Литмир - Электронная Библиотека

– Сложно сказать, – ответил Ито, не отрывая взгляда от дороги. – Но этот убийца черпает вдохновение из искусства, придавая каждому действию особый смысл. Возможно, «ракушка» – не просто случайная деталь, а намек на нечто глубокое. И если кто-то и сможет это понять, то это будет Окубо.

Пока они ехали, мысли Ито возвращались к деталям, сказанным Нишимото о смерти Юми Накахары. Удушье углекислым газом, барокамера, медленное повышение концентрации… Столь изощренный метод, как он думал, наверняка должен нести какой-то замысел. Но какой?

– Этот убийца словно пытается передать какое-то послание, – произнес Ито вслух, словно продолжая свои мысли.

Аяко кивнула. Она чувствовала ту же странную интуитивную догадку, что за каждой смертью стояло не просто убийство, а замысловатый ритуал.

Когда они, наконец, прибыли к музею, уже стемнело, и вечерний свет мягко освещал здание. Окубо, судя по всему, всё еще был на месте, и, заметив Ито и Аяко у входа, встретил их с едва уловимой настороженностью, смешанной с любопытством.

– Я не ожидал снова увидеть вас так скоро, – сказал Окубо, кивая на Ито. – Что привело вас ко мне на этот раз?

Ито молча достал телефон и показал ему фотографии, сделанные на месте преступления. Окубо внимательно изучал изображение, его взгляд постепенно становился всё более сосредоточенным.

– Можете сказать, какое произведение искусства скрыто на этом фото? – Спросил Ито.

Окубо взял телефон в руки и, нахмурившись, начал внимательно изучать фотографии. Он обращал внимание на каждую деталь, словно собирая воедино кусочки пазла. Через несколько минут он поднял голову.

– Судя по всему, это «Рождение Венеры» Сандро Боттичелли, – произнёс он уверенно.

Ито слегка нахмурился.

– Можете рассказать подробнее?

– Конечно. «Рождение Венеры» – одна из самых известных картин эпохи Возрождения, – начал объяснять Окубо. – Она изображает прибытие богини Венеры на берег после её рождения. Несмотря на то что это момент появления Венеры, на картине она уже взрослая женщина. Поза, в которой изображена Венера, называется «Венера Анадиомена».

Окубо сделал паузу, изучая очередную фотографию, и продолжил:

– Картина была завершена в 1480-х годах. В те времена мифологические сюжеты в искусстве ещё не были распространены, так что это полотно стало новаторским. Работа Боттичелли оказала огромное влияние на искусство и вдохновила множество художников будущих поколений.

Ито кивнул, обдумывая услышанное, и бросил взгляд на телефон с фотографиями, который всё ещё держал Окубо.

– Вы уверены, что это именно «Рождение Венеры»? – уточнил он.

Окубо слегка пожал плечами, возвращая снимки.

– Я не могу быть на сто процентов уверен, но сходство слишком очевидно, чтобы его игнорировать.

Окубо указал пальцем на снимок, слегка касаясь изображения.

– Обратите внимание, – произнёс он, наклоняясь ближе к фотографии, – на этом фото тоже есть раковина. На оригинальной картине Боттичелли Венера стоит на огромной морской раковине, – продолжил Окубо, его голос приобрёл вдохновлённые интонации искусствоведа. – Это не просто деталь, это символ. Раковина у Боттичелли – это аллюзия на рождение Венеры из морской пены. Её линии плавные, грациозные, почти как крылья, которые поднимают богиню на волнах к берегу.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

14
{"b":"934205","o":1}