Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Подготавливая льняные фитили, мальчик вспоминал Элизу. Нора всегда утверждала, что люди боятся магов и могут произойти чудовищные вещи, если он использует способность. В лучшем случае все разбегутся, а в худшем – его поймают и убьют. Но Элиза отличалась от маминых историй про людей. Смелая девочка не испугалась, а даже, наоборот, казалось, заинтересовалась его магическими фокусами.

И он решился спросить:

– Мам, а правда, что магов все боятся?

– Конечно.

– Прямо все-все?

Нора с изумлением посмотрела на него.

Поняв, что разговор зашёл не в ту сторону, он уточнил:

– Ну вот ты же не боишься?

– Нет, но ты мой сын.

– Повитуха приходит за мёдом раз в месяц. И тоже не боится.

– Она видела, как ты рос. Знала Гайреада…

– Значит, ты доверяешь ей, а она тебе, – рассуждал он. – Так почему же нельзя взять и всем начать верить магам? Если люди хотят, то пусть придут и познакомятся с тобой. Поймут, насколько ты хорошая и я смогу гулять, где захочу.

– Эх, если было бы так просто, – с печалью в голосе ответила Нора. – Хватит разговоров. Будь внимательней. Я только сейчас разрешу тебе использовать свою магию.

Предвкушение колдовства затмило любопытство. Вопросы тут же испарились из головы, и он углубился в работу. Несколько раз Нора погружала фитиль в расплавленный воск. Когда свеча приобретала форму, мама просила охладить её. Кириэн потирал руки и радовался: ему разрешали хоть немного потренироваться. Чувствовал себя взрослым и важным. Кончиками пальцев касался свечи, и та моментально застывала. Это ускоряло изготовление.

Нора с облегчением вздыхала: ей не надо было развешивать все изделия по дому, чтобы закончить работу.

***

Ровно через неделю пришло время исполнения обещания. Кириэн сбежал от мамы и снова очутился на цветущем лугу. Нервно пинал ногами мох, во рту жевал длинную травинку и размышлял, как ему отделаться от навязчивой принцессы. Про себя решил, что это будет их последним свиданием.

– Не обманул! – визгливо прокричала девочка.

Кириэн посмотрел вперёд и увидел, как она бежала навстречу. В ослепительно-белом платье, под цвет его волос. Красивая и лёгкая, словно те бабочки, которые так привлекали внимание и завораживали простотой и грацией.

Элиза остановилась прямо перед ним.

– Тебя во дворце не хватятся? М? – спросил Кириэн.

– Всем не до меня. Все с братом возятся.

– И теперь ты уже не будущая королева? Придворные забыли о принцессе? Даже мама не волнуется? – ухмыльнулся он.

Девочка бросила на него яростный взгляд.

– Разве не слышал? Умерла моя мама. Поэтому и убивают магов! – выпалила она и, немного подумав, с завистью в голосе добавила: – Саорос станет королём. Его любят больше.

Кириэн задумался, пропустив последние слова девочки. Это всё из-за королевы. Вся их семья виновата в смерти отца. Стоит ли ему ненавидеть новую подругу? Он не отрываясь смотрел на Элизу.

– Моя мама не рассказывала об этом. Значит, вот причина…

– Ты дикий такой. Ничего не знаешь. В лесу, что ли, живёшь?

Появилось щекочущее раздражение. Он поднял голову и посмотрел наверх, чтобы прогнать это чувство.

– Ладно. Говори, что хочешь увидеть, и я пойду. Пусть это станет нашей последней встречей.

– Ты чего! Мне так сложно было вырваться из дворца!

– Говоришь же, что всем не до тебя.

– Но я же принцесса. За мной всё равно следят. Приходится идти на хитрости.

– Значит, ты часто сбегаешь? – улыбнулся Кириэн. – Вот лупят тебя, наверное.

– Меня не могут выпороть. Я же принцесса! – выкрикнула Элиза, а потом тихо добавила: – Но вот моим горничным достаётся.

– Через тайный ход сбегаешь?

– Чего?..

– Мама рассказывала, что такие есть во всех дворцах и даже во всех королевских комнатах… И кто из нас дикий? М?

Об этом Элиза явно не знала.

Принцесса надула губки и стала такой милой и забавной, что Кириэн вынул травинку и, показав язык, рассмеялся.

– Я правда не знала. А твоя мама… откуда она?..

