– Может, её преследователь – кто-то, кто близко знал её? Кто-то, кому она доверяла, но кто, в итоге, воспользовался этим? – Предположила Аяко.
Ито задумался, пробегая взглядом по комнате.
– Нельзя исключать ни одну версию. Если она действительно боялась, это значит, что кто-то, возможно, пытался создать вокруг неё атмосферу паранойи, – произнёс он. – Так, чтобы в нужный момент её страхи могли сыграть против неё самой.
– Но зачем? – спросила Аяко, её взгляд был полон смеси недоумения и тревоги.
– Это и предстоит выяснить, – отозвался Ито, его голос звучал хладнокровно и уверенно, словно он уже наполовину знал ответ.
Ито медленно обошел просторный гардероб Мидзуки, в котором, казалось, царила идеальная симметрия. Каждая вещь имела своё строго отведенное место, создавая впечатление удивительной аккуратности. Платья были развешаны по цветам и длине, рубашки висели одна к одной, без единой складки. Полки вдоль стен были уставлены аккуратно сложенными свитерами, а внизу, в рядах изящно выставленной обуви, туфли и сапоги образовывали ровные ряды, как в дорогом бутике. Но что-то здесь сразу не укладывалось в привычный порядок. Ито заметил пустое место – как будто несколько пар туфель исчезли из этого идеального ряда. Их отсутствие бросалось в глаза на фоне идеальной симметрии. Пропали именно туфли на высоком каблуке, те, которые, судя по всему, Мидзуки носила в особых случаях. Рядом с обувью Ито ожидал найти купальники – они всегда указывают на стремление хозяина гардероба к путешествиям или пляжному отдыху. Однако часть купальников также отсутствовала, словно их намеренно забрали с собой. И наконец, его взгляд остановился на уголке, где должны были лежать чемоданы. Там, где должен был стоять вместительный чемодан для багажа, осталась только небольшая сумка. Ито прищурился, задумавшись: отсутствие чемодана словно добавляло штрих к невидимой картине. Мидзуки не просто исчезла – она покинула это место целенаправленно, словно оставляя за собой лишь едва уловимый след, исчезающий в хаосе загадок её жизни.
Ито повернулся к Аяко, нахмурив брови.
– Аяко, спустись к посту охраны и проверь записи с камер наблюдения. Мне нужно знать, когда Мидзуки в последний раз покидала квартиру, – сказал он твёрдо.
Аяко кивнула и направилась к двери, быстро уходя выполнять поручение.
Ито посмотрел ей вслед и произнес, как бы размышляя вслух:
– Если мои предположения верны, то она покинула квартиру по собственному желанию и, вероятно, сейчас в безопасности.
Как только Аяко ушла, Ито ещё раз оглядел комнату, цепляясь за каждую мелочь, которая могла бы раскрыть ему ещё одну деталь её внезапного исчезновения. Ито долго стоял перед зеркалом, всматриваясь в символ, словно пытаясь угадать его значение. Он наклонился ближе, его пальцы осторожно провели вдоль резких линий на поверхности, пока в голове не вспыхнула догадка.
– Странно, это же… – тихо проговорил он, задумчиво касаясь подбородка.
Ито резко обернулся и направился к гардеробу. Ещё раз окинув взглядом манекен в углу, он заметил платье с таким же символом на подоле, вышитым изящной, почти незаметной нитью. Резкие линии и узоры с зеркала были воплощены в ткани – тот же замысловатый узор, который он видел на зеркале. Пока Ито ожидал возвращения Аяко, он обошёл кухню и решил немного похозяйничать в квартире Мидзуки. Открыв шкафчики, он нашёл пакет свежемолотого кофе и заварил себе чашку, наслаждаясь ароматом, наполнившим просторную кухню. Когда входная дверь скрипнула, и в комнату вошла Аяко, он, не оборачиваясь, крикнул:
– Аяко, кофе хочешь?
Аяко застыла на пороге, слегка удивлённая его непринуждённостью, но тут же ответила с лёгкой улыбкой:
– Почему бы и нет. Пока ты тут устроился, словно дома.
– Аяко, – позвал он, едва та успела зайти на кухню. – Этот символ… это не что-то из мистических знаков. Это логотип бренда одежды.
Аяко удивлённо приподняла бровь.
– Ты думаешь, это просто новый бренд?
– Да, и думаю, это личный бренд Мидзуки. Возможно, он был настолько эксклюзивной, что его ещё нигде не видели. Отсюда и наша ошибка – в интернете информации нет, потому что он ещё не поступил в продажу, – заключил Ито, с легким облегчением.
Аяко кивнула, понимая, как много это меняет.
Ито, стоя у кофейной машины, заваривал себе очередную чашку кофе. Он не торопился, позволив себе насладиться процессом, но мысли его уже были заняты разгадкой тайны, стоящей перед ним.
