— Флэшмоб что ль какой организовали? — растерянно пробормотала себе под нос, с большой неохотой накидывая на плечи подсохший плащ.
Идти по мощеной дороге было одновременно и проще, потому как спотыкаться уже было не обо что, но и сложнее — жаркое обеденное солнце так нагрело каменные плиты, что я чувствовала себя жарящейся курицей. В любом случае, подгоняемая близкой цивилизацией, я достаточно быстро преодолела свой путь и, приблизившись к воротам, встала в конец очереди. Не переставая обмахиваться краем плаща, я в мыслях ругалась на местную городскую власть, что даже самого захудалого навеса здесь не организовали.
— Что, милая, умаялась совсем на таком-то солнцепеке? — послышался рядом участливый старческий голос.
Стоящая передо мной в очереди старушка обернулась, подслеповато всматриваясь в мое лицо, и протянула мне простенький веер.
— Бери, девушка, так сподручнее.
Немного помедлив, я все же приняла вещицу и лениво замахала, пытаясь хоть немного облегчить духоту. Возле самого входа в город я разглядела небольшую одноэтажную пристройку, откуда в окошко выглядывал мужчина в странной форме, скучающим взглядом блуждая по ожидающим в очереди людям. У раскрытых врат стояло еще несколько человек в такой же форме, которые о чем-то расспрашивали подходящих по одному людей, проверяли у них что-то а потом пропускали к вратам. Допущенный человек вставал под аркой и ждал, пока на него опуститься синеватый луч света, словно сканируя. Через несколько секунд луч становился белым, и человек спокойно шел в город, а к людям в форме подходил следующий из очереди.
— Извините, а почему тут все стоят и в город не проходят? — решила узнать я у старушки.
— Так знамо что, проверку проходим.
— Проверку? — непонимающе переспросила я.
Бабушка снова окинула меня взглядом и понимающе кивнула.
— Чай, не местная ты?
Я снова кивнула, решив пока не уточнять, насколько сильно я «не местная».
— Коль спрашиваешь, видно с далекой глубинки пожаловала, — начала разъяснять мне старушка. — В город попасть так запросто нельзя, нужно сначала показать документы, чтобы всякие там преступники да шпиёны не прошли.
— Преступники? Шпионы? — мне казалось, что я от солнечного удара брежу. Но легкое волнение появилось, ведь у меня не было при себе ни паспорта, ни чего еще для подтверждения своей личности. — А что это за синий свет в воротах?
— Синий-то? А это последние изобретение какого-то там известного артефактора. Проверяет он толи ауру, толи магический фон, шут их разберет. Но теперь только по результатам этой штуковины в город пускают — явно отлавливают кого-то. Вон и стражу обычную на военных жандармов сменили.
Бред. Точно, у меня бред от солнечного удара. Либо эта женщина немного не в себе. Но она с такой уверенностью говорила о артефакторах и магическом фоне, что либо она какая-то очень талантливая актриса, либо действительно верит в эту чушь. Решив, что второе, я с благодарностью вернула старушке веер. Не хорошо брать у больных — у них и так мало радостей в жизни.
Когда подошла моя очередь, а старушка скрылась за городскими вратами, я с некоторым волнением подошла к людям в форме.
— Ваше удостоверение личности, герра, — не особо вежливо потребовал мужчина в темно-серой форме, едва коснувшись козырька своей фуражки. Брюки, в тон френч с несколькими накладными карманами, высокие по щиколотку тяжелые ботинки, странный серебристый значок на левой стороне груди. И черная кожаная перевязь на поясе с самой настоящей шпагой!
На мгновение замявшись, я нерешительно протянула жандарму найденную у настоящей Айрис синюю книжку и невидящим взглядом уставилась на черные ножны шпаги.
— Ох, госпожа эйра, простите за ошибку, — послышалось от мужчины, когда он заглянул в книжку. Потом навел на нее монокль, прикрепленный цепочкой к нагрудному карману, и снова просмотрел страницу через него, а после также через линзу взглянул на меня в районе груди. Кивнув, он обернулся к своему коллеге и сообщил: — Личность подтверждена.
Но не успела я облегченно выдохнуть, как он взял уже свою книжку, побольше, сделал над ней пару странных пасов, и нахмурился.
— Эйра Бэнуа, вас со вчерашнего вечера разыскивает полиция в соответствии с поданным заявлением о вашей пропаже.
— Неужели? — сделала я глупое лицо, почувствовав, как замерло сердце.
— Именно. Пройдите, пожалуйста, в ближайшее полицейское управление, чтобы подтвердить ваше благополучное возвращение.
— Обязательно, — хрипло ответила я.
Бросив странный взгляд на мои тапочки, слегка выглядывающие из-под длинного плаща, мужчина вернул мою книжку, которая, оказывается, была паспортом. Но почему тогда в ней нет фотографии владельца. Указав рукой в сторону входа в город, мужчина снова коснулся своей фуражки.
— Другой жандарм проводит вас до управления, после того, как вы пройдете магическую проверку.
И после подобных бредовых слов он с невозмутимым видом подозвал следующего из очереди. Делать нечего, вернув удостоверение в нагрудный карман плаща, я с опаской встала под аркой врат. Спустя секунду вверху загорелся синий горизонтальный луч, медленно опустившийся до земли, а затем вновь поднявшийся вверх. В момент, когда его свет коснулся меня, я почувствовала легкую щекотку и слабое электрическое покалывание по всему телу. Вернувшись в исходное положение, луч из синего превратился в белый и погас. После этого ко мне приблизился стоявший в стороне жандарм, молча кивнул и направился в город, указывая мне дорогу. Что ж, возможно, в моем положении действительно лучше всего первым делом наведаться в полицию.
──────── • ✤ • ────────
Город покорил меня с первого взгляда! Широкие мощеные улицы из того же светлого камня, длинные дома не выше трех этажей, старый европейский стиль архитектуры — изящные стены пастельных тонов, украшенные лепниной, ажурными металлическими решетками на окнах, настенными фонарями и высокими дверями и окнами. Белые черепичные крыши отражали солнечные лучи, наполняя воздух мягким сиянием. И все утопает в цветах, горшки с которыми были чуть ли не в каждом окне, и многочисленных широколиственных деревьях, окаймляющих почти каждую улицу. В переулках дорога была немного уже, но даже в них могли спокойно разъехаться две машины, оставляя по обеим обочинам достаточно места для пешеходов. К слову о машинах — до сих пор мне не встретилось ни одной! Лишь пешеходы и конные повозки, напоминающие кареты и экипажи прошлых веков. Еще и одежда всех встреченных мною людей напоминала моду конца девятнадцатого века: женщины в платьях в пол с рукавами не выше локтя и в аккуратных шляпках, мужчины в костюмах из пиджака и брюк, а кто-то даже с жилетом, также обязательно в шляпах. И все обязательно в тонких перчатках.
— Может это какая-то съемочная площадка? — вслух удивилась я, но, поймав цепкий взгляд своего сопровождающего, тут же покачала головой. — Нет-нет, ничего. Далеко ли нам еще до управления?
— Оно через пару улиц, скоро будем, — сухо отчитался жандарм и снова замолчал, чеканя шаг с идеально прямой спиной.
— Ну-ну, — вздохнула я, с трудом поспевая следом.
Спустя минут десять пути мы остановились возле небольшого двухэтажного здания. Стены его были серыми, как и черепица, а лепнина почти отсутствовала. И это был первый дом, чьи окна не украшали цветы, хотя пара уличных вазонов возле дверей благоухала милыми фиолетовыми цветочками, напоминающими «анютины глазки».
Войдя внутрь, я не сдержала облегченного вздоха. Здесь было гораздо прохладнее, чем на улице. Пока я с любопытством разглядывала обстановку — серые ровные стены, идеально белый потолок и пол из черного камня, мой сопровождающий приблизился к сидящему рядом вахтеру и о чем-то спросил. Потом приложил палец к странице раскрытого на столе журнала и снова вернулся ко мне.
— Пройдемте, эйра.
Мы прошли вглубь управления и поднялись на второй этаж. Там жандарм постучался в один из кабинетов, и тут же завел меня внутрь. За широким письменным столом расположился высокий седой мужчина с короткой стрижкой и в похожей форме, как у жандарма. Только ткань была явно подороже, глубокого синего оттенка, и значок на груди был золотым.