко всем встречным с предвзятым отношением. И я на её месте делал бы точно так же.

— Твои опасения вполне справедливы, — сказал я, после размышлений. — Что ты имеешь в виду под "узнать получше"?

— Пока оставим этот разговор, — заявила демонесса. — Мы пришли.

Я даже не обратил внимания на то, как мы спустились по очередной лестнице и оказались прямо перед двустворчатой дверью из тёмного металла. Окружение вдруг сменилось со скромного богатства на мрачное подземелье, освещённое лишь светом нескольких ламп.

Мы прошли через малый портал, невидимый для глаза, — просветил меня Мэл. — Он не представлял опасности, так что я не стал отвлекать тебя от разговора.

Пусть так, но мне всё равно хотелось бы знать, что я прохожу через какой-то там портал. Мне не по нраву то, что меня можно было вот так просто переместить куда-то без моего ведома. С этим нужно было срочно что-то делать, пока эти телепортации не привели к моей гибели. Страшно представить, что мог бы сделать Рыцарь Шина со своей магией перемещения, если бы намеревался меня убить с самого начала.

76
{"b":"939672","o":1}