Слова растянули губы еще шире. Ванесса закусила губу и тут же спрятала за кружкой щеки, который – она чувствовала – в одно мгновение налил предательский румянец. Пусть даже в кухне было достаточно темно, чтобы его заметить.
В нос забивался запах мелиссы, наверное, самый вкусный на всем белом свете. Наверняка амортенция8 для Ванессы пахла бы мелиссой. И, может быть, запахом потухших свечей.
Арс поднес руку к губам, и от стен оскочил громкий звук его кашля. Сухого, глубокого, проросшего в легкие.
– О чем ты думала? – спросил Арс, когда приступ прошел. – Тебя будто поглотили какие-то мысли, когда я вошел.
– Вспомнила нашу первую встречу, – Ванесса улыбнулась, гипнотизируя взглядом поверхность напитка в своей кружке и неосознанно оглаживая ободок большими пальцами. Арс внимательно смотрел на нее, ожидая, что она скажет еще. – Забавно, но я волновалась так, что у меня коленки подкашивались.
– Открыть тебе секрет?
– О, нет. Не говори, что это было заметно.
Он ничего не ответил. Зато за него все сказали его смеющиеся глаза, в которых отражался свет светодиодной ленты, прикрепленной к стене под навесными шкафами.
– Вы поэтому были со мной так мягки?
Он вскинул брови, широко улыбнувшись:
– Ты думаешь, в ином случае мы бы были чудовищами, которые бы задавили тебя своей враждебностью? Съели бы тебя?
– Надеюсь, нет.
– Конечно, нет. Андрей бы нам не разрешил.
– Смеешься надо мной?
– Нет, – Арс серьезно покачал головой, а потом с таким же серьезным выражением лица произнес: – Как я могу смеяться над маленькими? Это как-то не по-взрослому.
Ванесса нахмурилась, наблюдая за всеми эмоциями на его лице, пытаясь понять их и действительно на секунду засомневавшись: точно не смеялся? Или смеялся? Или все-таки серьезно?
И ведь в следующее мгновение Арс уже растянул губы, а хохочущие бесенята в его прищуренных глазах заплясали маленький победный танец.
Ванесса покачала головой, надеясь, что ее выражение лица даст ему предельно ясное понимание, что эти его шутки ни на миг ее не смешили. Ну, может, только немного, но Арсу вовсе не обязательно об этом знать.
Теперь он больше не смеялся. Просто смотрел на нее, стоя совсем близко. Разглядывал ее лицо: глаза, нос, губы, щеки. Просто скользил тихим взглядом каре-зеленых глаз, захватывая, наверное, каждый миллиметр.
Молчание.
Комфорт.
Большое и настоящее чувство, которое не захлестывало Ванессу, а просто жило внутри, согревая. Сильнее, чем чай с мелиссой, который она заварила, чтобы лучше спалось.
– Допила? – спросил Арс, указывая на кружку в ее ладонях.
– Да.
– Давай, – он забрал кружку, коснувшись кожи теплыми пальцами, и отошел к раковине. Включил воду – она ударила в керамическое дно тугой струей – и сполоснул обе кружки: свою и Ванессы, – ставя их на сушилку.
– Спасибо, – проговорила она, убрала чайник на столешницу тумбы и протерла стол.
– Тебе спасибо, – произнес Арс, вытирая руки полотенцем. – За чай и…
– И? – Ванесса подняла брови, улыбаясь. Любопытство подскочило в груди, пронеслось быстрой птицей, защекотало.
Арс улыбнулся краем рта, а затем вдруг взял ее за руку и поднял вверх, легко потянул на себя, заставив Ванессу сделать оборот под их сплетенными руками в маленьком танцевальном движении. Она тихо рассмеялась, не совсем понимая, почему они делали это. Однако ей нравилось. Определенно.
– За все, – Арс улыбнулся, а потом сжал ее пальцы чуть сильнее, будто на прощание, и отпустил, покидая кухню. – Спокойной ночи, Несса.
– Спокойной ночи, – ответила она, глядя ему вслед, пока он не скрылся в дверном проеме, напоследок обернувшись и посмотрев на нее еще раз.
В эту самую секунду Ванесса чувствовала себя абсолютно счастливой, расслабленной и вдохновленной.
Глава четвертая
Ванесса
– Вот! Точное его название – «Фестиваль огня и искр».
