Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Таня Кель

Ледяной плен Нортгейла

Пролог

Кириэн молча смотрел на мать, которая металась по избушке.

– Где же он? Где? – причитала Нора.

Какое-то гнетущее чувство тревоги тоже прокралось в его сердце. Что же будет с отцом? Кириэн посмотрел на кулон, который Гайреад дал ему на прощание. Светящаяся нить то замирала на несколько мгновений, то извивалась змеёй внутри крохотного сосуда.

– Мам, с отцом же всё будет в порядке?

Нора остановилась, взглянула на сына и, подбежав, обняла.

– Не знаю.

Кириэн уловил нотки отчаяния в её голосе. Стало невыносимо грустно, и мальчик сжал кулон до побелевших костяшек.

– Почему король Эдгар так суров с магами? Раньше же было всё хорошо.

– Ты ещё маленький, чтобы понять.

– Мне уже десять! – возмутился Кириэн и попытался вырваться из объятий матери, но та прижала мальчика сильнее.

– Да-да. Так быстро повзрослел. Я и забываю.

Он притих, положил голову Норе на грудь и слушал, как истошно бьётся её сердце. Взглядом упёрся в большой дубовый стол, на котором тускло горела свеча, едва освещая всё вокруг. Этот стол они делали вместе с отцом, как и избушку, где сейчас пряталась.

Гайреад не любил столичную жизнь и всегда желал уединения, поэтому всё свободное время посвящал постройке дома для семьи глубоко в лесу. Он долго выбирал место. А когда определился, то в награду за заслуги попросил от короля хартию на землю. За несколько лет они успели построить небольшой дом.

Громкий стук в дверь заставил мать и сына вздрогнуть. Кириэн вскочил.

– Отец!

– Спрячься, – шикнула на него Нора и спешно подошла к двери.

Но мальчик не сдвинулся с места, лишь сильнее забарабанило сердце.

– Кто там? – дрожащим голосом спросила она.

– Я это, Нора. Открывай, – послышался знакомый женский голос.

Мать выдохнула, подняла засов и впустила гостью. Местная повитуха тяжёлыми шагами вошла, глубоко дыша. Сразу направилась к столу и села.

– Дай воды, – громко проскрипела она.

Нора быстро закрыла дверь и засуетилась в поисках чашки.

– Ну что там? Что? – нетерпеливо выпытывала она.

– Эдгар лютует. Весь город не спит. Его стражи повсюду.

– А Гайреад?

Повитуха опустила голову:

– Мне жаль, Нора.

Мать бросилась к ногам женщины, схватила её руку так, что побелели костяшки.

– Не может быть. Ты видела это сама? Может, ошиблась? Он же сейчас вернётся.

– Нет, Нора. Я видела всё. Гайреада больше нет.

– Не может быть. Ты что-то путаешь. Он же маг. Он мог защитить себя.

– Твой муж выбрал защищать семью, – протянула старуха.

– Нет, нет, – задыхалась Нора. – Это неправда.

Кириэн молча смотрел. Внутри всё перевернулось. Казалось, что застыла душа. Руки похолодели. Захотелось, чтобы всё заледенело. По полу медленно расползались морозные дорожки.

Заметив это, повитуха внимательно посмотрела на мальчика.

– Ты теперь единственный остался у матери. Спрячь свои способности, маг. Если прознают, что ты здесь живёшь, то не сносить тебе головы. Оставишь мать совсем одну.

– Он выбрал лёд, – едва слышно прошептала Нора, пустым взглядом рассматривая покрытую инеем скамейку. – Почему сейчас?

Повитуха допила воду, громко поставила стакан.

– Пойду я.

Уже у двери обернулась:

– Крепись Нора. Живи дальше. Я не выдам вас, но и ты мальчишку не пускай в город.

Засов щёлкнул, и дверь тихо закрылась.

Густой лес спрятал звериный плач жены и тихие подвывания сына.

Глава 1

– Элиза! Эли-и-иза!

Наставница бегала из одной комнаты в другую, заглядывая во все потаённые уголки.

– Где же эта негодница! – бурчала про себя женщина. – Постоянно убегает. Только попадись мне!

Маленькая принцесса зажала рот и с нескрываемой радостью смотрела на все тщетные поиски. Сама притаилась в большом сундуке и тихонечко хихикала.

– Элиза, выходите! – не сдавалась женщина. – Его Величество ждёт к завтраку. Он будет злиться. Ваш брат уже давно спустился. Только вас дожидаются.

Услышав про отца, девочка погрустнела. Делать нечего. Надо вылезать, а то потом сильно накажут: заставят читать книгу или побьют горничных. Если ещё и брат уже там, то стоит поторопиться. Король не любил ждать

Но всё же хотелось напоследок сделать какую-то шалость. Она дождалась, пока наставница подойдёт близко, и выскочила из укрытия.

– Ах, плутовка! – схватилась за сердце женщина. – Напугала меня. – Она взяла девочку за руку и потянула. – Пошли причешем Ваше Высочество и умоем. Негоже в таком виде показываться королю. Давайте быстрее. Ах ты ж. И корону зачем-то нацепили.

– Я же будущая королева.

– Пока нет. Если будете так себя вести, то не видать вам трона.

В спальне горничные вмиг привели принцессу в порядок, нарядили в красивое платье и, передав наставнице, дружно поклонились.

Элиза села за стол. Напротив отец. Он задумчиво скрёб вилкой по дорогой тарелке, иногда кашлял. Вид как всегда смурной.

Привели двухлетнего Саороса, положили подушек, чтобы ему было выше, посадили за стол. А наставница наврала. Сказала, что он уже завтракает. Опять её провели.

Худенькой ручкой мальчик потянулся за едой.

– Сначала зелье! – скомандовал Эдгар.

Горничные засуетились, принесли отвар, поставили перед юным принцем.

– Не хотю-ю-ю.

– Выпей, а я тебе карамельку дам после, – уговаривала горничная.

– Не хотю-ю-ю.

– Ну пожалуйста. Вот. Одну ложечку ам.

– Не хотю! Не хотю! Не хотю!

Мальчик пристально посмотрел на зелье, появилась одна искорка, долетела до чаши и та раскололась. Содержимое вылилось на горничную.

Эдгар стукнул по столу так, что все вздрогнули.

– Принесите новое!

Тут же всё заменили, вытерли.

Король резко встал из-за стола и подошёл к Саоросу, сел рядом.

– Тебе надо выпить это лекарство, – уже спокойно сказал он. – Ты же хочешь стать великим правителем? А все великие должны хорошо кушать и быть здоровыми.

Эдгар взял в руки чашу и, зачерпнув ложку, протянул ко рту сына. Ребёнок вряд ли понимал слова отца, но суровый вид короля напугал малыша, и он послушно проглотил зелье, морщась от горечи.

Когда отец закончил и вернулся к своему месту, горничные подбежали к Саоросу и покормили ребёнка, после чего принца увели.

Элиза, которая до этого молча сидела и наблюдала, решилась на разговор:

– Отец, я спросить хотела. А мы всех-всех магов убьём? За два года никого не осталось, кроме…

– Что за вопрос? – перебил Эдгар.

– Просто Саорос… он ведь тоже…

– Твой брат здоров! Попьёт зелья, и всё.

– А если это не поможет?

Эдгар поднял тяжёлый взгляд. Глаза сверлили девочку, и она опустила голову.

– Кажется, я наелся.

Вытерев салфеткой рот, король кинул её на стол и быстро вышел из гостиного зала. Принцесса осталась в одиночестве. Теперь уже Элиза задумчиво ковыряла вилкой в тарелке. Её брат явно обладал какими-то способностями, но отец не признавал этого, прятал эту тайну ото всех. Даже не хотел слушать никого.

Закончив завтрак, Элиза вышла на прогулку. В саду играли дети придворных. Иногда, между занятиями, ей разрешали тоже присоединиться к ним, но ей было так скучно. Всё время хотелось убежать, рядом густой и загадочный лес. Он намного интересней, чем игра с какими-то ребятишками.

Но ведь всё можно осуществить даже незаметно ото всех: когда она находилась с детьми, за принцессой следили меньше. И у девочки появился план.

***

Он следил за бабочкой, что села на цветок. Глазами не моргал, лишь бы не спугнуть. Сейчас, ещё секунду и он провернёт свой магический трюк. Как только бабочка освоилась на новом месте, мальчик быстро воткнул палец в землю. Почва моментально промёрзла и создала причудливые узоры, превратив траву в ледяной хрусталь. Захватила бабочку в морозный плен и увековечила в холодном танце.

1
{"b":"930938","o":1}