В мире Элис все было прекрасно: любимая студентка профессора, лучшая ученица на потоке, рядом друг, с которым можно делиться секретами, возлюбленный, который боготворит ее, и огромные планы на будущее, которое обещает быть блестящим. Однако ложка дегтя придумана как раз для того, чтобы по достоинству оценить вкус меда и познать его истинную ценность. Такой ложкой дегтя стала для Элис Аманда – капитан команды чирлидерш.
Аманда была из категории девушек, предпочитавших на завтрак «Vogue», на обед поход в тренажерный зал, а на ужин свежие сплетни о Бритни Спирс. Она выглядела как Барби, одевалась в розовое и имела чуть больше третьего размера груди. Последний пункт был предметом ее особой гордости и постоянной демонстрации. Готовясь к завершающей игре сезона, Майкл и Аманда стали чаще пересекаться на поле, после тренировок пили протеиновые коктейли и обсуждали предстоящую поездку на финал в Аризону. Молодые люди по-киношному хорошо смотрелись вместе: она – изящная блондинка с длинными ногами, он – брутальный красавец с сексуальным голосом. Майкл медленно привыкал к Аманде, а она была уверенной в себе и терпеливой. Скоро парень сдался, и по небу над студенческим городком пронесся нанятый им кукурузник с огромным розовым плакатом: «Аманда, будь моей!».
Элис не могла объяснить себе, почему девушка друга вызывает в ней столько неприязни, и почему от розового у нее начинает рябить в глазах. Лучшая ученица факультета начала отдаляться от капитана университетской бейсбольной команды. О совместных прогулках вчетвером не могло быть и речи. Майкл и Элис пересекались все реже и лишь иногда виделись в кабинете профессора Харди за обсуждением идей для научных исследований. Два красивых романа развивались параллельно и плавно подходили к стадии подбора обручальных колец. Но порой кажется, что жизнь только и создана, что из ироний.
Накануне Дня благодарения один из студентов, страстный любитель веселых мероприятий, решил устроить в честь своего двадцатилетия грандиозную вечеринку, позвав на нее больше половины кампуса. Элис с Джейкобом и Майкл с Амандой тоже были в списках приглашенных. Мероприятие обещало быть запоминающимся, поэтому Элис позволила себе роскошь и купила длинное красное платье и закрытые туфли на шпильке. В обычные дни она не была модницей и ценила в одежде удобство и простоту. Из нарядов в ее гардеробе можно было найти пару джинс, голубые найки, белую футболку и свитер оверсайз ярко лимонного цвета. Она считала, что человека красит интеллект, поэтому никогда не зацикливалась на своем внешнем виде. Эксцентричнее поступка, чем приобретение красного облегающего платья и длинных шпилек, Элис в своей жизни еще не совершала.
В день вечеринки профессор Харди попросил Джейкоба задержаться в университете и помочь с подготовкой лабораторных исследований для первокурсников. Поток новых студентов в том году набрался несказанно большой, поэтому работа предстояла долгая. Отказывать преподавателям в студенческих кругах было непринято. Кроме того, мистер Харди застал Джейкоба врасплох, и тот, не придумав более менее сносной отговорки, был вынужден согласиться и с кислым выражением лица принять из рук наставника огромную стопку исследовательских работ. Джейкоб и не подозревал, что из многочисленного количества студентов старшего курса профессор выбрал его в помощники не случайно. Старый Харди всегда знал чуть больше, чем другие и имел свой взгляд на жизнь. Заняв подопечного работой, он совершенно случайно наткнулся на Майкла и перекинувшись парой фраз, намекнул любимому студенту, что Джейкоб будет занят в лаборантской еще часа три и вероятнее всего, не успеет к началу празднества, а значит отвезти Элис на вечеринку некому.
В осуществлении плана профессору так же помогли и высшие силы. Они воплотились в порции креветок, которыми за три часа до вечеринки отравилась Аманда. Жуткие желудочные колики вынудили ее остаться дома и пропустить самую судьбоносную в ее жизни гулянку. Майкл навестил возлюбленную и вручил ей букет цветов и пакет с лекарствами. Он выразил сочувствие по поводу ее отсутствия на празднике и пообещал не задерживаться, а потом отправил Элис сообщение, что заедет за ней в семь.
