Литмир - Электронная Библиотека

— А куда ты денешься! Раз заявил свои права на эту часть Ванкувера, то стой за нее до конца.

— Меня не интересует весь квартал, мне нужны только ночные клубы для своих сугубо деловых целей. И потом, местное население примет во главе только человека из своей массы, но не чужака. Подумай об этом на досуге.

— То есть я тут сижу в тюрьме, пока Женька ищет тех, кто собрался меня убивать, а ты говоришь, что тебе нет дела до этого?

— Нет дела до китайского квартала. Но не до тебя, Русич, — мягко отозвался Псих.

— Так когда ты вернешься в Канаду?

— У меня есть некоторые личные дела, друг мой, которые я не могу оставить прямо сейчас.

Лекс понятливо хмыкнул и пробасил:

— Так хватай свои личные дела и тащи ее к нам! Познакомится с нашей Лизкой, со всей компанией, а там, может, поймет, что не такой уж ты и пропащий.

Псих в ответ рассмеялся:

— Как только она станет покладистой, я смогу снять с нее наручники и отпустить от батареи, то обязательно привезу.

У Вари не получилось сдержать эмоции от услышанного, и девушка округлила глаза, не понимая в этот момент: мужчина шутит или действительно его любовь к какой-то девушке была настолько сумасшедшей и странной?

— Я надеюсь, ты сейчас не серьезно, Псих?

— Как знать, друг мой. Как знать, — почти промурлыкал голос этого странного мужчины, на что Лекс только покачал головой и добавил:

— Ты не забыл, что у нашего мелкого варвара скоро день рождения? Год пацаненку! Он уже с зубами и своим личным топором! Ты Лизку знаешь: если не приедешь на праздник, она тебе член подарочным бантиком завяжет, прежде чем прострелит!

— Да, буду обязательно.

— Тогда ждем тебя! Там и поговорим!

Глава 14

Спустя пару часов в дверь раздался настойчивый стук, на что Лекс с улыбкой пихнул в бок Женю:

— Ты только послушай! Он даже стучит так, что сразу ясно, кто пришел.

Мужчинам, может, и было ясно, а Варя с интересом посмотрела на Лекса:

— И кто же это?

— Наш железный человек! — протянул загадочно мужчина в ответ, что совсем не добавило понимания, кто же пришел.

Хотя, кто бы там ни был, а Варя всё равно никого не знала из окружения Русича.

Может, о ком-то слышала из сплетен, но не более.

Скоро из «прихожей» раздались голоса, которые не были знакомы.

По ним девушка понимала, что пришли двое мужчин.

Причем один был довольно громкий и что-то говорил смеясь, а второй, напротив, поражал своим спокойствием, если не сказать отрешенностью.

Женя поднялся из-за стола и вытер руки от муки, и Варя почему-то встала вслед за ним, с интересом наблюдая за тем, как на пороге появились друзья Лекса.

И еще одни бандиты, судя по всему.

Она всё думала увидеть каких-то более грузных, пожилых и устрашающих своим видом мужчин и понимала, что эти бандиты какие-то неправильные.

Не классические.

Без толстых сигар и костюмов.

Без толпы охранников.

И без какого-либо налета тюремности.

Первое, что Варя подумала, когда увидела прибывших мужчин, было: где же вас таких высоких берут?! И симпатичных!

Один из мужчин был мало того что высокий, так еще и порядком накачанный, хотя паники и страха своими немалыми габаритами не вызывал, потому что первым делом от души обнял сияющего Лекса, похлопав его по спине.

Уже от этого, казалось бы, простого жеста веяло братством и верностью, отчего на душе становилось тепло и спокойно.

Значит, не все бандиты только воюют друг с другом.

Есть те, кто искренне дружит и поддерживает.

Варя в принципе уже успела понять, что эти бандитские отношения по большому счету сложно было назвать именно «бандитскими».

Ну какие бандиты будут сидеть и лепить на кухне буузы?

А вот второго мужчину легко можно было принять за брата Лекса.

Варя даже смутилась, подумав о том, что никогда не пыталась спрашивать о жизни и семье Лекса. Может, они и правда были родственниками?

Он был такой же высоченный, как и Лекс, — почти два метра.

