Полицейский план был выверен до мелочей: видеокамеры работали, все выходы заблокированы, группа захвата наготове.
Как только полиция начала штурм, с потолка неожиданно посыпались дымовые шашки, мгновенно затопив всё пространство едким дымом. Видимость резко ухудшилась, и вбегавшие внутрь полицейские стали задыхаться и громко кашлять. Драгоценные секунды были потеряны.
Диего надел противогаз и быстро двинулся… вверх. Он заранее подготовил скрытую лазейку в потолке, ведущую в вентиляционную шахту, которая была замаскирована под обычную плитку. Как только дым заполнил помещение, он ловко подтянулся и растворился в вентиляционном отверстии.
Полицейские, не ожидавшие такого хода, продолжали прочёсывать помещение, но всё было напрасно.
Диего исчез.
Через несколько минут он оказался на крыше дома, откуда на тросе быстро спустился на асфальт соседней улицы, где его уже ждал мотоцикл. Диего вскочил на него и мгновенно исчез в лабиринте улиц ночного Нью-Йорка.
Когда дым рассеялся, полиция осмотрела кафе. Героина нигде не было…
– Чёрт, как он это сделал? – выругался Браун.
Утром Манхэттен потряс мощный взрыв.
Полицейский участок, где служили сержант Добс и детектив Браун, был полностью разрушен. Здание, которое ещё вчера казалось неприступной крепостью правопорядка, превратилось в груду искорёженных металлоконструкций и обломков бетона, из которых торчали куски мебели и обнажённые металлические прутья. Окутанные чёрной копотью стены и части крыши лежали на тротуаре, словно гигантские руки дьявола смахнули их на своём пути.
Громкие сирены пожарных машин разрывали воздух, отгоняя любопытных прохожих, которые толпились на безопасном расстоянии. Столбы дыма поднимались к небу, закрывая солнце, и над Манхэттеном повисла паутина ужаса.
– Взрыв произошёл около десяти утра, – докладывали репортёры местных каналов. – На месте трагедии погибло около 10 полицейских. Мы всё ещё не можем получить точные данные о числе пострадавших.
Телевизионные каналы вели прямой эфир. Камеры показывали жуткие кадры: медики и пожарные вытаскивали пострадавших из-под завалов, прохожие стояли, застыв в ужасе, а спасатели прокладывали себе путь через обломки, пытаясь найти выживших.
Газетные заголовки пестрели шокирующими новостями: "Теракт в сердце Манхэттена!", "Взрыв в городе: более 10 погибших!", "Кто ответит за взрыв полицейского участка?"
Нью-Йорк был потрясён. Город не видел такого террора уже много лет. Обычные граждане, следящие за новостями, задавались одним вопросом: кто мог решиться на такое дерзкое преступление?
Где-то далеко от места событий, в просторной, но почти пустой комнате, сидел Диего. Его лицо озаряла тёмная, зловещая улыбка.
На экране телевизора шли репортажи о разрушениях, о спасателях, вытаскивающих тела из-под завалов и шокированных прохожих, которые до сих пор толпились вокруг, и каждый раз, когда показывали место трагедии, его улыбка становилась всё шире.
– Это только начало, – прошептал он.
Глава 9. Сквозь тени
Тишину ночного шоссе нарушал лишь ровный звук мотора машины, несущейся сквозь холодный призрачный туман. Дэймон смотрел на мелькавшие за окном силуэты деревьев, но мысли его витали где-то далеко.
– Мы не можем вечно убегать, – наконец заговорил Дэймон, прерывая тишину.
– Я знаю, – кивнул Майлз. – Но что мы можем сделать?
– Чарльз, – сказал Дэймон почти шёпотом. – Он может помочь нам открыть эти файлы.
Майлз слегка качнул головой, его лицо оставалось серьёзным.
– Твой старый дворецкий? Не думаю, – на секунду он задумался. – Нет, поедем ко мне. У меня есть, где укрыться.
Они прибыли в Нью-Йорк на рассвете. Улицы начинали постепенно оживать, и город, словно огромный организм, пробуждался от сна.
Машина свернула в сторону, скрывшись среди кирпичных зданий, и остановилась около узкого подъезда, ведущего к заднему входу небольшого дома.
