Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Вряд ли вам будут интересны описания зелий, кои готовятся исключительно для женщин,- фыркнула я.

Хейддис собрался было что-то спросить, как рядом с лордом Дальфари появились крохотные искорки.

- Сапфировый Пик запрашивает разрешение на открытие портала,- объявил мелодичный бестелесный голос.

- Леди Бьереми решила прибыть официально? – удивился Хейддис.

- Когда детям стало хуже, я закрыл пик от посещений. Теперь сюда можно переместиться только через официальный запрос,- серьезно ответил лорд Дальфари.

- Отличное решение, Стальной дракон ввел это, когда едва не потерял ребенка. Сказал, что временная мера и, как ты знаешь, мера это до сих пор не снята.

А я подумала о том, что матушка Сесилии знает, как привлечь всеобщее внимание. Прибыть во время завтрака? Отчего бы и нет, ведь тогда она гарантированно соберет вокруг себя толпу народа! Моя мачеха была из таких.

- Придется встретить леди. Прошу, продолжайте завтрак.

Дракон стремительно покинул нас, а Сесилия… Девица принялась пощипывать себя за щеки. Она старалась делать это незаметно, но за столом нас было слишком мало.

- Зачем вы щиплете себя, леди Бьереми? – спросила я, и драконица, метнув в мою сторону гневный взгляд, процедила:

- Вам показалось.

Однако она перестала себя щипать, а Миттари, тяжело вздохнув, проворчала:

- Сейчас будет шумно.

Помощница целителя оказалась права – леди Бьереми-старшая вплыла в зал в сопровождении лорда Дальфари, трех прислужниц и личного секретаря.

- Ах, матушка,- Сесилия раненой пташкой подлетела к вошедшей,- происходит такой ужас!

- Не пора ли нам, господин Исар? – громко спросила я.

И целитель согласно кивнул, после чего поманил за собой и Миттари, якобы ему потребуется помощь.

- Я провожу вас,- подхватился Хейддис.

Плотной группой мы покинули поле боя и как мне кажется, взгляд лорда Дальфари был несколько обиженным. Как будто дракон и сам хотел уйти.

«Да кто ж тебя отпустит?», хмыкнула я про себя.

И с недоумением отметила, как неприятно сжалось сердце. Мне… Мне действительно понравился Альдис?

«Остановись, у тебя ничего с ним не может быть! Даже на одну ночь драконы берут себе исключительно дракониц», одернула я себя. «Но если бы нет, если бы… Я бы не приняла роль постельной грелки».

Браслеты было рановато снимать, и мы попросили подать чай в кабинет Исара.

- Фрукты со взбитыми сливками, для леди Аддерли,- проронила бледная служанка,- милорд приказал послать вам.

Дурацкое сердце забилось с такой силой, что браслеты угрожающе зазвенели.

- Тише-тише,- целитель Исар взмахнул руками и на меня снизошло наведенное спокойствие.

Кажется, я все-таки влюбилась. Какое гадство. Как будто у меня мало проблем!

И, лишь сформулировав для себя «новую проблему», я вдруг поняла, что со всеми остальными неприятностями давно разделалась.

Власть мачехи и отца больше на меня не давит, из меня больше не выдирают силу для потчевания сестер. Никто не запрещает мне есть и не… Не пытается… Не важно. Важно лишь то, что я в безопасности, у меня есть свое дело, которое приносит стабильный доход. И есть семья. Моя Фанндис, которая всегда на моей стороне. Даже если я не права, она поддержит. Потом отругает конечно, но…

- Леди Аддерли?

- Все в порядке,- я подняла взгляд на целителя,- моя жизнь наладилась, а я и не заметила.

Так, посмеиваясь, мы выпили чай, воздали должное очищенным и порезанным фруктам, а там пришло время снимать браслеты.

Лотту и Марка в это утро я не увидела, так что, в сопровождении Хейддиса, отправилась к башне.

- Будьте осторожны с обеими Бьереми. Во мне крепнут подозрения, что Кассандра, мать Силии, хочет новой свадьбы,- обмолвился дракон. – Альдис не верит в это, он видит в драконице ребенка.

- Или просто не хочет вскрывать гнойник,- вздохнула я. – Мой отец из таких, он все видел, все замечал, но предпочитал заметать грязь под ковер.