– Придворной дамой была раньше. Но потом… всё это случилось. – Кириэн ненадолго загрустил, взглянул на принцессу и добавил: – Меня проведёшь через этот вход, когда найдёшь? М? Покажешь дворец?

Маг наклонился к Элизе, травинка, что он жевал, коснулась щеки девочки.

Она смутилась, слегка оттолкнула его:

– И не мечтай! Нечего простолюдинам по дворцу ходить.

– М-м-м. Вон оно как. Злая ты.

Элиза хмыкнула, пристально осмотрела мальчика с головы до ног. Задержала взгляд где-то посередине.

– Ого! У тебя синие ногти?

С любопытством взяла его руку и окружила ладонями, будто согревая.

– Что ты делаешь? – слегка опешил он.

– А разве не видишь? Хочу, чтобы ты стал тёплым.

– Можешь попробовать, но вряд ли получится. Я же ледяной маг.

– Ух ты! Я так и знала. Научишь меня чему-нибудь?

– Ты же не имеешь способностей. Как я тебя научу?

– Эх!

Элиза загрустила и понурила голову, но тут же подняла. В глазах засверкали хитрые искорки.

– Тогда давай ты будешь замораживать бабочек, а я собирать из них букеты?

– Глупая, – усмехнулся Кириэн. – Они же растают, как только ты донесёшь цветы до дворца.

– Ну и пусть, – не унималась Элиза. – Зато останутся в моей памяти.

– А взамен что?

– Я никому не расскажу про тебя, – дразнилась девочка.

– М-м-м. Этого мало.

– Научу писать. Ты умеешь?

– Умею.

Элиза задумалась, а спустя мгновение неожиданно выдала:

– Принесу тебе тогда книжки о магии. У нас осталось несколько, что отец не сжёг.

Кириэн задумался.

– Вот и отлично, – обрадовалась она. – Тогда договорились.

Как и любому мальчишке, ему были дико интересны вещи, связанные с магией. И он охотно согласился.

С тех самых пор дети раз в неделю проводили время вместе. Он замораживал для Элизы цветы, а она приносила книги. К сожалению, в них он не нашёл ответы на вопросы. Много там страниц было исписано про какие-то зелья, яды и отвары, несколько свитков рассказывали, как развивать способности магам земли или воздуха, но не было ни строчки про воду или лёд. Единственное, что удалось узнать – всю силу маги черпали из природы, наполняя какую-то внутреннюю чашу силы. Возникало ещё больше вопросов. Отец ничего не рассказывал. Говорил, что когда Кириэн повзрослеет, то раскроет секреты. Но этого не случилось. Мать тоже молчала. Теперь приходилось выяснять всё самому.

– Элиза, смотри, тут интересно. Ты знала, что у магов ветра нет волос?

– А у тебя ногти синие, – улыбнулась девочка.

– Нет, но ты представляешь? Совсем-совсем. Ни единой волосинки.

– А мне жаль их. Все, наверное, смеются над ними.

Кириэн задумался, погрустнел.

– Да… Это не хорошо.

– А что они умеют?

– М-м-м, здесь сказано, что они могущественны. Могут управлять громом, молниями и разумом.

– Как так? Всем сразу?

– Об этом книга молчит.

– Да не может быть. Если бы они могли управлять разумом, то отец бы их так быстро не поймал.

– Подожди. Здесь написано, что они могут успокаивать разум. Я неправильно прочитал, – виновато улыбнулся он.

Элиза подошла сзади, бесцеремонно положила подбородок на его плечо и посмотрела в книгу.

Кириэн робко замер. Хотел взглянуть на неё, но стал бы ещё ближе. От этого он сидел в растерянности, даже не дышал.

– Всё верно, – поднялась Элиза. – Действительно, успокаивают разум. Что бы это ни значило. Ладно, хватит знаний, пойдём побегаем.

– Подожди.

Элиза взяла маленькую шишку и кинула прямо в мага.

– Ну, погоди! – крикнул он и, отбросив книгу, погнался за Элизой.

Та с визгами и хохотом бежала от него по полю.

Мальчику уже не хотелось избавиться от девчонки. Наоборот, эти встречи нравились всё больше. В какой-то момент он даже поймал себя на мысли, что с нетерпением ждёт нового свидания, дабы порадовать юную прелестницу очередным морозным букетом. Встречи проходили весело, а расставаться стало всё сложнее. Зародилось доверие: невинное, настоящее и искреннее.

3
{"b":"930938","o":1}