Элиара вспомнила о своих связях с магией, о том, что она не одна. Она собрала все свои силы, вспомнив о поддержке Мартена и о том, как они вместе преодолевали трудности. В её сердце вспыхнул новый огонь, и она с силой произнесла заклинание, которое обрушило на стража целую бурю.
Магическая энергия заполнила зал, и страж оказался окружённым вихрем света и огня. Элиара почувствовала, как её сила вновь наполняет её, и с решимостью бросила последний удар.
— Я не сдамся! — воскликнула она, и вихрь обрушился на стража, заставив его отступить.
Страж, наконец, пал на колени, его мощь была сломлена, и в воздухе повисло напряжение. Элиара вдыхала с трудом, её магия истощалась, но в её глазах горел огонь победы.
Кайрон кивнул, его лицо выражало одобрение.
— Ты доказала свою стойкость и силу. Теперь ты можешь узнать тайны, которые хранятся в Архивах. Но запомни, твое время здесь ограничено, и ты должна быть осторожной.
Мартен, гордясь Элиарой, подошёл к ней и обнял её, чувствуя, как их связь становится только сильнее.
— Ты справилась, — произнёс он, его голос был полон восхищения. — Ты показала свою силу.
Элиара улыбнулась, хотя она была на грани истощения.
— Мы сделали это вместе, — ответила она, и в её глазах светилась решимость.
Кайрон открыл двери в Архивы, и они вошли в новый мир — мир знаний и древних тайн, готовые узнать всё, что им нужно, чтобы спасти Академию и королевство.
Когда они вошли в Архивы, обступившие их стены были покрыты древними текстами и свитками, переплетёнными в золотую и серебряную нить. Словно сама магия витала в воздухе, и Мартен почувствовал, как его сердце наполнилось надеждой. Но прежде чем они углубились в изучение, Кайрон обратился к Элиаре.
— Подожди, — произнёс он, поднимая руку. — Позволь мне восстановить твою силу, чтобы у вас было больше времени для изучения.
Кайрон произнёс заклинание, и вокруг Элиары засиял мягкий свет. Она почувствовала, как её энергия начинает восстанавливаться, наполняя её тело силой и магией. Элиара взглянула на Кайрона с благодарностью.
— Спасибо, Кайрон, — произнесла она, её голос звучал полон облегчения. — Это действительно поможет нам.
— Не за что, — ответил он, его лицо стало более мягким. — Теперь вам нужно использовать это время с умом.
Мартен кивнул, и они начали исследовать Архивы. Огромные полки были заполнены книгами, и, казалось, каждая из них хранила свои собственные тайны. Внезапно из тени вышла женщина с длинными волосами, блестящими как ночное небо, и глазами, полными искушения. Это была демоница-суккуб, её имя было Лирайя.
— Здравствуй, Мартен, — произнесла она, её голос звучал как мелодия, завораживающая и манящая. — Как приятно видеть одного из нас здесь.
Мартен почувствовал, как его сердце забилось быстрее от её взгляда. Лирайя обошла его, её движения были плавными и грациозными.
— Я пришла, чтобы помочь вам, но вам придётся выполнить небольшую просьбу, — произнесла она, склонив голову и подмигнув Элиаре. — Я надеюсь, что ты не против, что я немного пофлиртуя с твоим другом.
Элиара с недовольством подняла брови.
— Это неуместно, Лирайя, — произнесла она, её голос звучал резко. — Мы здесь не для этого. У нас есть более важные дела, чем ваши шалости.
Лирайя лишь усмехнулась, не обращая внимания на её слова.
— О, я лишь шучу, дорогая, — произнесла она, её голос оставался игривым. — Но я могу помочь вам, если вы будете работать со мной.
— Нам нужны книги о магии драконов, — произнёс Мартен, стараясь сосредоточиться на цели. — Мы надеемся найти что-то, что поможет нам в нашей миссии.
Лирайя улыбнулась, и её взгляд стал более игривым.
— О, я знаю, где они находятся, — произнесла она, обводя рукой воздух. — Но я хочу, чтобы ты пообещал мне, что ты вернёшься после того, как найдёшь, что ищешь. У меня есть свои способы развлечься.
Элиара, не выдержав, воскликнула:
— Это не шутки, Лирайя! Мы здесь, чтобы спасти мир, а не развлекаться!
Лирайя только усмехнулась, и её глаза блеснули.
— Хорошо, хорошо, я понимаю, — произнесла она, её голос звучал с ноткой насмешки. — Но давайте не будем терять время. Я покажу вам, где находятся книги.
Она провела их по узким проходам Архивов, при этом сексуально вилая бедрами, соблазняя Мартена своим обаянием. Он старался не смотреть на неё, но её манера двигаться отвлекала его, и он чувствовал, как его внимание ускользает.
— Здесь, — произнесла Лирайя, останавливаясь перед огромной дверью, украшенной символами драконов. — Эти книги содержат знания, которые вы ищете. Но будьте осторожны, они хранят в себе не только магию, но и опасности.
Она открыла дверь, и перед ними раскрылась комната, полная свитков и книг, переливающихся магическим светом. Мартен и Элиара вошли внутрь, и их глаза расширились от удивления.
— Мы должны быстро найти то, что нам нужно, — произнёс Мартен, вдыхая атмосферу знаний.
Элиара кивнула, и они начали осматривать полки, стараясь найти книги, которые могли содержать заклинания, связанные с магией драконов. Вскоре Мартен наткнулся на книгу, покрытую пылью, с изображением дракона на обложке.
— Вот она! — воскликнул он, вытаскивая книгу с полки. — Это должно быть то, что мы искали!
Элиара подошла ближе, её глаза светились от волнения.
— Давай посмотрим, что в ней написано, — предложила она, открывая книгу.
Лирайя, стоя у двери, улыбнулась, наблюдая за ними с интересом. Они погрузились в изучение текста, и в этот момент Мартен понял, что они на верном пути. Теперь, когда у них были знания, которые они искали, они могли продолжить свою миссию и сразиться с темными силами, угрожающими их миру.
Мартен и Элиара погрузились в изучение книги, которую они нашли, но вскоре поняли, что это не та книга, которую они искали. Текст был интересным, но он не содержал необходимых заклинаний о магии драконов. Они продолжали искать, переворачивая страницы и изучая свитки, но время шло, и каждая минута становилась всё более напряжённой.
— Мы должны спешить, — произнесла Элиара, её голос звучал с нарастающей тревогой. — Я чувствую, как моя магия истощается.
Мартен, чувствуя, как её силы истощаются, с отчаянием продолжал искать. Они перерыли почти всю библиотеку, и, казалось, в каждом углу скрывались лишь пустые обещания знаний. Элиара, с каждым мгновением, становилась всё более бледной.
— Элиара, — произнёс он, поворачиваясь к ней, — нам нужно сделать что-то. Я не могу позволить тебе здесь остаться и истощиться до конца.