А еще он был чертовски мощный! Почти как Бьёрн.
И у него были блестящие и совершенно прямые иссиня-черные волосы почти до самых ягодиц. Такой копне позавидовала бы любая девушка, но досталась эта красота Монголу.
Мужчина заметно волновался и, несмотря на свои габариты и вид, всё равно не мог скрыть смущения, хотя заговорил на чистейшем русском языке без какого-либо намека на акцент:
— Для меня огромная честь встретиться с вами лично, Алексей Алексеевич! Спасибо, что согласились принять нас в это непростое время! Несмотря на то что между нашими народами существовала вражда…
— Это еще когда? — хмыкнул Лекс, перебивая Монгола, на что тот смутился еще больше и даже переступил с ноги на ногу, протянув уже не так уверенно, как начал:
— Ну, так монголо-татарское иго…
Лекс от души рассмеялся, отчего его глаза заискрились и загорели тем задорным огоньком, который появлялся только в присутствии кого-то очень родного и близкого его душе.
— Ты серьезно? Да нас с тобой в то время даже у вселенной в планах не было! А хотя хорошее было время, скажи? Вышли в чисто полюшко, взяли мечи свои и пошли мериться силушкой! И погибали ведь красиво — за веру, за правду и молодыми, чтобы потом складывали легенды!
Монгол улыбнулся в ответ широко и, наверное, даже облегченно, закивав быстро в согласии, а вот Женя протянул, покачав головой:
— Да уж! Восемь веков прошло, а ничего не изменилось. Только что коня за собой таскать не надо.
Мужчины прыснули от смеха, причем даже Бьёрн, хотя Женя проговорил на русском. Только Варг был серьезен и рассматривал вошедших мужчин открыто и очень серьезно.
Не было в нем и капли этого дружелюбия, которое шло от Лекса и Бьёрна. Он словно всем своим видом говорил, что его красивыми громкими словами не провести и этого будет недостаточно, чтобы он стал доверять.
Но от этого Варе было спокойно.
Варг был словно ледяная скала, о которую можно разбиться насмерть. Но за его спиной друзья были в безопасности, а значит, за Лёшу можно было быть спокойной.
Да, от этого мужчины шла настолько сильная и нерушимая аура, что рядом с ним становилось даже зябко, словно волны холода шли от него физически. Но это в нем и восхищало, и пугало.
Такой не даст оступиться и принять неверное решение.
— Но я вот что скажу вам с порога, мужики, — проговорил вдруг Лекс непривычно серьезно, словно спиной почувствовал настрой своего молчаливого холодного товарища. И сделал это очень правильно и вовремя: — Если вы хотите войти в наш дом, то должны отчетливо понимать, что мы не просто партнеры по бизнесу и братья по войне. В первую очередь мы — семья. И безусловное доверие стоит у нас на первом месте не просто так. Оно проверялось долгими годами, кровью, потом и болью. Но если кто-то придет ко мне и скажет: «Поверь в то, что Варг предал тебя, или отруби себе руку», — я возьму топор и рубану без какого-либо сомнения! Потому что нет такой гребаной реальности, в которой мы бы предали друг друга, кто бы и что бы ни говорил. И это не просто красивые слова.
Монгол и его брат вмиг стали серьезными и не просто слушали, а буквально впитывали каждое слово Лекса, которое он говорил от души и с неподдельным чувством. Они даже выглядели как воины, которые пойдут на жестокую бойню за своего предводителя, который говорил напутственную речь перед смертью.
— Я знаю, что в китайском квартале, да и арабы тоже, считают нас ненормальными по этой причине. Но нам насрать на то, кто что думает. Просто сейчас подумайте, прежде чем переступите порог этой комнаты: способны ли вы пройти испытание кровью и общей болью, чтобы стать частью нашей компании, потому что мы разделяем партнерские и братские отношения.
Монгол вдруг ударил себя в грудь кулаком и низко склонил голову, проговорив с теми же чувствами, которые можно было услышать и в словах Лекса:
— Семья превыше всего для нас, Алексей Алексеевич! И мы не посрамим вашу семью, если вы позволите нам стать ее частью! Дайте нам один шанс, и мы докажем нашу верность и силу духа во имя общей крови и общих целей! — мужчина чуть приподнял голову, добавив: — Наша компания парней не настолько многочисленная, как у вас или великих нордов, но каждому из своих парней я доверяю, как себе самому. Возможно, у нас еще не хватает опыта и нет такой силы и веса, как у вас, но мы сплоченные и готовые отдать свои жизни без сожаления! Для нас будет честью жить и умирать рядом с вами, Алексей Алексеевич!
