Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Это не стража Севера. Это перевертыши Дома Медведя.

Сердце бешено застучало. От страха вспотели ладони. Мы столько лет переезжали из города в город Северной Долины, по портретам нас не узнавали. Мы были похожи внешне с коренными жителями севера, к тому же сильно изменились с возрастом, но вот качественно скрыть волчью ипостась нам не удалось. Обмененные на сережки слабенькие артефакты – денег у нас с собой не было, всех украшений, что были на нас, оказалось недостаточно для покупки двух мощных артефактов – скрывали нас лишь от полукровок[1]и слабых стихийников (заклинатели[2]и сильные стихийники предпочитали крупные города). Не заметь я перевертышей вовремя, то они сразу вычислили бы нас.

Глупое совпадение…

Схватив заранее подготовленные для такого случая мешки с вещами и едой, мы выскользнули из дома через окно, но далеко уйти не успели. Нас заметили. Мы бросились к лесу, где разделились.

Возможно, именно это и стало нашей ошибкой.

Спустя 2 года.

Место событий – г. Мирлов. Поместье Властителя Южной Долины.

Я возненавидела праздники и предпраздничную суету. Эти счастливые лица, слишком яркое освещение – все напоминало о том роковом вечере. Но мне ничего не оставалось, как в очередной раз натянуть на себя маску вечно счастливой и всем довольной младшей госпожи Ларей, прибывшей, согласно легенде, с Западной Долины. Мне пришлось распрощаться со своими пепельными волосами и перекрасить их в черные, всегда безупречно уложенные локоны, чтобы потеряться среди людей, а янтарный оттенок глаз изменить на насыщенно зеленый. На черном рынке я выложила внушительную сумму (которая появилась благодаря щедрости моей покровительницы) за артефакт, который должен был абсолютно полностью скрыть мою волчью ипостась от всех (в том числе от заклинателей и сородичей).

За два года, что я провела в безуспешных поисках сестры, я примерила на себе немало масок. Как оказалось, маска обворожительной красавицы, что коротает свободное время в кругу знатных особ Четырех Долин, лучше всего была способна скрыть меня от шайки Медведя и прихвостней Тигра. Зря мы с сестрой боялись прятаться у всех на виду. Вдвоем мы бы быстрее изучили книги в библиотеке властителей и нашли бы нужные записи.

Как мне удалось заполучить новую личность? Я считала это подарком судьбы, жаль, что так щедра она бывает нечасто. После того как мы с Геллой разделились, я изменила внешность и добралась до Западной долины, где столкнулась на рынке с зажиточной дамой, которая давно потеряла единственную дочь, вследствие чего немного тронулась умом и приняла меня за нее. Я была не в том положении, чтобы руководствоваться принципами честности, мне нужны были новые документы. Поэтому, рассудив, что даме необходимо душевное спокойствие, а мне новая личность, я решила, что мы можем помочь друг другу. Пожив немного с ней и узнав манеру светского общения аристократии, я начала покидать родовое гнездо одна (в силу возраста госпожа Ларей чаще оставалась дома) и посещать приемы, попутно разыскивая сестру.

И вот я снова ступала по роскошным коридорам в сопровождении нескольких личных служанок, направляясь в главный зал на празднование дня рождения жены Властителя Южной Долины.

– С дороги, госпожа! – Звонко произнес один из стражников, заставив вздрогнуть от неожиданности моих служанок.

Всего их было пятеро. Высокие, с каменными лицами, облаченные в серую форму с алыми вставками. Двое из них тащили обмякшего юношу, но стоило им приблизиться на несколько шагов, как он очнулся и ринулся ко мне. От неожиданности стража его не удержала, и он прижал меня к стене. В тот момент я предположила, что он решил взять меня в заложники.

– Я знаю, где твоя сестра, волчонок, – почти одними губами успел прошептать юноша, прежде чем его оттащили от меня.

Служанки начали обеспокоенно суетиться вокруг меня, поправляя платье и прическу. Я застыла как вкопанная, пытаясь поверить в услышанное. Мой артефакт точно работал, но ему удалось понять, что я перевертыш. Он знал, где моя сестра. Но как?

Стража привела парня в главный зал и заставила опуститься на колени у ног Властителя. Алый парадный костюм с золотыми узорами совершенно ему не подходил, придавал возраста и сливался с алой тканью флага с изображенной на гербе гарпией с золотой короной над головой. Слишком ярко. Слишком помпезно. Я поспешила отвела взгляд от кровавых глаз гарпии и сосредоточилась на суровом лице Властителя Юга.

– Властитель, простите. Дело важное. Этого вора застали в покоях молодого господина, – начал один из стражников, почтительно склонившись.

Музыка замолкла. Мне с трудом удалось протиснуться между гостями.

– Тебе жить надоело! – В зал с обнаженным мечом ворвался Дарей – сын Властителя Юга, но стоило ему приблизиться к схваченному юноше, как спесь с его лица испарилась, и он растерянно уставился на него. – Дориан?

– Рад приветствовать Властителя Юга, его прекрасную жену и сына-вора, – с самым глубоким почтением в голосе произнес схваченный юноша.

– Что за обвинения в адрес моего сына? Кто ты такой?

– Дориан Эстенсон, Властитель, – произнес парень с улыбкой так легко, словно был не в положении заключенного, а на встрече с давним другом. – Я редко посещал приемы со своим отцом. Неудивительно, что вы не узнали меня.

Властитель кивнул одному из стражников, и тот, обыскав Дориана, достал из внутреннего кармана камзола черный нефрит с золотыми прожилками.

– Что привело сына бывшего Властителя Востока в мое поместье? Что значат твои обвинения?

– Мой отец не бывший Властитель Востока! Он и сейчас является им, – прошипел парень, отбросив всякое почтение и едва сдерживая гнев.

– Он давно пропал…

– Но это еще не значит, что он мертв!

– В любом случае, лишь из уважения к твоему отцу я все еще не приказал отрубить твою голову.

– Я пришел за мечем отца[ii]! – Метнув грозный взгляд на Дарея, Дориан продолжил: – Ваш сын несколько месяцев назад проник в мой дом и похитил его.

– Что за чушь? – Возмутился Дарей, но его выдала промелькнувшая тень паники в глазах.

– Властитель, в его комнате я почувствовал энергетический след меча, – продолжал Дориан, не отводя пристальный взгляд от Дарея.

– Отец, он врет. У меня не было его меча!

Даже мне было понятно, что он нагло врал.

– Замолчите оба! Где сейчас меч? – Гневно воскликнул Властитель, бросив короткий взгляд на супругу. Та выглядела подавленной и обеспокоенной, праздник явно был испорчен.

– Сейчас он у меня, Властитель. Мне удалось отыскать его раньше, чем меня схватили…

– У тебя нет доказательств, – Властитель Юга спешно перебил парня, не позволяя ему договорить. – Ты мог оставить след меча намеренно. Я не убью тебя в наказание за проникновение в мой дом, но ты у меня очень надолго застрянешь в темнице! Увести его! Надеть браслеты[3]!

Весь оставшийся вечер гости танцевали и время от времени перешептывались о случившемся, лишь я не могла дождаться, когда этот маскарад закончится и все разойдутся. На мое удивление, никто из гостей не сказал ни одного плохого слова об арестованном юноше. Никто даже не посмел назвать его отца бывшим Властителем Востока. Все говорили о нем с почтением и высказывали сожаления по поводу его внезапного исчезновения. Жалели его сына и обсуждали, что будь он чуточку талантливее, то смог бы заполучить пост Властителя Востока даже в таком молодом возрасте. На вид парень был моим ровесником.

За час до окончания праздника я удалилась в свою комнату и распустила служанок. Тяжелое алое платье я сменила на черные брюки, водолазку, ботинки, пол-лица скрыла черной тканью. Прежде чем покинуть комнату, прихватила с собой порошок сонного цветка, небольшой флакончик уксуса и мешочек серы.

Я подожгла самодельные благовония и тихо прошмыгнула мимо задремавшей стражи.

Темница находилась глубоко под землей, куда не проникал ни единый луч света. Воздух был тяжелым и влажным, пропитанный запахом сырости и плесени. Каменные стены, покрытые мхом, холодили кожу даже через одежду. Узкие коридоры, ведущие к камерам, были погружены во тьму, лишь редкие магические кристаллы мерцали, отбрасывая зловещие тени.

2
{"b":"929927","o":1}