Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Не слишком ли вы зачастили? — Саркастично поинтересовался профессор. — Я бы прекрасно обошёлся без того, чтобы наблюдать ваше лицо в этот чудесный воскресный день.

— Я хотел рассказать о нашем деле Рону и Гермионе, но решил сначала спросить у вас.

— Какое похвальное благоразумие. Странно. Тем не менее, входите. Я прочитал "Волхование", но возникли сомнения — сможете ли вы проявить искреннее раскаяние, чтобы после спасти и восстановить свою душу? Пушистика весьма беспокоит её целостность. Поэтому обдумываем другие версии, например, брать лорда живым.

У Гарри во второй раз отвисла челюсть.

— Вы чего? — Растерянно спросил он. — Это же Волдеморт. У него сила, могущество, он летает без метлы и сражается наравне с директором. Нам не победить, никак. С таким раскладом поймать Фенрира и забить его голыми руками и то звучит безопаснее…

Питер задумчиво зафырчал, расправляя поля свеженачищенной шляпы, высказывая очередное "рациональное предложение", а зельевар поморщился:

— Мы не можем показать Томушке фильм с проклятой девочкой-убийцей, выползающей из колодца через семь дней, потому что у него нет электричества! В поместье Малфоев, представь, нет телевизора!

— Профессор, а вы что, на самом деле его понимаете? — Зачарованно глядя на сурка, поинтересовался Гарри.

— Нет, Поттер, я окончательно долбанулся, поэтому прислушиваюсь к голосам в голове, бормочу бред, а сурок у меня — для прикрытия собственного безумия! Конечно, я его понимаю, хотелось бы не понимать…

— В принципе, выманить лорда из его укрытия не проблема, — усаживаясь за стол и принимаясь рассматривать миниатюрный меч, проговорил парень. — У вас есть я, мы можем сказать, что вы меня поймали… Побуду заложником, на такое Волдеморт клюнет.

Сурок, став на задние лапы, очередным трубным воплем привлёк к себе внимание, всем видом показывая, что у него есть идея получше.

— Что ещё? — Утомлённо закатывая глаза, поинтересовался зельевар. — Мне надо написать письмо, которое сработает? Вы знаете, как я обычно отношусь к вашим идеям? Хорошо, допустим, диктуйте.

Вооружившись пером и пергаментом, повинуясь попискиваниям, зельевар принялся писать письмо, и уже с первых строк понял, что Томушка на такое точно явится. Чтобы лично пытать и калечить его отправителей.

"Привет, Том!

Мне надоело, что ты постоянно от меня бегаешь, трусливое чудило! Поэтому я схватил и держу в плену твоего прихвостня! Если хочешь получить его сравнительно целым, приноси в пять утра под дуб Робина Гуда в Шервудском лесу семь миллионов галлеонов, всю сумму мелкими немечеными сиклями, бывшими в употреблении. И неотслеживаемый портал в Пуэрто-Рико. Если не выполнишь моё условие, я буду отлавливать твоих людей по одному и присылать тебе в банке из-под тушёнки.

С любовью, Гарри Поттер.

P.S. Приходи один, жалкий трусишка".

— А почему именно семь миллионов? — Заглядывая в письмо через плечо Снейп, поинтересовался Гарри.

— Этот сурок — отморозок, ему пофиг, мог и десять, и пятнадцать потребовать, но раз Томушка так зациклен на этой цифре, написали семь, — недовольно хмурясь, ответил зельевар. Один взгляд на пергамент вызывал у него изжогу. Питер, придирчиво рассматривая депешу, снова засвистел. — Нет, я не согласен, чтобы мне отрезали палец и прикладывали в конверт. Плевать на достоверность.

— Разве не логичнее будет, если я стану пленником, — продолжал спрашивать Поттер, на что Питер ожесточённо мотнул головой и принялся пояснять. Вздохнув, Северус вынужден был послужить переводчиком:

— Он говорит, раз я пять лет вас прикрывал, — зельевар на этих словах поморщился, будто сжевал половину лимона, но вынужден был продолжать. — А тут на шестой внезапно решу сходить конём и выкрасть Избранного, пойти наперекор директору, это будет выглядеть ещё подозрительнее… чем подросток, который после гибели крёстного поехал крышей, поймал ненавистного учителя и решил шантажировать своего давнего врага.

— То есть, я, получается, злодей? — Растерянно уточнил Гарри. Сурок, жизнерадостно оскалившись, весело зафырчал, а зельевар пояснил:

— Пушистик говорит, что главный злодей здесь — он.

