Литмир - Электронная Библиотека

– Я потом объясню, после фестиваля. Также возьмите буклет с картой площадки фестиваля. Там отмечены точки, кто и где должен будет стоять. Надеюсь, на этом вопросы закончились?

Последний вопрос был, скорее, риторический. Грант, не дожидаясь, отправился в дорогу, прихватив с собой рацию и карту. Перси хотел сказать, что они приедут туда на два дня и следует взять запасную одежду, но воздержался. Прошло ровно пять минут с отъезда Гранта, и «кирпич» Лори – так он любил называть свой «форд» – уже стоял на пару с джипом у дороги, дожидаясь своего водителя. Кузов пикапа был открытым, поэтому Перси накрыл его тентом, плотно обвязав грузовым тросом.

Под финальный гудок ранчеро колонна выдвинулась в направлении города Чероки.

– Грант, у тебя там порядок? Приём, – сжав рацию в руке, сказал Перси.

– Да, всё отлично, дороги чистые. Я немного замедлюсь, чтобы между нами было не больше двух миль. Приём.

– Понял тебя, мы выехали. Приём.

Махнув рукой, Перси дал команду Лорану выжимать педаль в пол, чтобы быстрее сократить расстояние между автомобилями. Лори решил немного подкрутить радио, чтобы не ехать в оглушающей тишине – благо на работу рации это никак не влияло. Город начинал просыпаться, поэтому взглядов на торчащие в кузове арбузы было не избежать. Тент справлялся со своей задачей, но не полностью. На счастье каждого, кто сейчас вёл машину, гружённую арбузами, существовала длинная объездная дорога, о которой ранее сообщал Грант. Единогласным решением было поехать именно по ней. Покидая Сторм-Лейк, Перси понимал, что следующие несколько часов пройдут на пассажирском сиденье просто великолепно.

Города находились на расстоянии двадцати одной мили друг от друга. Между ними располагались ещё два поселения – Алта и Орелия. Соблазн заехать и посмотреть на отличия в архитектуре и местной кухне был велик, но по рации Грант передал о нескольких патрульных близ Алты. Его остановили из-за цвета переднего бампера. Законно ли это основание – вопрос всё ещё открытый. Привлекать лишнее внимание не хотелось, поэтому Перси выбрал более долгий маршрут по дороге под номером «3». Разница во времени составляла две минуты, тянувшиеся в данной ситуации вечность. Проехав небольшую реку, устье которой находилось возле кладбища «Плейнвью», Перси достал бинокль, купленный несколько дней назад. Бросив карту в ноги Лорана, он высунулся по пояс из открытого окна, осматривая дорогу. Смысла это не имело, ведь, если по пути был патрульный экипаж, разворачиваться уже поздно. Но Перси находил свои действия романтичными. Да он про каждое своё действие так думал.

Кроме ветряков и бескрайних полей, в окулярах бинокля ничего не отражалось. Рядом находилась электростанция, питающая четыре или даже больше окружных города, поэтому ветряков было больше, чем машин, едущих навстречу. Единственное, что выделялось, – это одинокая заправка по правый рукав от дороги.

Сильнее выделялся только ярко-зелёный автомобиль около бензоколонки, наверняка светящийся в темноте, как те резиновые динозавры из пачки сухого завтрака. Проверять никто не решился, поэтому колонна без тормозов пролетела мимо самого «кислотного» объекта в радиусе трёх миль. Ветряки питались от ветра, так что они в счёт не шли. Последним строением на пути к Чероки было здание сельскохозяйственной службы «Pioneer Hi-Bred». Она не вызывала никакого интереса точно так же, как и не представляла ценности, поэтому была проигнорирована взглядом каждого, кроме Перси. Сидеть на двери автомобиля с биноклем в руках и собирать весь ассортимент насекомых местной Невады на своём лице, видимо, являлось главным счастьем, что только существует на планете. Почему местная Невада? Дороги очень походили на шоссе в этом штате: особенно хорошо вписывались облезлые кустарники и деревья.

– Почему ты всегда смотришь на солнце? – послышалось от уставшего после получасовой поездки Лорана.

– В каком смысле? – Перси даже от бинокля оторвался и спустился обратно в салон. Это означало крайнюю степень непонимания вопроса.

– Закаты, рассветы – ты всегда смотришь на них. Для чего? Перси, ты можешь так и по часу стоять. Грант много рассказывал об этом.

– Нахожу их красивыми. Приятные цвета, облака необычно переливаются светом – каждый день по-разному.

– Не думал, что ты такой нежный. Теперь буду знать.