Женя кивнул Лексу, словно подтвердил эти слова.
— Наш мужик! — пробасил довольно Лекс, сгребая слегка ошалевшего от такого горячего приема Монгола в свои медвежьи крепкие объятья. — Добро пожаловать в нашу сумасшедшую компанию!
И несмотря на то, что Монгол был взрослым мужчиной, его черные глаза буквально засияли от восторга и преданности, а Варя не смогла сдержать улыбки тоже, своим чутким женским нутром ощущая, что у дружной компании Лекса появился новый верный друг.
Глава 15
Пока все мужчины обнимались на пороге, Варя скромно стояла в сторонке и не могла перестать улыбаться.
Ну вот ей-богу, что это за бандиты такие? Смотришь на них — и душа радуется! И начинаешь верить в то, что в этом мире остались еще хорошие мужчины, для которых верность, семья и честь не пустой звук.
— Чуешь, чем пахнет? — улыбнулся Лекс, когда мужчины наконец вошли в общий зал, где уже красовался стол. Увидев это, Монгол в буквальном смысле зарделся от приятного удивления.
— Мясом!
— Не просто мясом — мы тут с утра вам буузы лепили, так что скоро все заценим, что у нас вышло! И самая вкуснейшая во всей Канаде рыба от наших нордов!
Такого приема Монгол точно не ожидал даже в самых своих светлых мыслях. Кажется, он был настолько тронут всем происходящим, что с чувством прижал могучую широкую ладонь к груди там, где билось радостно его сердце.
— Кстати, мы тоже не с пустыми руками, — скромно отозвался брат Монгола, который всё это время не сказал ни слова, но эмоции брата разделял, судя по слегка покрасневшему лицу. Мужчина протянул вперед пакет, откуда отчетливо доносился очень приятный запах меда. — Это наши национальные сладости. Мама и бабушка со всей душой приготовили их сегодня утром специально для вас.
— А вы знали, куда шли! — довольно пробасил Лекс, первым делом заглядывая с интересом в пакет.
— Наш папа несколько лет назад встречался с вашим отцом, и он был поражен тем, настолько Алексей Алексеевич старший умел сплотить вокруг себя хороших и верных людей. Когда он вернулся домой, то еще много дней рассказывал об этой встрече и о том, как он был глубоко тронут тем, что увидел, — тихо добавил Монгол, потому что, видимо, понимал, что словами о погибшем отце сделает Лексу больно. — Поэтому, когда он узнал, что мы встречаемся с вами, то был очень горд и взволнован. Настолько, что вчера у него поднялось давление и он не спал до утра, пока мама не пришла на кухню, чтобы приготовить чак-чак.
Лекс улыбнулся и склонил голову:
— Мы очень благодарны вашей маме и бабушке. То, что приготовлено женскими руками с любовью, всегда райски вкусно. Варюша, поставишь на наш общий стол?
Когда Лекс повернулся к ней, Варя смутилась, потому что теперь все мужчины смотрели на нее.
— Думаю, мужиков ты и без меня знаешь. А это Варюша, — гордо отозвался Лекс. — Моя душа.
Девушка захлопала удивленно глазами, стараясь не показывать вида и собственного шока, но сразу справиться с удивлением от такого представления всё-таки не получилось.
Монгол мягко улыбнулся, склоняя почтительно голову:
— Рад познакомиться с вами лично! У вас очень хорошая семья.
— Благодарю, — пробормотала Варя, стараясь как можно быстрее сбежать на кухню снова, чтобы не обращать на себя столько лишнего внимания, но мужчина внезапно добавил:
— Как себя чувствует ваша сестра Алиса?
Варя кинула тревожный взгляд через плечо на Лекса, пытаясь понять, могло ли что-то случиться с Лисой, пока она была здесь. Но мужчина был спокоен и улыбался, давая понять, что панике не может быть и места, а Монгол поспешно проговорил, явно заметив этот ее взгляд: