– Пустяки, – ответил мужчина, и только в тот момент я отметила его спокойный глубокий голос с легкой хрипотцой. – Это малое, что я мог сделать в знак своей огромной признательности за освобождение, – он на миг скосил на меня глаза, словно раздумывал над следующим вопросом, и, решившись, продолжил: – Не знал, что у перевертышей… – мужчина замолк, стараясь подобрать слова. – Бывают такие проблемы…
– Меня сложно назвать перевертышем. Я могу выпускать когти, клыки, но не могу принять полный облик волчицы.
– Дело точно не в твоих костях, они как положено пытаются перестроиться. Твои родители…
– Они полноценные перевертыши, как и моя сестра. Родители не успели понять природу моего недуга, – ответила поспешно, не желая затягивать разговор о своем изъяне, и перевела тему: – Ты тоже можешь видеть через змей, как Дориан? От тебя у него такой талант к заклинаниям?
– Предпочитаю использовать птиц, – Киан на мгновение улыбнулся, и жесткие черты смягчились. В тот момент я наконец-то заметила крохотное сходство между ним и сыном. – Тебе не стоит опасаться за качество своего скрывающего артефакта. Таких, как я и Дориан, можно сосчитать по пальцам, и обычно мы лишний раз стараемся не использовать свои силы – слишком энергозатратно, – его последние слова я едва разобрала. Киан с силой зажмурил глаза, а затем встряхнул головой, словно пытаясь прийти в себя и скинуть наваждение.
– С тобой все в порядке?
– В чем дело? – Дориан ехал впереди, но, услышав мой взволнованный голос, поспешно приблизился к нам.
– Со мной все в порядке, – Киан тяжело сглотнул и постарался поднять на нас сосредоточенный взгляд. – Я просто плохо спал ночью, а перед этим побывал в заточении несколько месяцев, – он попытался съязвить, но помутневший взгляд растоптал жалкую попытку нас успокоить. – Ничего удивительного в моем состоянии нет. Не волнуйтесь.
Я почувствовала себя неловко из-за того, что состояние Киана ухудшилось по моей вине, и я захотела хоть как-то помочь.
– Раз уж зашла эта тема – каким образом Властитель Восточной Долины оказался заточен?
Я была наслышана о силе Властителей, в том числе и о способностях Властителя Востока и его легендарном древнем артефакте. Со времен объединения многие артефакты лишились своих сил, а так как была наложена Клятва Мира[1]– использовать силы стихийников для их подзарядки стало невозможным. Поэтому артефакты, особенно боевые, стоили огромное состояние, и хозяева берегли их как зеницу ока. Многие желали заполучить их. Неудивительно, что Дарей не удержался и решил воспользоваться случаем. К тому же Властитель Востока смог заглушить мою боль даже в таком вымотанном состоянии. Поэтому мне хотелось взглянуть на того, кто смог заточить в ловушку такого сильного заклинателя.
– Это длинная история, – Киан бросил тяжелый взгляд на сына, он явно не хотел обсуждать эту тему при Дориане, тот недовольно нахмурился и едва сдержался от потока бранных слов в адрес «доброжелателя».
Въездные ворота города величественно возвышались над дорогой, приветствуя путников со всех уголков континента. Массивные железные створки, украшенные золотыми узорами и гербом с изображением ястреба, открывали путь в сердце города.
Стражники, стоящие у ворот, были одеты в серую форму с черными вставками. Их лица излучали доброжелательность и готовность помочь каждому, кто нуждался в совете или защите. Они не только следили за порядком, но и охотно делились новостями о жизни города, рассказывая о предстоящих ярмарках, праздниках и других событиях.
– Волчонок, – у Дориана вошло в привычку так называть меня. Я уже не акцентировала на этом внимание, так как мои попытки донести до него мое нежелание слушать такое обращение не возымели действия, столкнувшись со стеной непробиваемого упрямства, – может, не будешь отказываться от нашей помощи?
– У вас и без меня достаточно своих проблем. Надеюсь, что ты сказал мне правду, заклинатель.
– Надеюсь, что она не переехала. Если не найдешь ее…
– Не переживай, если я зря рисковала своей жизнью, чтобы заполучить у тебя информацию, то я найду тебя и отомщу… – перебила парня и изобразила самое серьезное выражение лица, на которое была способна. Само собой, я понимала, что могла не найти Геллу, столько времени прошло, но больше у меня не было вариантов. Я помогла ему, и, может, судьба сжалится надо мной.
В ответ Дориан лишь тихо засмеялся и пожелал удачи.
– Будь осторожна, – мне в след донесся холодный голос Властителя Востока.
– И вы тоже, Властитель, – обернувшись, я на миг перехватила задумчивый взгляд Киана.
У ворот Филифара мы разошлись.
[1] Клятва мира (мирный договор) – это соглашение, которое запрещает использовать силу против представителей других народов. Люди не могут причинять вред полукровкам и стихийникам, а полукровки и стихийники не могут вредить друг другу и людям. Если кто-то причинит небольшой вред, то на его лице проявится клеймо нарушителя. За убийство последует мгновенная смерть. Договор не распространяется на внутренние конфликты.
Глава 4
В течение нескольких дней я бродила по улицам столицы. Город раскинулся среди высоких холмов, окруженный густыми лесами и плодородными полями. Зима заканчивалась, за считанные дни весна стремительно захватила территорию, словно почувствовала возвращение хозяина. Первые теплые лучи солнца ласково пригревали землю, и снег, усталый от долгой борьбы, таял, обнажая под собой почву, еще сырую и черную. Капельки воды, звеня, падали с крыш домов, создавая мелодичный аккомпанемент к пробуждению всего живого.
Деревья, еще вчера стоявшие голыми и безжизненными, покрылись первым зеленым пушком. Молодые листочки, нежные и хрупкие, робко выглядывали из почек, стремясь навстречу свету. Трава, пробиваясь сквозь остатки прошлогодней листвы, зеленела, добавляя ярких красок в унылый пейзаж.
Птицы возвращались домой, заполняя небо своими звонкими трелями. Ветер, теплый и мягкий, приносил с собой ароматы цветов, которые вскоре должны были распуститься, украшая поля и сады яркими красками.
Улицы столицы были вымощены камнем, а вдоль них тянулись аккуратные ряды зданий с черепичными крышами. Постройки были самые разнообразные: от небольших деревянных домиков до величественных каменных особняков, украшенных витражами. На каждом углу можно было увидеть уютные лавочки и мастерские ремесленников, где ковали оружие, шили одежду и создавали украшения.
Жители города провожали друг друга улыбкой и добрым словом. Вокруг царила атмосфера счастья и благополучия. Дети играли на улицах, смеясь и бегая друг за другом, а взрослые неспешно прогуливались, наслаждаясь хорошей погодой. Торговцы, одетые в яркие одежды, предлагали свои товары с радостью и энтузиазмом. Их голоса звучали мелодично, приглашая попробовать свежие фрукты, ароматные специи, сладкую выпечку и изысканные духи.
Постоялые дворы привлекали внимание своими яркими вывесками и уютной обстановкой. Внутри гостей встречали радушные хозяева, предлагающие вкуснейшие блюда местной кухни и согревающие напитки.
В одном из переулков я услышала смех и аплодисменты – уличные артисты устраивали представление для прохожих. Именно те артисты на которых мне указал Дориан. Я решила, что поймаю кого-нибудь и расспрошу о Гелле после представления. Присмотревшись, я узнала в хрупкой беловолосой девушке Хиларию, а в темноволосой стихийнице воды – Эйрин. Я не смогла пройти мимо и, подойдя поближе к сцене, присоединилась к остальным зрителям.
Помимо девушек на сцене были актеры-мужчины. Двое из них боролись против группы убийц в черных одеждах. Их я тоже узнала: мужчина с иссиня-черными длинными волосами был Данте, а светловолосый – Обероном. Раньше я никогда не смотрела эту сценку, лишь читала и слышала о тех событиях со слов родителей. Поэтому в тот момент испытывала смешанные чувства: с одной стороны, хотелось рассмеяться, ведь пусть актеры и были талантливы, но какого-либо сходства, помимо цвета волос, с прототипами у них не было, с другой стороны, дух захватывало, ужас сковывал холодом душу, когда я понимала, что все эти события были реальны, мой предок прошла через такие испытания. Стыд обжег душу, словно огонь, сердце сжалось от осознания собственной никчемности. Чтобы не раскисать еще больше, я постаралась сосредоточиться лишь на сценке.