– Иногда мне кажется, что ты вообще думать не умеешь, – Перси на мгновение сделал серьёзное лицо или по крайней мере попытался его сделать таковым. – Хотел сказать после фестиваля, но, думаю, лучше сейчас. Если имеешь планы на Пейдж, то… у вас ничего не выйдет.

– Что?! О чём ты говоришь? – Лоран начал строить из себя идиота. Возможно, он им и являлся. Никто точно не знает.

– Прекрати, я прекрасно вижу, как ты смотришь на неё. Все видят, Лори. Прости, но у вас ничего не получится, – Перси извинялся для вида: по сути, он не имел ничего общего с взаимоотношениями Пейдж и Лорана.

– Но почему? Я думал, что она тоже испытывает ко мне некоторые чувства.

– Лори… понимаешь, вы птицы разного полёта… – несмотря на изменившееся лицо Лорана в сторону замешательства, Перси продолжил. – Она как канарейка, а ты… ну не знаю… баклан.

– КАКОЙ НАХРЕН БАКЛАН, ПЕРСИ?!

– ОБЫЧНЫЙ, ЛОРИ! Дело даже не в этом! Вы просто не будете вместе, и всё. Она сама мне говорила об этом. Ты хороший парень – обязательно найдёшь своё счастье.

– Ты только что назвал меня бакланом. Иди ты, Перси Миллер.

Перси и Лоран решили, что продолжать донимать друг друга подобными разговорами до въезда в город лучше не стоит. Выражение лица Перси стало решающим фактором для прихода водителя на полставки к подобной мысли. Тем временем Грант уже находился у одного из мотелей на окраине города, нервно постукивая ключом о капот автомобиля, на который опирался.

Чероки встречал своих гостей в полном обличье красок. Скорость упала со ста до установленных правилами двадцати миль в час. Прокатившись передней осью через начало главной улицы города, ранчеро словно превратился в роскошный «Cadillac Eldorado» 1956 года кремового цвета, сверкающий под неоновыми огнями. Белая полоса шин рассекала тёплый асфальт. Подобный сухопутный линкор спокойно мог оставлять кильватер за собой, ведь по габаритам и весу он подходил к этой категории транспорта. Радио самостоятельно сменило волну и начало извлекать из себя мелодию чистейшего джаза, в крайнем случае это был соул. Саксофон играл из каждого переулка, дополняли его барабаны и контрабас, разместившиеся на крышах домов. Если прислушаться чуть сильнее, то можно услышать скрипку. Замыкало оркестр, как всегда, фортепиано. Пыльная одежда Перси и Лорана сменилась на две классические тройки, сшитые на заказ у лучших портных США. Небо оставило свои полномочия в виде освещения города: на замену ему пришли пестрящие вывески баров, магазинов, ресторанов и казино. Неон расплывался по кузову автомобиля, превращая его кремовый хромированный фюзеляж в подобие перламутрового произведения искусства. Массивный передний бампер отражал задние огни таких же вальяжно прокатывающихся по дороге автомобилей. Лорану пришлось отложить свои фантазии и вернуться в реальность: способствовала этому резкая остановка вновь старого, ржавого и мятого ранчеро. Пикап всем своим видом умолял отдать его на переплавку, желая превратиться в кружки или столовые приборы. Перси с каждым днём активнее рассматривал эту идею.

– ЛОРИ! ТЫ УСНУЛ ТАМ?! – реплика Перси совместилась со звуком удара о ветровое стекло нескольких арбузов. – ТЫ ЗАЕХАТЬ НА ЭТУ МАШИНУ ЗАХОТЕЛ?!

– А… да… я тут. Всё под контролем, – Лоран в срочном порядке возвращался в реальность. Расставаться с кадиллаком было болезненно.

– Да я вижу твой порядок! Хорошо, что ногу успел на тормоз перекинуть. Сейчас стоять и ждать копов для оформления аварии – это то, чего я хочу меньше всего!

Клиффорд и Пейдж успели нагнать ведущий автомобиль. Резкое торможение вызвало цепную реакцию, создав как минимум пять аварийных ситуаций на небольшом участке дороги. Рацию имели только Перси и Грант, и это уберегло остальных от нецензурного монолога Пейдж на время действия красного сигнала светофора. Узнав точное местоположение Гранта, колонна из трёх машин выдвинулась на финальный брифинг, а заодно – отдых. Кто именно устал от того, что полчаса ехал ПРЯМО, не понятно, но можно было догадаться без особых проблем.

6
{"b":"934327","o":1}