– И что это? – спросил знахарь.
Голос ответил:
– Ты хочешь, чтобы я пошёл и привёл женщину.
Знахарь ответил:
– Да, я этого хочу. Я хочу, чтобы ты пошёл и нашёл женщину – потерянную женщину.
Голос сказал ему:
– Разве я не говорил тебе никогда не звать меня, если только ты не будешь сильно нуждаться в моей помощи?
Знахарь ответил:
– Да, но та девушка, которая не хочет выходить замуж, будет отдана мне с твоей помощью.
Тогда голос сказал: «О!» и ненадолго замолчал. Затем он продолжил:
– Что ж, мы хорошо к тебе относимся, и тебе давно пора жениться, так что мы поможем тебе заполучить эту девушку, и она будет твоей. Да, мы очень тебя жалеем. Мы пойдём искать эту женщину и постараемся найти её; я не могу обещать тебе, что мы приведём её, но мы постараемся. Мы отправимся, и через четыре ночи я снова вернусь сюда в это же время, и я думаю, что смогу привести эту женщину; но обещать не буду. Пока меня не будет, я дам тебе знать, как у меня идут дела. Теперь я ухожу.
И тогда люди услышали в вигваме звук, похожий на сильный порыв ветра, и ничего больше. Он ушел.
Кто-то пошёл и рассказал сестре о том, что говорили знахарь и голос, и девушка очень расстроилась и заплакала из-за того, что ей придётся выйти замуж и что её вынудили сделать это таким образом.
III
Когда человек из сна ушёл, он пришёл поздно ночью в лагерь Змей, своих врагов. Женщина, которую схватили, всё время плакала из-за потери своего мужчины и ребёнка. Теперь у неё был другой муж. Мужчина, который её схватил, взял её в жёны. Когда она лежала в хижине своего мужа и плакала от горя, к ней пришёл человек из сна. Её муж спал. Помощник во сне прикоснулся к ней и слегка подтолкнул, и она подняла глаза и увидела человека, стоявшего рядом с ней, но не знала, кто это. Человек прошептал ей на ухо:
– Вставай, я хочу отвести тебя домой.
Она начала отодвигаться от мужа и в конце концов встала, и всё это время человек двигался к входу. Она вышла за ним и увидела, как он выходит из вигвама, и последовала за ним. Мужчина пошёл вперёд, женщина последовала за ним, и они ушли, двигаясь очень быстро. Пройдя некоторое расстояние, она окликнула мужчину из сна, чтобы он остановился, потому что она устала. Тогда мужчина остановился и, увидев сидящую женщину, сел рядом с ней, но не стал с ней разговаривать.
Пока они шли, женщина, когда уставала, садилась и, поскольку была очень утомлена, засыпала; а когда она просыпалась и поднимала голову, то всегда видела, что человек уходит от неё, и она вставала и шла за ним. Когда наступал день, фигура была далеко впереди неё, но ночью она приближалась. Когда она разговаривала с этим человеком, то называла его «молодой человек». Однажды она сказала ему:
– Молодой человек, мои мокасины совсем износились, у меня очень болят ноги, я очень устала и голодна.
Сказав это, она села и заснула, а когда проснулась, то увидела, что этот человек уходит от неё. Он вернулся в вигвам знахаря.
В ту ночь в лагере услышали, как знахарь поёт свою песню, и поняли, что человек из сна, должно быть, вернулся или что его вождь зовёт его. Знахарь развернул свой свёрток, достал все свои талисманы и снова развёл костёр из углей, на которых он сжигал ароматную сосновую хвою и сладкую траву. Те, кто слушал, услышали голос, который сказал:
– Ну что ж, мой вождь, я вернулся и хочу тебе кое-что сказать. Я привёл женщину, за которой ты меня послал. Она очень голодна, и у нее нет мокасин. Дай мне эти вещи, и я отнесу их ей.
Знахарь вышел из вигвама и крикнул бедняге, который оплакивал свою жену, что хочет его видеть. Мужчина пришел, неся ребенка на спине, послушать, что скажет знахарь. Он сказал ему:
– Принеси мокасины и что-нибудь поесть для своей жены. Я хочу отправить их ей. Она идёт.
Бедняга пошёл к своей сестре и попросил её дать ему мокасины и пеммикан. Она собрала всё это в узел, и мужчина отнёс его знахарю, который отдал его человеку из сна, и тот снова исчез из хижины, как ветер.