Вит протянул руку с телефоном в руке так, чтобы экран был виден всей команде. Часы показывали полдень: они собрались в зале, чтобы отрепетировать программу сегодняшнего вечера. На улице было облачно, и зал не тонул в уже таком привычном ярком солнечном свете. Сквозь высокие окна его заливал белый, будто ощущающийся легкой прохладой на открытой коже.
Ребята прошли в зал, разложили тренировочный инвентарь и стали готовиться к тренировке, пока Андрей задерживался, выискивая свободное место на парковке возле комплекса.
Вит нашел сайт того фестиваля, о котором говорил несколько дней назад, и озвучил его точное название. Однако оно привело всех в замешательство.
– Огня и искр? – переспросила Ванесса.
– А, понятно, – протянул Арс. – Они про спарклинг.
– Про что? – нахмурился Вит.
Ванесса подняла брови, чувствуя, как надежда принять участие в фестивале теряется вдруг у всех одновременно. Ну, кроме Вита, который не понимал, о чем речь.
– Спарклинг – это вид фаер-шоу, в котором есть элемент падающих искр, – объяснил Арс. – Обычно используется пиротехника или уголь. В последнем случае уголь, который крепят на инвентаре, поджигается, прогорает, но не тухнет. Фаерщик выступает с раскаленным углем, и если его постоянно сталкивать с воздухом на большой скорости, то сам понимаешь.
– Сам по себе он тлеет от недостатка кислорода, а в этом случае разгорается от притока воздуха и сыплет искры, – подхватил Вит, догадываясь, о чем речь, однако энтузиазм в его голосе пропадал все сильнее с каждым словом, пока на последнем фразе окончательно не потух.
– Именно.
– О, я видела такое, – Тая покивала и уперла стафф, который еще несколько секунд назад вертела в руках, разминаясь, в пол. – Искры сыплются во все стороны, фаерщики будто купаются в них. Красиво и опасно.
– А, ну то есть мы в пролете, – Вит вздернул бровь.
– Вроде того, – Арс пожал плечами.
– Ну, подождите, – прервала их Аля, нахмурившись, и взглянула на Вита. – В положении указано, что этот элемент должен быть обязательным в программе? Вполне вероятно, что нет.
– Ребят, вы готовы? – голос Андрея эхом разнесся по помещению, заставив всех обернуться разом, почти синхронно. Он как раз вошел в зал и направлялся к ним со спортивной сумкой наперевес. «Феникс» был в своем полном составе.
– Я посмотрю после тренировки, – ответил Вит, убирая телефон к остальным вещам.
– Скорее всего там требуется артист, который владеет искусством спарклинга. Иначе бы в названии фестиваля на этом акцент не делали, – предположил Арс.
– Надеюсь, ты ошибаешься, – Аля посмотрела на него.
Арс снова пожал плечами, как бы говоря «кто знает?».
– Я думаю, стоит поговорить об этом сегодня вечером, после выступления. Спокойно все взвесить, выяснить и разобраться, что, как, когда.
– Да, отличная идея, – Аля наклонилась, подбирая тренировочные пои, вдевая пальцы в петли. – Сейчас – выступление. На подачу заявки еще ведь есть время? – спросила она, бросая быстрый взгляд в сторону Вита.
– Да, еще то ли неделя, то ли полторы.
– Вот и отлично. Поговорим об этом сегодня вечером и разберемся, что там с огнем, а что – с искрами.
– С какими искрами? – Андрей опустил сумку к остальным вещам и наклонился, вынимая оттуда мечи, обхватывая рукоять, приноравливаясь к весу и прокручивая их в руках.
– Помнишь про фестиваль, о котором вчера говорил Вит?
– Что-то припоминаю. Есть возможность поучаствовать?
– У меня стойкое ощущение, что для участия нужен артист, владеющий спарклями9, – Арс посмотрел на Андрея, приподняв подбородок, пока тоже вдевал пальцы в петли и раскачивал тренировочные пои.
– Спаркл-пои? – Андрей удивленно вскинул брови.
– Это «Фестиваль огня и искр». Не от балды же его назвали именно так.
– Я уже предположил, что мы в пролете, – подал голос Вит. Они с Таей вышли на середину зала и подошли к зеркалам, чтобы отработать движения их сегодняшнего выступления на элемент синхронности.