- Я думала, вы раньше бывали на Мальте. Разве вы тогда не пробовали вино?
- У меня не было времени осматривать достопримечательности.
Он говорил с явной неохотой, как будто это заявление было своего рода признанием.
Она осторожно спросила:
- Вы торопились?
Его взгляд упал на стакан, который он медленно вертел в руках.
- Да, это было срочное дело. И я плохо себя чувствовал, поэтому меня больше интересовал сон, чем осмотр достопримечательностей.
Эта мысль поразила ее. Он казался таким жизнерадостным, что трудно было представить его больным.
- Надеюсь, ничего серьезного.
- Всего лишь переутомление.
- Я думала, вы виконт, - цинично заметила она. - Лорды ведь наверняка не работают до изнеможения.
Он одарил ее мимолетной улыбкой.
- Это правда, управление поместьями не обременяет организм. Но у меня очень большая и очень беспокойная семья. Управление ими может вымотать любого.
Позади них кто-то грохнул стулом об пол и зарычал. Она оглянулась через плечо. Похоже, подобные жесты были характерны для местной культуры, поскольку никто за столом этого мужчины не выглядел удивленным его горячностью. С улыбкой он снова сел на свое место и взял свои карты.
Она повернулась.
- В чем была причина такой спешки?
Он приподнял бровь.
- В чем причина вашего любопытства?
Ах да, а вот и его плохое настроение.
- Я веду вежливую беседу, чтобы скоротать время. Мы могли бы вместо этого поговорить о вашей семье, если хотите.
- Давайте не будем, - пробормотал он.
Она почувствовала раздражение.
- Знаете, вам очень повезло, что у вас есть семья. Не всем из нас так повезло.
- А. - Он внимательно посмотрел на нее. - Сирота?
Ей не нравилось это слово. Оно наводило на мысль о жизни, лишенной любви, в то время как у нее самой до недавнего времени все было наоборот.
- Мои родители умерли три года назад.
- У вас нет братьев и сестер?
Она покачала головой.
- Мне жаль. - сказал он через мгновение. - Мои родители умерли, когда я был совсем маленьким. Но моя тетя и двоюродные братья никогда не давали мне почувствовать их отсутствие. Несмотря на то, что они сводят меня с ума, я благодарен каждому из них. Большую часть времени, - добавил он вполголоса.
- Значит, они так сильно беспокоят вас?
Ей нравились истории о семейных перепалках. В детстве ее переполняла зависть, когда ее друзья рассказывали о ссорах с братьями и сестрами, драках из-за кукол и пирожных.
Он заколебался.
- Ну, один из них недавно сбежал. Двоюродный брат. Я искал его, когда наткнулся на это... дело о самозванце.
- О!
Какой ужас!
- Пропал?
- Да. Его мать - моя тетя - с ума сходит от беспокойства.
- И вы нашли его?
Он покачал головой и выглядел таким встревоженным, что она не удержалась и положила ладонь поверх его руки, лежавшей на столе. Эта новость выставила его настойчивое желание найти самозванца в новом и гораздо более благожелательном свете.
- Но тогда почему вы ищете самозванца? Разве вам не следует заняться поиском кузена?
Его взгляд упал на ее пальцы, лежащие поверх его пальцев.
- Он каким-то образом заполучил мои аккредитивы. Поэтому финансирование поисков стало затруднительным.
- Ой! Негодяй!
В ужасе она отдернула руку.
- Но, наверняка, другие тоже ищут его! Я имею в виду вашего кузена. Возможно, они уже нашли его, а вы просто еще не узнали об этом...
- Нет- , - сказал он. - То есть, у него талант попадать в... передряги. Его мать хотела, чтобы эту информацию держали в секрете, чтобы не начались новые сплетни.
- Тогда кто-нибудь еще из семьи должен его поискать!
Он рассмеялся.
- Боже, помоги мне. Нужно знать мою семью, чтобы понять, насколько абсурдна эта идея. Если отпустить одного из них в Турцию, он случайно окажется в Китае. Нет, если кому-то надо это сделать, то пусть этим человеком буду я, иначе у меня просто добавится проблем.