IV
Когда женщина проснулась утром и начала вставать, она задела лицом о сверток, лежавший рядом с ней, и открыв его, она обнаружила в нём мокасины и немного пеммикана; и она надела мокасины и поела, и пока она надевала мокасины и ела, она посмотрела туда, где в последний раз видела этого человека – и тот сидел там спиной к ней. Она так и не могла разглядеть его лица. Когда она закончила есть, он встал и пошел, и она встала и последовала за ним. Они пошли дальше, и женщина подумала:
– Теперь я путешествовала два дня и две ночи с этим молодым человеком, и мне интересно, что он за человек. Кажется, он не обращает на меня внимания.
Поэтому она решила идти быстро и попытаться догнать его и посмотреть, что он за человек. Она начала это делать, но как бы быстро она ни шла, это не имело никакого результата. Она не могла его догнать. Шла ли она быстро или медленно, он всегда был на одинаковом расстоянии от неё. Они шли до самой ночи, а потом она снова легла и заснула. Ей приснилось, что молодой человек снова её бросил.
Человек из сна действительно оставил её и вернулся в хижину знахаря, сказав ему:
– Ну что ж, мой вождь, я вернулся. Я приведу женщину. Ты должен сказать этому бедняге, чтобы он сел на своего коня и поехал обратно к Молочной реке (Тетон). Пусть он зайдёт в холмы по эту сторону Грязного ручья и подождёт там до рассвета, глядя в сторону холмов у Молочной реки. Когда солнце немного поднимется, он увидит стадо антилоп, бегущих к нему по тропе, по которой ходят черноногие. Это его жена спугнула этих антилоп. Пусть он подождёт там немного, и он увидит приближающегося человека. Это будет его жена. Тогда пусть он пойдёт к ней, потому что у неё нет мокасин. Она будет рада его видеть, потому что всё время плачет.
Шаман сказал об этом бедняге, и тот сел на коня и отправился в путь, как ему было велено. Он не мог поверить, что это правда. Но он поехал. Наконец он добрался до нужного места, и вскоре после восхода солнца, когда он лежал на холме и смотрел на холмы у Молочной реки, он увидел стадо антилоп, бегущих к нему, как ему и было сказано. Он долго лежал там, но больше ничего не видел, и в конце концов разозлился и решил, что ему солгали, и встал, чтобы сесть на лошадь и вернуться. И тут он увидел вдалеке, в прерии, маленькое чёрное пятнышко, но ему показалось, что оно не движется, – оно было так далеко, что его едва можно было разглядеть. Он подумал, что, может быть, это камень. Он снова лёг и стал смотреть на пятнышко мимо травинки перед собой. Он долго смотрел, и через какое-то время пятнышко прошло мимо травинки, и тогда он понял, что это что-то. Он сел на коня и поехал вперёд, чтобы узнать, что это такое, объезжая его по холмам и оврагам, чтобы его не заметили. Он подъехал к нему по оврагу, довольно близко, и тогда увидел, что это был человек. Он достал свой лук и стрелы и приготовился стрелять, а затем поскакал к нему. Он подъехал к человеку и, наконец, оказался достаточно близко, чтобы увидеть, что это была его жена. Увидев это, он не смог сдержать слёз; когда он подъехал, женщина оглянулась и сначала узнала лошадь, а затем своего мужа, и она была так рада, что упала и ничего не соображала.
Когда она пришла в себя, и они поговорили, то сели на лошадь и поскакали в лагерь. Когда он поднялся на холм и из лагеря его стало видно, все люди начали говорить:
– Вот он, этот человек, – и наконец они увидели, что позади него на лошади кто-то едет, и поняли, что это, должно быть, его жена, и обрадовались, что он вернулся с ней, потому что о нём много говорили, и он всем нравился, и его жена тоже, и то, как он был добр к ней.
Затем красивая девушка была отдана знахарю и стала его женой.
Приключения Поворачивающегося Бизона
I
Однажды лагерь переместили, но один вигвам остался. Он принадлежал Волчьему Хвосту, а младший брат Волчьего Хвоста, Поворачивающийся Бизон, жил с ним. Отец любил обоих сыновей, но младшего любил больше, и когда он ушёл с большим лагерем, то сказал Волчьему Хвосту: