Литмир - Электронная Библиотека

- Кто вы? - вырвалось у меня против воли.

Человек наклонил голову влево и посмотрел на меня с возрастающим интересом, было ясно, что он меня не понимает, впрочем, как и я его. Человек опять что-то сказал и принялся меня укладывать обратно на кровать, точнее на топчан. Сил сопротивляться не было, поэтому без особых пререканий я лег обратно и стал ждать, смотря на старца, именно старцем и оказался человек в светлом балахоне. Старец на пальцах приказал мне оставаться в постели, а сам показал на дверь и, сказав на все еще непонятном мне языке несколько слов, вышел, не забыв притворить за собой дверь.

Спустя несколько минут дверь отворилась вновь, и я увидел того же старика, в руках которого был поднос со странными травами и склянками. Подойдя ко мне, он поставил поднос на край топчана и, протянув мне миску с непонятной субстанцией, жестом приказал выпить. Я аккуратно взял миску и поднес ее к лицу, в нос ударил резкий аромат лесных трав. Старик повторил свой приказ жестом и убрал поднос с края кровати.

Под нетерпеливый взгляд старика я поднес миску к губам и сделал маленький глоток, скривившись от сильно резкого вкуса трав. Старик что-то сказал и подтолкнул миску, намекая, что я должен выпить незамедлительно и до дна. Залпом допив до дна, я отставил миску и, откинувшись на постель, попытался отдышаться. И вот тут я почувствовал, что это было не просто какое-то снадобье, а настоящий магический эликсир.

Сначала я почувствовал резкую боль в желудке, поднимающуюся наверх. Спустя секунду появилось головокружение, я попытался вскочить с постели, но меня качнуло, и я просто упал с топчана. Старик легким движением подхватил меня и почти бросил обратно на постель.

Мыслеинтерфейс выдал ряд ошибок, основная из которых гласила: значительные изменения головного мозга, нарушена целостность отделов головного мозга. Я начал терять сознание, виски прорезала острая пульсирующая боль, словно в них ввинчивали штопор.

Последнее, что я услышал от старика перед тем, как потерять сознание: какой резвый попался.

Глава 7

На этот раз я понял, что сплю. Никакие кошмары не мучали, но из головы не выходили слова, сказанные стариком, ведь раньше он говорил на незнакомом языке, а последнюю фразу я понял, не напрягаясь. В этот раз сон прошел спокойно и мирно, как тихая речка. Просыпался я постепенно, даже не просыпался, а приходил в себя. Закрытые глаза начали постепенно наполняться светом, и, когда он стал нетерпимым, я их открыл. В комнате никого не было, я все так же лежал на том же топчане, единственное, за окном стало очень светло, и солнечные лучи, проникавшие через затянутое прозрачной пленкой окно, падали прямо в глаза. Я попытался встать, и к своему удивлению мне это удалось почти с первой попытки. Сев на край кровати, я сначала осмотрел комнату и, увидев бережно сложенную одежду на краю кровати, подтянул ее и начал одеваться. В глаза бросилось отсутствие одного пальца на руке. Подняв руки к глазам, я начал их рассматривать, они казались неродными, появилось стойкое желание раздобыть зеркало и осмотреть себя всего с ног до головы, потому что складывалось ощущение, что в это тело меня впихнули, и оно не принадлежало мне.

Наверное, я слишком громко возился с одеждой, потому что спустя пару минут дверь в комнату приоткрылась, и в ней появилась рыжая голова пацаненка лет десяти от роду. С воплями «Он проснулся!» мальчик снова исчез. Я ошарашено застыл рядом с постелью.

Через минуту дверь распахнулась и в комнату вошел старик. Подойдя ко мне, он придирчиво осмотрел меня.

- Одевайся и пойдем, я покажу тебе, что тут и к чему. Можешь звать меня Саймоном.

Наверное, на моем лице застыло забавное выражение, потому что старик усмехнулся и продолжил:

- Да, теперь ты понимаешь наш язык, более того, сам можешь на нем говорить. Попробуй.

- Где я? - только и смог я выдавить из себя.