Его усталость начала обретать смысл. - Так что все ложится на ваши плечи, - сказала она.
- Я сам так хочу.
Он пожал плечами.
- Если хотите, можете назвать это пороком, но, если что-то нужно сделать, я предпочитаю сделать это сам. Кроме того, я глава семьи. Вот уже семь лет. Так что мой порок - это еще и мой долг.
Он криво улыбнулся.
- Удачное совпадение.
Как она поняла, его долгом было защищать тех, кого он любил.
При этой мысли что-то внутри нее смягчилось и потеплело. Что всегда говорил ее отец? Мужчине, который ставит свою семью на первое место, можно доверять.
Она задалась вопросом, пересмотрел бы он свое мнение, узнав, что похититель его дочери относится к этой категории.
Но это его преступление больше не вызывало в ней праведного негодования. Теперь она понимала его отчаянное желание поймать самозванца, поскольку этот человек мешал ему найти кузена.
- Я думаю, это очень любезно с вашей стороны, - сказала она. - Не все мужчины так серьезно относятся к своим обязанностям.
Некоторые из них, например, утверждали, что любят женщину, а затем бросали ее в чужой стране.
Он озадаченно склонил голову набок.
- Как я уже сказал, меня вырастила моя тетя. У меня не было много выбора.
- Но, должно быть, иногда это надоедает.
Он выдохнул.
- О, так и есть. Я не стану с этим спорить.
Ее сердце болело за него. Неудивительно, что он был таким колючим и нетерпеливым! Эта ужасная погоня - ее чертов бывший жених, мерзавец - мешал Риптону спасти своего любимого кузена!
Она снова положила свою руку на его.
- Ну, вы не должны чувствовать себя одиноким, - сказала она. - Мы партнеры в этом деле. Я хочу найти эту крысу так же сильно, как и вы.
Он улыбнулся ей, и она почувствовала, как внутри у нее что-то сжалось. У него была красивая улыбка.
- Партнеры, говорите.
Она не смогла разобрать его тон. Возможно, ему эта идея казалась нелепой. Она покраснела.
- То есть я верю, что могу быть полезной, и вы, конечно, тоже так считаете, иначе не стали бы...
- Мисс Томас.
Он повернул руку и переплел свои пальцы с ее, и она застыла как вкопанная.
- Увидев, как вы справились с морским капитаном, который был в два или три раза тяжелее вас, я совершенно уверен, что вы - грозный союзник.
К ее изумлению, в его голосе не было насмешки. Его ладонь, лежавшая на ее ладони, была горячей и слегка шершавой, и он пристально смотрел ей в глаза, в его взгляде безошибочно читалось одобрение.
- Я думала, вы сказали, что это был глупый поступок, - прошептала она.
- Глупый, конечно. Но и, я должен это признать, смелый.
Смелый! Ее охватило пьянящее чувство. Да, это было смело с ее стороны. Даже он так думал - тот, у которого не было причин относиться к ней снисходительно!
У нее подкатил комок к горлу. После стольких месяцев, проведенных в страданиях от издевательств миссис Пеннипакер - когда она съеживалась, как побитая собака, отчаянно хотела уйти, но ей некуда было идти, презирала свой страх и беспомощность, - похвала Риптона пролилась бальзамом на ее душу. Она боролась с подступающими слезами, потому что он бы не понял, если бы она заплакала.
Вместо этого она крепче сжала его руку и подняла их соединенные ладони для рукопожатия.
- Значит, партнеры.
Она станет ему хорошей помощницей.
Он тихо и озадаченно рассмеялся.
- Так официально, мисс Томас.
Она почувствовала, как ее губы расплываются в глупой улыбке.
- Да, - сказала она, - так и есть.
Но он ответил на ее рукопожатие. Почему бы и нет? Со стороны мужчины было разумно желать себе в партнеры смелую женщину.
- Хорошо, - сказал он, - будем партнерами в этом деле, теперь уж официально. И если он не появится здесь в течение четверти часа... - И тут его взгляд переместился за ее плечо, и его глаза расширились. - Пригнитесь! - крикнул он и столкнул ее со стула.