Увидев подругу, спускающуюся ему навстречу, Майкл чуть не лишился дара речи: он еще никогда не видел ее такой женственной и привлекательной. Заметив выражение его лица, девушка смутилась, но взяв себя в руки, улыбнулась и произнесла:
– Стоило купить это чертовски неудобное платье, чтобы увидеть твое лицо, – Элис улыбалась. – Спасибо, что заехал за мной, Майки. У Джейкоба появились срочные дела. Поедем?
Беззаботным и веселым «Майки» она перечеркнула все месяцы, проведенные с Амандой за разговорами о новых ресторанах и изменах звезд шоу бизнеса. Майкл вдруг осознал, как сильно скучал по Элис, и что ни одна девушка в мире никогда не сможет ее заменить.
Вечеринка была в самом разгаре, когда Элис позвонил Джейкоб и сообщил о том, что по пути пробил колесо, и ни одно такси не соглашается везти его в другую часть города. Он пообещал сделать все возможное и горько сокрушался, что старый профессор нарушил его планы. Девушке было неловко признаться себе, что она не сильно расстроилась из-за его отсутствия. Вежливо выразив надежду на его приезд, Элис повесила трубку и продолжила веселиться. Диджей как раз объявил медленный танец, и под всеобщее ликование танцпол постепенно начал заполняться двигающимися в такт музыке парами. Она хотела взять паузу и выйти на улицу отдышаться, но настойчивая рука Майка подхватила ее и повела в середину зала.
– Что ты, Майки, я не умею танцевать медленные танцы, ты же знаешь, – она пыталась освободиться.
– Я тоже не умею, Элли, – улыбнулся он в ответ. – Будем учиться вместе.
Элис неуверенно передвигалась на непривычно высоких каблуках. В какой-то момент шпилька предательски зацепилась о подол платья, и девушка, не удержавшись, рухнула в объятия Майкла. Она подняла на него глаза и прочитала во взгляде то, что никогда прежде не видела – нежность, смешанную с тенью глубокой тоски. Казалось, в этот миг исчез и танцпол, и другие студенты, и остались только двое, чьи чувства переплелись в безмолвном танце. Она читала о таком в книгах, наблюдала в фильмах, и вот, наконец, испытала сама.
– Майки…
– Не говори ничего, давай просто потанцуем.
Вечеринка закончилась, друзья не спешили возвращаться домой. Сменив каблуки на любимые кроссовки, а платье – на удобный свитер и джинсы, Элис осталась с Майклом. Они гуляли до рассвета, говорили о Луне и египетских пирамидах, победе Никсов и предстоящих выбора президента, а когда пришло время расставаться, Майкл обнял Элис и поцеловал ее. Она не оттолкнула его, потому что в тайне мечтала об этом поцелуе, который давно затаился между крепкой дружбой и правилами морали, а когда закончился, вернул обоих к суровой правде действительности.
– Боже мой, Майки, ведь так нельзя! А как же Джейкоб и Аманда? Что теперь с ними будет?
У Аманды было много подруг, которые увлеченно докладывали обо всех передвижениях парня в тот вечер. Ей хватило подробных пересказов о том, что он всю вечеринку протанцевал с Элис, а потом под руку увел ее в неизвестном направлении. Черлидерша обладала благородной гордостью и бесконечной уверенностью в себе. Она устроила девичник под названием «Мир без мужчин» и рассталась с Майклом, отправив ему официальное уведомление о прекращении отношений и лишив ненужных истерик.
Что до Элис, то она чувствовала себя виноватой перед Джейкобом – вечеринка так бесцеремонно вытеснила из сердца все время, проведенное с ним, будто его и не существовало. Собираясь на прощальное свидание, девушка долго подбирала слова, готовила длинную речь, а, увидев парня, расплакалась и запинаясь проговорила заученный монолог. Джейкоб перенес известие стойко, без обвинений и укоров, но в тот же вечер его нашли в баре в двух милях от студенческого городка, пьяного и не желающего возвращаться домой. Друзья рассказали, что он устроил драку в ночном клубе, когда решил пригласить чужую девушку на танец. Профессор Харди, будучи человеком великодушным, не стал отчислять студента, и всячески способствовал его переводу в Колумбийский Университет.