- Ты находишься в деревне на самом краю колец жизни империи Дарнил. Пойдем в сад, и мы сможем обсудить интересующие нас вопросы. Мне очень интересно, кого принесли наши охотники из лесу, окровавленного и готового отдать посмертную дань нашему богу Амроку.

- У вас есть зеркало или что-то, с помощью чего я смогу увидеть свое отражение?

-Зеркало? А что это такое? Пойдем, судя по всему нам есть, что обсудить с тобою.

«Куда меня занесло?» - подумалось мне.

Молча одевшись, я, покачиваясь, вышел за стариком сначала в темный коридор без окон с низким потолком, а следом и на улицу, залитую ярким летним солнцем. Прищурив глаза, я постарался оглядеться, и был очень удивлен, не увидев ни одного человека на улице. Вокруг стояли низкие домики из бревен с покосившимися дверцами и окнами. Пройдя за стариком за угол дома, я увидел маленький сад и в нескольких десятках метров небольшую речушку, в конечном итоге к ней мы и направились. Дойдя до берега, старик сел на траву, скрестив ноги. Я попытался повторить его позу, но сказывалось долгое лежание в постели - мои старания не увенчались успехом. Тут я вспомнил, что мы находимся на берегу реки, а водная гладь пригодна для любования собою. Встав, я подошел к водной линии и уставился в отражение, именно уставился, потому что по-другому это действие невозможно было описать.

Сквозь рябь отражения на меня уставился совершенно чужой человек, не тот, которого я видел, смотря последний раз в зеркало. Осунувшийся, заросший недельной щетиной, одно веко розового цвета, но вершиной всего были восемь округлых шрамов по контуру лица. Я подскочил и, подбежав к старику, вымолвил:

- Мне срочно нужно зеркало!

- Зеркалооо? - протянул старик - У нас нет зеркал, это очень дорого, но мы используем пару фокусов, которые нам помогают. Пойдем к воде.

И старик, легко встав, пошел к реке.

- Видишь свое отражение?

- Вижу… но мне нужно более четкое отражение.

- Смотри, - сказал старик и провел рукой над водной гладью.

Рябь на водной глади усилилась, но через пару секунд успокоилась, и я увидел четкое отражение человека, смотрящего на меня из воды. Это было страшное зрелище. Розовое веко оказалось не так уж и ужасно, а вот шрамы были очень глубокими, и в их центре зарождалась чернота, пугающая и всеобъемлющая чернота.

- Так это не было кошмаром. Меня пытали на самом деле, - тихо прошептал я и сел на берег с отрешенным выражением лица.

- Вот об этом я и хочу поговорить с тобою. Я прожил долгую жизнь и повидал не одну войну. И я видел такие шрамы после пыток, но живых людей с такими шрамами мне не доводилось встречать. Кто ты и откуда появился здесь?

- Я понятия не имею, как оказался здесь. Последнее, что я помню, это то, как меня пытал в темной комнате человек в черном костюме, еще у него была трость.

- Человек в черном костюме? – насторожившись, спросил старик.

- Да, у него была трость, правда, навершие трости постоянно менялось, хотя по виду трость одна и та же.

Старик вскочил, и от него начала распространяться волна концентрированного воздуха, обволакивающая все на своем пути. Ощущения от соприкосновения с ней были схожи с прыжком в холодную воду. Это заняло мгновение, и волна понеслась дальше, не останавливаясь ни перед чем на своем пути. А Саймон так и остался стоять неподвижно, было видно, что он на чем-то концентрируется.

- Что только что произошло? Что это было?

Старик медленно развернулся ко мне и удивленно спросил:

- Ты что-то почувствовал?

- Да, от тебя распространилась волна, холодная, как осенний дождь.

- Очень странно. Все очень-очень странно, я проверял тебя на наличие дара, ты пуст. Пойдем в дом, нужно провести кое-какие эксперименты.

На слове «эксперименты» я, видимо, напрягся.

- Не бойся, пытать тебя я не собираюсь, они безвредны. А пока будем идти, я расскажу тебе, что ты видел только что.

- Ты знаешь, что такое Дар?

- Ну, если судить по тому, что я видел, то теперь уже и не знаю. В моем понимании дар - это то, что тебе было кем-то подарено, но, наверное, ты вкладываешь в это слово совсем другое значение.

13
{"b":"935808","o":1}