Майлз открыл дверь и кивком пригласил Дэймона следовать за ним. Он включил свет, и перед ними предстала широкая комната с кирпичным камином. Стопка поленьев лежала рядом, и буквально через несколько минут в камине заплясал огонь.
Гостиная была одновременно роскошной и суровой. Шкуры на полу напоминали о былых временах охоты, а треск огня отражался от стен танцующими тенями, которые заново оживляли старинные картины.
– Располагайся, чувствуй себя как дома, – сказал Майлз. – Пойду поставлю кофе.
Он вышел, и Дэймон услышал, как на кухне загремела посуда.
– Я попробую позвонить Чарльзу, – сказал он и вытащил из кармана мобильник.
Набирая номер, Дэймон почему-то занервничал. Чарльз был не просто дворецким – он давно считался членом их семьи и всегда был рядом, когда они нуждались в помощи или совете. Его ум и дальновидность не раз помогали семье выбраться из неприятной ситуации, но с тех пор прошло уже много времени. Можно ли и сейчас доверять ему? Чарльз давно был на пенсии и жил отдельно в своём доме в Астории.
Когда Майлз вернулся в гостиную с кофейником, Дэймон уже закончил разговор.
– У нас есть пароль! – сказал он, довольный. – Даже записывать не пришлось. Это девичья фамилия моей мамы – Ромеро.
Майлз открыл компьютер, быстро ввёл пароль, и через несколько секунд на экране появились папки с информацией.
Документы начали загружаться один за другим, каждая страница раскрывала отдельные части глобальной сети, которую Картель Грифонов возводил десятилетиями. Крупнейшие нефтяные компании, технологические корпорации, известные имена политиков мелькали перед глазами Дэймона, словно отрывки из новостных сводок.
Его внимание привлекла одна транзакция: сотни миллионов долларов, замаскированные под благотворительный взнос. Дэймон почувствовал, как отчаяние сжимает грудь.
– Они контролируют всё, – выдохнул он. – Экономику, политику… жизни людей. Это невозможно.
Майлз медленно отвёл свой взгляд от экрана.
– Это то, чего твой отец боялся больше всего, – произнёс он тихо, закрывая крышку ноутбука. – И то, что он хотел уничтожить.
Дэймон почувствовал, как в голове шумит от усталости – бессонная ночь давала о себе знать. Он опустился в кресло, и тишина, нарушаемая лишь треском огня, начала его успокаивать.
– Тебе нужно немного поспать, – сказал Майлз, когда заметил его усталость. – В спальне напротив никого нет. Отдохни хотя бы пару часов.
Дэймон поднялся, чувствуя тяжесть в каждой клетке тела.
– Спасибо, Джимми, – oн бросил взгляд на Майлза, благодарно кивнул, а затем, едва передвигая ноги, прошёл в спальню напротив.
Майлз проводил его взглядом, дождался, пока дверь закроется, и открыл компьютер.
Глава 10. Команда
Немного отдохнув, Дэймон забрал флешку, поблагодарил Майлза и вызвал такси. Он решил, что настало время навестить адвоката Голдберга.
В офисе на Мэдисон-авеню в Манхэттене было на удивление тихо. Дэймон удобно устроился на красном диване в кабинете Голдберга.
– Что-нибудь выпьешь? – поинтересовался адвокат.
– Нет, – отмахнулся Дэймон. – Майкл, мне нужна твоя помощь. Я должен узнать, кто убил моих родителей. Я не могу ничего сделать в одиночку. Мне нужны люди, нужны профессионалы.
Майкл задумался, затем медленно произнёс:
– У меня есть один человек. Лемар. Он бывший военный, и у него имеются связи в подпольных кругах. Я думаю, он сможет тебе помочь.
Дэймон кивнул.
– Хорошо, давай начнём с него.
Вечером того же дня Дэймон встретился с Лемаром в одном из баров Бруклина.
В простом сером пиджаке и выцветших брюках Лемар выглядел неприметно, но в глазах чувствовалась скрытая готовность к действию. Он был невысокого роста, но его уверенная осанка и острый взгляд выдавали внутреннюю силу. Короткие тёмные волосы подчёркивали серьёзное выражение лица, а небольшой шрам на виске придавал ему суровый вид.