Литмир - Электронная Библиотека
A
A

При взгляде на сияющую прелесть, мои глаза мигом разгораются, как у хищника при виде добычи.

– Давайте, конечно, чего мы ждём?! Скорее пора наряжаться! – восторженно верещу я, стремительно приближаясь к герцогине.

Ощупываю наряд – мне всё очень нравится. Ткань плотная, дорогая. И вышивка с бриллиантовыми узорами просто идеальная.

Леди Иден протягивает мне панталоны, и я скептично поднимаю бровь. Они хотят, чтобы я носила панталоны? Ну не-е-ет.

– А у вас можно трусики на заказ сшить? Кружевные? – спрашиваю Иден, чем ввожу её в ступор.

– На заказ, конечно, можно сшить всё. Но что такое “трусики”?

– Ай, ладно, просто пришлите мне портниху или кто этим занимается, я расскажу, что мне надо. И покажите мне все платья, какие здесь есть! Я хочу видеть всё!

К сожалению, оказалось, что платьев немного. Вот это золотое и ещё серебристое, их сшили для моего временного пребывания в Драгонхайме, дворце Императора, и это пребывание планировалось не более суток.

Ну да, золотое платье более выигрышно смотрится для императрицы на обеде в её часть – так что решено. А в серебряном можно по комнате ходить вместо пижамы – так и сделаю.

Платье село шикарно. Я сверкаю миллионами искр. Грудь идеально подчёркнута корсажем, слегка расшнурованным сверху, а снизу наоборот туго затянутым – я специально так сделала, чтобы всё стояло, как надо.

Макияж здесь ещё не изобрели. Смотрю на Иден – она стоит бледная, как мышь. Но я так не могу. Нашла угольный карандаш и умудрилась сделать подводку глаз – причём идеально. Кожа у меня новой нежная, бархатная, ровного тона, и щёчки румяны – вот, что делает молодость и хорошо проведённая ночь! А вот губы стоит сделать ярче. И я, осмотрев блюдо с фруктами, нахожу вязкий красный огурчик. Не знаю, что это и как называется, но цвет даёт приятный, розоватый.

Иден несёт шкатулку с украшениями, и говорит, это драграй приготовил специально для меня к этим платьям, которые тоже выбирал сам.

В шкатулке несколько комплектов, и я, конечно, выбираю тот, что побольше, посолиднее и ярче блестит.

– Ну вот, я и готова. Надеюсь, что все уже проголодались меня ждать!

– Леди Аннабет, до обеда ещё час. Собираться ещё никто не начал. Это я вас пораньше начала поднимать и собирать во избежание неприятных задержек – драграй бы мне не простил оплошности. И у нас как раз осталось время на мэтра Юрге!

Иден, ты будешь моим личным менеджером, с тобой я никуда больше не опаздаю!

– Мэтр Юрге! – зовёт герцогиня. – Войдите, пожалуйста!

– Раз у нас ещё есть время, то, Иден, вызовите ко мне, пожалуйста, советника Императора… м-м… де Мартина! Пусть приходит немедленно!

– Де Мартена? – Иден удивлённо ширит глаза, словно я выдала какое-то ругательство. – Зачем? Вы же заклятые враги!

– А теперь мы лучшие друзья! Пригласите, пожалуйста.

– Хорошо, велю передать, что вы хотите его видеть, – кивает герцогиня, впуская в комнату мэтра.

Я ждала появления какого-нибудь дряхлого зелёного старичка, похожего на Марти Мартина, но этот мир снова меня удивил.

14

Мэтр Юрге – божественно красивый молодой человек, с модельным лицом, почти копия Элвиса Пресли, только блондин. Волосы белые, как молоко, глаза голубые, сияют жизнью и молодостью, добрая улыбка и острые ушки, хм!

Мужчина приветствует меня мягким баритоном и подносит к губам мою ладонь, в этот момент от моего опытного взгляда не укрываются следы на пальцах.

– Что это у вас? Вы играете на гитаре?!

– На гитаре? Что это? Я играю на алунде, леди Аннабет.

– Алунд? Но на нём есть струны?

– Да, леди Аннабет, есть, пять струн.

– У вас на пальцах характерные следы, концерт всю ночь давали? – Уверена всю ночь кутил, такой красивый парень. Наверное, тоже стадионы местные собирает, даром, что мэтр.

– Что? Нет, леди Аннабет, что вы! Всю ночь спал, как младенец. Я занимаюсь с утра, играю для гармонии души на нашем национальном инструменте, полезно для долголетия.

– На вашем?

– Леди Аннабет, вы в порядке? Вы никогда не интересовались музыкой и никогда не спрашивали как устроен эльфийский инструмент.

– Всё меняется, – произношу осторожно.

В этом мире ещё и эльфы есть! Может, и единорогов покажут?

– Леди Аннабет, – хмыкает мэтр. – Вы так смотрите на меня, будто впервые увидели.

– Я не часто вижу… эм-м… эльфов.

– А как же мэтр Ларге? – лицо мужчины вытягивается. – Вы достаточно тесно общались…

Господи, вот я палюсь!

– Я воспринимала его по-другому, – ищу отговорку я.

– Ах да, понимаю… – Юрге так смотрит на меня, будто я непременно должна сейчас покраснеть. Знать бы за что!

Для приличия отвожу взгляд и вожу ножкой по полу.

– Мы эльфы-друиды, конечно, весьма похожи, но у всех разный темперамент, так что я вас понимаю. Ну, что ж, присядьте, пожалуйста. Драграй велел мне следить за вашим здоровьем. Прошу.

Повинуясь мэтру, иду к дивану. Мы оба садимся, и герцогиня Иден, отдав распоряжения прислуге, присоединяется к нам.

Взгляд девушки озарён умилением и полон трепета, словно вот-вот настанет ответственный миг, которого долго с нетерпением ждали.

Мэтр берёт меня за руку и прикрывает глаза. Ресницы у него тоже белые, хотя на вид мужчине от силы двадцать пять. Удивительные эти эльфы.

Проходят томительные минуты гробовой тишины, и мужчина, наконец, распахивает глаза, горящие синим, словно огни гирлянды. Губы его растягиваются в улыбке:

– Поздравляю, леди Аннабет, – мэтр трясёт мою руку. – Поздравляю, вы беременны и с малышом всё замечательно! Я должен немедленно доложить об этом драграю, чтобы он мог сделать официальное заявление за обедом. Но у вас ослабленная кровь из-за… хм, в общем нужны питательные эликсиры. Будете принимать утром, в обед и вечером во время еды. Прогулки обязательно два раза в день на свежем воздухе по два часа, и никаких крепких и сладких напитков, все торты и пирожные под запретом, всё солёное и острое тоже нельзя. Готовить вам будут без соли.

Я выслушиваю мэтра, у меня отвисает челюсть. Я в шоке. Мне нельзя ничего! Лучше бы перечислил, что мне можно! Воду с сухарями, что ли?

– Всё, оставляю вас, милые леди, побежал к Императору. До встречи за обедом!

Мэтр Юрге радуется моей беременности, как ребёнок мороженке, и торопится сообщать счастливому отцу.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

10
{"b":"935937","o":1}