Литмир - Электронная Библиотека

Алард-дракон почти что аккуратно уронил меня на песок, обдав потоком воздуха от взмаха огромных крыльев и опустился сам, чуть поодаль. Лег, вытянув шею, заняв почти весь пляж и окунув в море хвост. По гребню пробегали искры, на кромке крыльев мельтешили искры. Глаза с вертикальным зрачком-щелью, полные расплавленного серебра, следили за моим приближением, и мне чудилось в них настороженное ожидание и отчаянная надежда.

Он вздохнул, и жаркое дыхание усыпало мою кожу горячими мурашками. Я подошла почти вплотную и положила ладони поверх темной чешуи, не такой грубой как на лапах и больш епохожей не на камень, на слюдяные пластинки.

Это было как то первое нечаянное прикосновение в столовой, когда я упала, а он поймал — удар. Живущие у меня под кожей молнии отозвались на графите узором, сверкающей дорожкой, пробежавшей от узкой рогатой головы по хребту и растеклись по сложенным крыльям, очертив драконий силуэт на фоне ночного неба.

Ослепительная вспышка заставила отшатнуться, я наступила на шлейф и едва не упала, но Алард-человек оказался быстрее моей неуклюжести.

— Не бойся, — сказал он и коснулся взглядом души. Вынул ленты из моих растрепавшихся в небе волос, собрал кончиками пальцев непрошенные слезы, ослабил шнуровку платья, прочертил горячие дорожки по ключицам и опустил кружево с плеч пониже, открывая лопатки, поймал мой беспокойный взгляд. А потом прижал к себе мое замирающее сердце к своему грохочущему, и провел ладонью по спине, стирая клеймо с плеча, будто это был приставший к влажной коже песок.

— Ты свободна, — сказал Алард, чуть отстранившись, — и теперь можешь сама выбирать, быть с кем-то или быть для себя. Но больше всего сейчас я хочу, чтобы ты выбрала быть для себя рядом со мной.

— Хорошо, хорошо, хорошо, — дрожало в груди, а я скользила пальцами по родному лицу и, зарываясь в волосы, украшенные молниями серебристыми прядей, — но если ты немедленно, сию секунду меня не поцелуешь, я передумаю.

— Договорились, — сказал он, и шелестящий розовый шелк, вспыхнув серебром, упал на песок. Драконы жадны, и им недостаточно одних поцелуев. И ни один дракон не оставит свою женщину без брачной метки, даже если дальше поцелуев дело не зашло. Алард-человек не успел, но Алард-дракон подарил мне в тот вечер синие молнии, что прятались под кожей.

И было море, и ладони, чуть шероховатые, как обивка старого дивана, и слова в кружеве белой пены, и волны, что сладко качали меня на руках, и стон, как шелест падающих лепестков, и глухой, похожий на раскаты далекого грома метроном. Два удара, тишина, тишина, тишина…

В нашем доме больше нет чудовищ. Только мы.

P.S.

— А если бы я не приехала? Если бы Ланс не передал мне приглашение?

— Пришлось бы поступить, как в древние времена, когда драконы похищали прекрасных дев. Но я давно знаю Ланса, а Ланс точно знал, где ты.

— Но Ланс не знал! Мы встретились случайно! У старого дома Бистов. Я снимала комнату в доме напротив! Лар?.. Тебе нехорошо? Ты побледнел.

— Я его придушу, небо свидетель, я…

— Успокойся, его ждет кое-что пострашнее.

— Что же это?

— Женитьба.

— И кто эта несчастная?

— Хильди Кос.

— Разве она не была помолвлена?

— Теперь выйдет за Рамана.

— А причина?

— Скоро будет видна невооруженным глазом.

— И кто подтвердил, что это его… хм… рук дело?

— Истар Орвиг. Знаешь такого? Его слова сложно опровергнуть.

— Пожалуй, повременю с возмездием. Совсем скоро Лансерт сам станет умолять, чтобы я его придушил.

Конец

57
{"b":"938788","o":1}