— Предположим, мы выманим Волдеморта, но я пока не понял, как собираемся с ним разбираться? — Поправляя очки, поинтересовался Поттер. — Умирать мне всё так же не охота.

Зельевар многозначительно приподнял бровь, указывая рукой на сурка:

— Об этом следует спросить нашего пушистого друга. Идея гуманного отношения к вымирающим Темным лордам принадлежит ему… Что? Выстрелить в Томушку шприцем со снотворным из слоновьего штуцера? А вы видите здесь хоть кого-то, умеющего обращаться с оружием? Хоть один штуцер? Или слона? Кто будет стрелять? Поттер? Ах, домовики?! Хм… домовики…

Северус задумчиво постучал пальцами по столешнице. В принципе, магия домовых эльфов не отслеживается, ушастому будет несложно подобраться к Волдеморту поближе и выпустить заряд. Или метнуть дротик. Или просто всадить шприц в пятую точку.

— После его можно спеленать и сдать на руки аврорам. Затея опасная, но может сработать. Я подготовлю шприцы и снотворное…

— А я попрошу о помощи Кричера или Добби. Или обоих, вдвоём у них будет больше шансов, — торопливо кивнул Гарри. Сурок, красноречиво взмахнув лапой, показал, что берёт на себя змею. Северус с огорчением признал, что ему придется воевать на два фронта, прикрывая и Поттера, и Питера.

С воплощение задуманного решили не затягивать — у зельевара в запасах хватало усыпляющих препаратов, из которых можно было составить коктейль, напрочь сносящий с ног любого волшебника. Или мантикору. Гарри решил не посвящать друзей в авантюру, не желая рисковать их жизнями, как решено было оставить в неведении и директора, но совсем из других соображений. Вмешательство Альбуса, свято верящего в пророчество, могло навредить плану.

Улетела с издевательским посланием сова, получили распоряжения домовики, а в сумку профессора уже привычно лег набор "уничтожителя крестражей" — зелья, накопители, инструменты. Покидая замок по потайному ходу, Снейп тихонько ворчал:

— Если мы, три безмозглых дуралея, погибнем, надеюсь, Дамблдор своей бородой подавится. Ладно я, ладно Поттер — его к этому готовили. Но вы, Пит, чего ввязались?

Петтигрю, который топал немного позади, сканируя запахи, глухо проворчал, напоминая про участь Чарити, после которой он уже не мог держаться в стороне.

Северус медленно кивнул. Действительно, бедняжка Бербидж, которую лорд скормил змее на глазах у Пита. И этим, не подозревая того, обрёл врага. Каким бы ни был Питер-Аня всепрощающим гуманистом, он не мог позволить жить мерзавцам, так безжалостно относящимся к людям. Помолчав, Северус сообщил:

— Я же такой же. Убийца. И Тони. И… — Он не стал договаривать: "Вы", так как это не было правдой, но сурок все додумал сам. У него были знания о прошлом Петтигрю, он сознавал себя Питером, принимая прошлые грехи трусливого подлеца, поэтому только фыркнул снова. Крестовый поход на Волдеморта стал для совестливого зверя способом искупления.

— Кто этот анимаг? — Холодно спросил Поттер. — Я так и не смог узнать после того, как вы, профессор, испортили мою карту.

— Так это карта? — Фальшиво удивился Снейп. — Значит, поручу мистеру Филчу снова ее отнять.

— Кто это? — Повторил парень, притормаживая, но профессор продолжил идти вперёд, не замедляясь.

— Сейчас у нас есть дела поважнее, чем выяснения чужих инкогнито. Давайте мы покончим с нашей "проблемой", и после Пушистик охотно вам представится.

Шум шагов позади дал понять, что мальчишка пока согласился идти на компромисс, хотя Северус плохо представлял, как будет выгораживать Питера. Отговорка: "Он сумасшедший и сильно изменился" не подойдёт Поттеру, у которого из-за предательства Петтигрю погибла вся семья.

///

Шервудский лес нельзя было назвать идеальным местом для магической битвы, но оно вполне подходило по духу романтичному мальчишке. А ещё, ввиду раннего времени, там не должно быть лишних свидетелей. Оказавшись на поляне под дубом, Северус тут же наложил вокруг маглоотталкивающие чары, а Питер, перехватив меч, скрылся в кустах.

31
{"b":"931872","o":1}