- Нет,- пылко возразил Хейддис,- лорд Дальфари не из тех, кто предпочитает видимость приличий, вместо самих приличий. Беда в том, что Силия действительно выросла на его руках. Она, м-м-м, и сейчас то еще не оформилась…

Тут дракон покосился на мою грудь, а я в очередной раз подумала, что предпочла бы прабабушкины глаза или линию губ, а не вот это вот, мгм, богатство. Но от леди Аддерли мне досталась именно выдающаяся, во всех смыслах, грудь. Все остальное во мне от мамы – буйные каштановые кудри и серо-зеленые глаза, тонкий нос и губы, которые могли бы быть и пухлее тоже от нее.

- А когда прибыла вместе с сестрой и вовсе была кроха крохой, мы даже подозревали, что с ней плохо обращаются. Очень уж не по возрасту она выглядела,- продолжил меж тем Хейддис. – Вот и не срастается у Альдиса. Да и… Мне кажется, Сесилия скорее не хочет возвращаться на свой пик. Просто отчего-то не видит других возможностей остаться здесь.

Мы поднялись на вершину башни, и я отчетливо ощутила чей-то неприятный, колючий взгляд.

- Куда вы будете перемещаться?

Как ни странно, но я и сейчас, без яркого маяка, чувствовала, что могу дотянуться до дома.

- Домой.

- Тогда я пойду вперед,- Хейддис белозубо улыбнулся,- жду вас, милейшая леди.

Он исчез в портале, а я, покачав головой, потянулась к своей силе.

За спиной раздался тихий скрежет и я, отпустив магию, резко развернулась:

- Кто здесь?!

Но за спиной никого не было.

В ту же секунду кто-то сжал мою шею когтистой ладонью:

- Не дергайся и не пострадаеш-шь.

Страх схлынул так же быстро, как и появился. Я не раз оказывалась в такой ситуации в прошлом, в доме отца. Увы, прислуга порой мнила о себе слишком много…

А потому, вскинув руку, я кончиком пальца пощекотала чужую руку:

- Переигрываешь, милая.

Хватка на горле ослабла.

- Меня сложно напугать, но еще сложнее убить,- я с удовольствием ощутила привычную щекотку варцинитового щита, что расползался по моему телу.

Лорд Дальфари был так уверен в себе, когда опознал мое украшение как атакующий артефакт, что я просто не смогла его разочаровать. А иначе бы обязательно сообщила, что атакующей была вторая шпилька. И она, к сожалению, осталась на острове Аддерли.

«А все потому, что не захотела пускаться в долгие и путаные объяснения об извилистом жизненном пути моей бесценной матушки», честно добавила про себя я.

Щит окреп, и я просто шагнула вперед, а после резко развернулась и оказалась лицом к лицу с секретарем леди Бьереми-старшей.

- У вашей хозяйки есть для меня послание? – я вскинула бровь.

- Вам следует покинуть Острошпиль,- отчеканила драконица. – Никто не просит вас уходить навсегда, все понимают, что мужчинам свойственно играть с разными солдатиками.

- Альдис в курсе, что у него есть ваше высочайшее позволение играть? – ехидно уточнила я.

И в этот момент открылся портал, из которого вышел Хейддис:

- Леди Аддерли, госпожа Фанндис в панике и угрожает мне метлой, если я немедля не узнаю, где вы задержались! Доброго денечка, госпожа Тариалис.

Тон Хейддиса с шутливого стал серьезным. Он встал так, чтобы оказаться на линии между мной и драконицей и это, неожиданно, согрело душу.

- Меня убеждают покинуть Острошпиль,- хмыкнула я,- временно.

- Вам показалось,- процедила драконица,- я говорила о совершенно другом.

- Лорд Дальфари узнает об этом,- холодно проговорил дракон.

- Как и о том, что кто-то напал со спины, мне пришлось активировать артефакторный щит,- сладко пропела я.

Хейддис полуобернулся и окинул меня взглядом. Щит покрывает непосредственно владельца – кожу, волосы, а одежда… Одежда, как правило, страдает. Вот и сейчас на моей блузке осталось несколько прорех.

«Вот только мое слово против слова драконицы», я прикусила губу.

- Вы верите этой выдумке? – в тон моим мыслям отозвалась Тариалис.

- Хильда,- мягко улыбнулся Хейддис,- мы знакомы столько лет… Скажи мне, Хильда, что ты забыла на вершине Запретной Башни? Ты знаешь, кто жил здесь последним. Ты знаешь, что с ней произошло. Ты знаешь, что всем запрещено сюда подниматься без особого распоряжения лорда Дальфари. Так как ты здесь оказалась?

12
{"b":"936347","o":1}