А еще блондин со светлыми глазами, но не настолько смазливый, как Лёша. Прекрасно сложенный — с широкими плечами, узкой талией и длинными ногами.

Мужчина тоже приобнял Лекса, но одной рукой, вторую протягивая вперед, чтобы Женя взял увесистый пакет, с которым мужчины пришли, и Варя мельком заметила, что у него странный цвет кожи на кисти.

— Парни, познакомьтесь, это Варюша, — Лекс цвел и пах, когда проговорил это, и все четверо мужчин уставились на нее, отчего девушка с трудом держалась и старалась отгонять смущение.

— Приятно познакомиться, — отозвался высокий блондин, кивая и окидывая ее цепким пронзительным взглядом, от которого становилось не по себе.

У него были серые глаза. Словно лед.

Даже Женин взгляд уже не казался настолько пробирающим, как глаза этого мужчины.

Он словно видел всех насквозь и был начеку.

И с одной стороны, это было явно хорошо, потому что он всегда был готов защитить своих товарищей в любой ситуации. Да и в мыслях Вари не было ничего плохого по отношению к мужчинам.

Но с другой стороны, ей было искренне жаль тех, кто когда-либо попадался на лжи или желании причинить вред его друзьям.

Варя выдержала его взгляд и свой в сторону не отвела, на что ей показалось, что губы мужчины чуть дрогнули в улыбке. Впрочем, сказать этого наверняка она не могла.

— Этот здоровяк — Бьёрн, — продолжал широко и довольно улыбаться Лекс, положив ладонь на могучее плечо второго вошедшего мужчины, который выглядел добряком, а потом почти повис на шее блондина, обхватив его одной рукой и, конечно же, замарав мукой.

— А вот этот ледяной монстр — Варг. Тот самый, который легко и незамысловато рубит головы людям.

Сказано это было почти со смехом, но девушка растерялась, с трудом сдерживая в себе шок.

Лёша ведь пошутил насчет голов?

Варг в ответ только чуть закатил глаза, тяжело выдохнув:

— Не стоит пугать девушку с порога такими историями. Она узнает обо всём со временем.

Значит, не шутка?!

Мужчины заострять на этом внимание не стали, и это было к лучшему, потому что Варя и правда не знала, что думать.

— Кстати, у Варга жена из нашего квартала — русская. Наша Лиза. Единственный человек в мире, который может забрать топор из его железной руки и спасти кучу жизней!..

— Лёш, заканчивай с топорами.

— А еще именно Лиза отдала свой дом в ваше распоряжение, Варюш. Там раньше жила ее семья, но они решили вернуться в Россию, и поэтому дом пустовал.

— Я очень благодарна вам всем за помощь и спасение моей семьи! — быстро и немного скованно отозвалась Варя, потому что не привыкла находиться в обществе, где было столько мужчин. — Мы вернем все деньги за аренду дома, правда! Сразу же, как только я устроюсь на работу!

Варг отмахнулся, но и в этот раз не улыбнулся, но глаза, кажется, подобрели и стали более мягкими:

— В этом нет необходимости. Живите столько, сколько захотите.

— Рыбу принесли? — вступил в разговор Женя, заглядывая в пакет, где было явно наложено много чего, на что Бьёрн хмыкнул:

— Ну а как же! И блинчики с красной икрой от мамы Хэльги!

— Блинчики мои! — пробасил Лекс и тут же нырнул в пакет, чтобы успеть забрать себе вкуснятину, которую, видимо, ждал, а Варя не смогла сдержать улыбки, глядя со стороны на мужчин, которые сейчас выглядели как задорные очаровательные мальчишки, которые не могли поделить вкусности.

Лекс и правда первым делом взял еще теплый контейнер, в котором аккуратно были уложены блинчики, а Женя достал красную рыбу невероятного кораллового цвета и отрезал себе кусочек. И еще один — для Вари.

— Зацени! Это малосольный лосось.

Девушка с благодарностью приняла и этот кусочек, и нежнейший блинчик, внутри которого был растопленный кусочек сливочного масла и красная икра.

— Скажи же, вкусно?

— Очень! — выдохнула девушка, которая привыкла, что в китайском квартале предпочитали употреблять рыбу свежую и пресную. Если только с соусами. А она как настоящая русская душа любила соленую и потому сейчас была в полном восторге.

31
{"b":"934070","o":1}