– Ну что, Аяко, что тебе удалось узнать о Мидзуки?
Аяко, немного вздохнув, подошла к столу, посмотрела на Ито и ответила:
– На камерах видно, как Мидзуки покидает дом. Она садится в машину с чемоданом. Это всё.
Ито медленно отставил чашку, её тёплая поверхность оставила отпечаток на столе. Он задумчиво посмотрел в окно, складывая всё в своей голове.
– Так значит, её не похищали, – тихо сказал он, – она просто уехала. Наверное, отдыхать.
Аяко внимательно посмотрела на него, но на её лице отразился скепсис.
– Ты уверен? Если она просто уехала, почему не оставила ни записки, ни звонка?
Ито посмотрел на неё, слегка улыбнувшись, и вдруг прервал её мысли.
– Я уверен, – сказал он, – потому что если бы её похитили, то скорее всего в доме был бы беспорядок. А так – всё на своих местах. Она просто покинула дом по собственной воле. И если учесть её стиль жизни, то, вероятно, она улетела.
Аяко нахмурилась, но её внимание уже привлекло что-то в его словах. Она подошла к нему ближе.
– Улетела? Куда?
Ито повернулся к ней, опираясь на стол, и тихо сказал:
– Проверить нужно все частные рейсы, особенно те, что идут в страны Ближнего Востока. Скорее всего, она улетела с каким-нибудь богатым принцем или миллионером.
Аяко остановилась, обдумывая его слова, а затем с любопытством спросила:
– Откуда ты это знаешь? Почему так уверен?
Ито усмехнулся и, посмотрев на неё, ответил:
– На этой неделе в Токио проходил международный показ мод. И если ты не знала, то многие богатые люди приезжают на такие мероприятия не только для того, чтобы купить новые коллекции, но и чтобы "подснять" себе красивых моделей. Мидзуки – не последняя модель на подиуме. Скорее всего она привлекла к себе чьё-то внимание.
Аяко молчала несколько секунд, переваривая его слова. Потом поняла, что, возможно, Ито прав. Это вполне вписывалось в образ Мидзуки – всегда стремящейся быть в центре внимания, всегда готовой воспользоваться своим внешним видом для достижения своих целей.
– И что ты предлагаешь? – спросила она, уставившись на него.
Ито в ответ лишь загадочно улыбнулся.
– Ничего. Закрываем дело это не наш случай.
Аяко с раздражением посмотрела на Ито, её пальцы безжизненно касались края стола, а взгляд был устремлён в сторону, как будто пытаясь найти ответы на вопросы, которые не давали покоя.
– Опять ни одной зацепки… – произнесла она с тяжелым вздохом, закатывая глаза. – Мы снова застряли в тупике.
Глава 2. Памятник боли.
Ито и Аяко в данный момент расследовали дело Юми Накахары, которую нашли мертвой в парке Ёёги ранее. Они думали, что пропажа Мидзуки может быть связана с этим делом. В парке Ёёги, где ранним утром обычно царила тишина, в этот раз воздух был тяжёлым от таинственной, невидимой угрозы. Примерно в том месте, где когда-то росли вишнёвые деревья, нашли тело. Это была женщина, чьё имя было теперь записано в отчётах как Юми Накахара – модель, известная своей хрупкой красотой и ещё более хрупкой репутацией. Её тело, найденное среди утренней росы, было не похоже на обычное убийство. Она лежала, абсолютно голая, на белоснежной простыне, как будто кто-то расстилал её на том месте, чтобы оставить на память. Внешне её поза напоминала не насилие, а скорее какой-то странный ритуал. Голова, с аккуратно распущенными волосами, покоилась на большой красной подушке, что контрастировала с бледной кожей женщины. Это не была поза жертвы, а поза того, кто погружён в глубокий, бесконечно спокойный сон. Одна её рука была сложена на груди, прикрывая интимное место, в то время как другая была изящно заведена за голову. Такое положение могло бы показаться эротичным, если бы не было окружено смертью. Женщина выглядела так, словно она просто уснула, причём на её теле не было ни малейшего следа насилия. Нет синяков, нет следов борьбы, нет никаких признаков того, что её убили. Всё было тихо, словно тело стало частью этого места, частью самого парка. Ни крови на простыне, ни следов борьбы – казалось, она не сопротивлялась, словно знала, что её смерть была неизбежна. Вскрытие не обнаружило ни ран, ни повреждений, а органы были без признаков травм. Но ощущение, что с её смертью было связано нечто большее, не оставляло Ито и Аяко в покое. Этот странный образ смерти – идеально подобранная поза, идеальный фон, идеально белая простыня, почти мистическая тишина вокруг – все это заставляло сомневаться в том, что смерть была случайной. Но что именно произошло на самом деле, оставалось загадкой.